Doblaje de aplausos
Ariel Lin participó una vez como invitada en el programa de variedades "There" presentado por Zhang Guoli. En el programa, Ariel Ariel usó un inglés fluido para doblar a la heroína Max en la emotiva comedia estadounidense "Broke Girls", lo cual fue increíble. Era como si el propio Max estuviera allí. Su auténtico acento americano conquistó al público, e incluso su seguidor Zhang Guoli no pudo evitar aplaudir. Todos quedaron sorprendidos por la maravillosa actuación en inglés de Ariel Ariel. Como artista, su inglés es muy bueno.
De hecho, a Ariel Ariel le encanta aprender desde pequeña, y está muy motivada y con muchas ganas de estudiar en el extranjero. Sin embargo, las condiciones familiares no le permitieron ir en ese momento. Después del debut de Ariel Ariel, su carrera se ha desarrollado hasta cierto punto y la situación financiera de su familia también ha mejorado. Decidió ir a Inglaterra para ampliar sus estudios y hacer realidad su sueño de infancia. Ariel Ariel eligió el University College London, una universidad de renombre mundial con una sólida atmósfera de aprendizaje. Durante este año de estudio, Lin Yichen leyó muchos libros, participó activamente en diversas actividades de intercambio en la escuela, ejercitó su elocuencia y su inglés hablado también mejoró enormemente.
De hecho, Ariel Ariel no sólo habla bien inglés, sino que también habla coreano con fluidez. Como se especializó en coreano en la universidad, tiene una buena base. Una vez participó en la ceremonia de premios TV Drama Awards en Seúl, Corea del Sur y ganó el Asian Star Award. Al recibir el premio, pronunció un discurso de aceptación en chino, coreano e inglés, que fue muy elogiado por los medios coreanos.