¿Cómo interpretar el papel del Rey Hada en "El sueño de una noche de verano"? (Versión en inglés)
Lea la introducción de apreciación, etc.
El sueño de una noche de verano
En la antigua y próspera ciudad de Atenas, se celebra la boda del más respetado duque Teseo. Continuándose de manera ordenada Esté preparado. Justo cuando el duque y su prometida Hippolyte estaban hablando, una disputa sobre un matrimonio arreglado rompió la dulce atmósfera entre los dos: el obstinado anciano Egeus quería desposar a su hija Hermia con un joven aristocrático muy compatible, Demi. , pero su hija no estaba de acuerdo porque se había enamorado de otro joven ateniense llamado Lisandro.
El duque ordenó a Hermia que obedeciera los arreglos de su padre. Esta desafortunada noticia hizo sufrir tanto a un par de personas profundamente amadas que decidieron fugarse y abandonar Atenas. Pero Helena, la amiga de Hermia, que estaba profundamente enamorada de Demetrius, filtró deliberadamente el incidente. Esa noche, la pareja corrió hacia el bosque y Demetrius siguió a Hermia, con la esperanza de recuperar su corazón, seguido de cerca por Helena, que buscaba problemas.
En ese momento, un grupo de actores aficionados también se acercó al bosque para ensayar el espectáculo. Pero incluso su actor principal, Fat Porter, es un tipo muy torpe que ofrece una actuación hilarante. A pesar de esto, todavía están ensayando con entusiasmo, con la esperanza de realizar este espectáculo en la boda del Duque.
Pero ni las dos parejas ni los actores sabían que se estaban acercando lentamente al hogar secreto de los elfos.
El rey de las hadas Oberon y su reina de las hadas se pelearon entre sí por un chico guapo favorito. Para engañar a la reina de las hadas, le ordenó al elfo Puck que buscara un extraño jugo de flor del amor y lo tomó prestado. Esto lo resolvió. los problemas amorosos de las dos parejas, pero inesperadamente por el descuido de Puck, causó confusión entre los amantes y para los actores, su ensayo estaba por terminar, pero Porter estaba bajo la magia del elfo, convertido en burro. y se convirtió en el amante de la reina de las hadas Titania quien se vio afectada por el jugo de la flor, provocando todo tipo de bromas.
Después de un período de caos, finalmente todo el mundo volvió a la normalidad. La reina de las hadas fue engañada y tuvo que admitir la derrota, sucumbir a la voluntad del rey de las hadas y convertirse en una buena esposa que sabe ser amable y obediente. El amor de los dos amantes también tuvo un final feliz con la ayuda de Oberón. El honesto y honesto Porter también volvió a ser humano y completó el ensayo del drama con otros actores. Se vivió un escenario de alegría en la ciudad de Atenas, con gente cantando y bailando para celebrar la próxima boda.
"El sueño de una noche de verano" es una de las comedias de Shakespeare más adaptadas y populares. Mucha gente entró en contacto con las obras de Shakespeare a través de "El sueño de una noche de verano". En las últimas décadas, esta obra ha sido favorecida por muchos maestros del análisis psicológico porque contiene elementos oníricos. Y debido a que el contenido menciona que el padre quiere controlar a su hija y el rey de las hadas quiere controlar a la reina de las hadas, algunas personas usan el feminismo para discutir esta obra.
Esta obra cuenta la historia de Hermia y Lisandro, una pareja de amantes en Atenas. El padre de Hermia se opone a que estén juntos y le pide al duque que dé una orden si Hermia se niega a casarse con Demetrio. será sentenciada a muerte. Hermia amaba profundamente a Lysander y, como Demetrius le había mostrado amor a su mejor amiga Helena, no estaba dispuesta a obedecer las órdenes de su padre. Hermia y Lisandro decidieron escapar de Atenas, y Demetrio, que amaba a Hermia, y Helena, que estaba obsesionada con Demetrio, también siguieron a los amantes al bosque.
Para ayudar a Helena a ganarse el amor de Demetrius, Oberon, el rey de las hadas del bosque, ordenó a Parker que dejara caer agua mágica del amor en los ojos y la cara de Demetrius mientras dormía, cuando se despertara. , se enamorará de la primera persona que vea después de abrir los ojos. Inesperadamente, por error, Parker se enamoró de Helena y dejó caer agua de amor en los ojos de Lysander, lo que provocó que Lysander se enamorara de Helena. Después de que Oberón se enteró, rápidamente dejó caer agua de amor en los ojos de Demetrius para que se enamorara de Helena, y luego vertió el antídoto en los ojos de Lysander para disipar la magia, dejando que Demetrius siguiera obsesionado con ella. Después de que el padre de Hermia descubrió que Hermia y Demetrius estaban interesados el uno en el otro, aceptó el matrimonio de Hermia y Lisandro, y finalmente los dos amantes celebraron su boda el mismo día.
Toda la escena se puede dividir en tres partes en términos de deducción argumental: primero, es una ley noble pero absurda, segundo, después de que escaparon al bosque, la intervención de los elfos convirtió a los objetos de; el amor mutuo se desmorona; la confusión conduce a malentendidos y conflictos; finalmente, después de un período de confusión, finalmente se restablece la armonía racional. Esta historia se desarrolla en una noche de verano. Los protagonistas de la historia se pierden por un tiempo. De hecho, en la cultura occidental existen las llamadas locuras de verano y lunáticos, que simbolizan el amanecer, cuando el caos puede volver al orden, y. La confusión y el conflicto se resolverán.
La estructura de esta obra es tan simétrica como una figura geométrica. La historia se desarrolla entre la ciudad y el bosque, el despertar y el sueño, la realidad y la fantasía, convirtiéndose en elementos de contraste. Teseo está a cargo de la ciudad real de Atenas, y Oberón es el rey soñador del bosque, que simboliza el intelecto y el subconsciente respectivamente.
El bosque representa la pasión, la ansiedad, el caos y el descontrol. Esconde muchos factores impredecibles e incluso la crisis de despiste de identidad. Es como un sueño inquietante, donde el tiempo y el espacio son completamente diferentes. mundo real. La ciudad de Atenas representa el mecanismo social y el orden de las operaciones sociales que pueden resolver todos los conflictos.
Los dos personajes de Hillbilly y Parker pueden usarse como representantes del mundo real y del mundo de los sueños. Ya sea vulgar o simple, muchos críticos aprecian especialmente el carácter del campesino, creyendo que tiene los pies en la tierra, que no se conmueve ante el estatus y el poder de la Reina de las Hadas y que sólo le preocupa encontrar el camino a casa, encontrar comida, rascarse. su picazón y dormir. Parker, por otro lado, tiene una actitud de jugar con el mundo. Les juega una mala pasada a los aldeanos. No solo no le importa encontrar la pareja equivocada y enamorarse de la persona equivocada, sino que también lo encuentra muy interesante. lo que representa su preferencia por un estado desordenado.
Otra disposición simétrica es la de los amantes en parejas, Lisandro y Demetrio, Hermia y Helena. Los papeles entre ellos están invertidos y confusos.
Esta obra puede parecer sencilla, pero en realidad tiene un extraordinario valor literario y dramático. Además, entre los muchos guiones de Shakespeare, "El sueño de una noche de verano" es también uno de los pocos guiones extremadamente originales, a diferencia de la mayoría de sus guiones, que son adaptaciones de otras obras.
Esta obra se completó alrededor de 1595-96. Aunque puede ser simplemente una obra popular escrita para el público en general, algunos estudiosos creen que fue escrita y representada en respuesta a un determinado festival o una boda noble. por lo que está lleno de esperanza y un ambiente divertido. En el calendario moderno, el pleno verano se refiere al 24 de junio, pero la obra menciona el festival de mayo, por lo que la historia puede tener lugar en mayo. En los primeros días, sólo había tres estaciones: verano, otoño e invierno. El verano incluía la primavera, por lo que el pleno verano caía a principios de mayo, pero Shakespeare no señaló claramente el contexto temporal exacto.
Shakespeare parecía tener una preferencia particular por los "sueños" en ese momento. En las obras "Ricardo II" y "Romeo y Julieta" de la misma época, la palabra "sueño" también aparecía con especial frecuencia. El número de apariciones en estas tres obras representa un tercio de todas sus obras.
Los sueños son extraños y extraños. Después de despertar, los encontrarás increíbles pero no inaceptables. Esta es la característica de los sueños. La mente subconsciente se manifiesta en los sueños de una manera que podemos percibir. Los sueños tratan de emociones diferentes a la racionalidad, revelando nuestros verdaderos pensamientos, sentimientos, deseos o miedos, etc., revelando el subconsciente oculto. Los sueños también tienen un efecto profético, indicando posibles cambios en el futuro.
Según esto, el "sueño" de la Noche de Verano es un sueño premonitorio. Después de despertar del sueño, el amor se consumará, los amigos se reconciliarán y la pena de muerte será cancelada. Pero el "sueño" de la Noche de Verano no es un sueño real. La razón por la que el sueño se completa después de despertarse es por la intervención de los espíritus. Por lo tanto, al final de la obra, los personajes de la obra le dirán a la audiencia y a los lectores que si la obra parece engañosa e irrazonable, entonces piensen en verla como un sueño y piensen en toda la obra como un sueño.
Cuando se trata de elfos, la mayoría de la gente en el período isabelino creía en la existencia de los elfos, y las leyendas sobre los elfos eran especialmente populares en el campo. Creen que los elfos tienen el mismo origen que sus antepasados, los celtas, que pueden montar a caballo para cazar, bailar y darse un festín, y también pueden transformarse o volar de forma invisible. Los elfos dan generosamente a los mortales, pero también los castigan. Su método para castigar a los humanos suele ser pellizcarlos o utilizar niños feos para coquetear con niños humanos.
Estos elfos generalmente se llaman pucks (que significa pequeños duendes traviesos y traviesos) o hobgoblins. A la mayoría de ellos les gusta causar travesuras por la noche, y algunos adultos usan estos pequeños duendes para asustar a los niños desobedientes.
Además, el rey de las hadas en los mitos y leyendas suele llamarse Oberón, y la reina de las hadas se llama Diana, Cynthia, Phoebe o Héctor) y así sucesivamente, y el estatus del rey de las hadas es. generalmente ligeramente inferior al de la reina de las hadas. Poco a poco, la gente ya no cree en los elfos, pero los elfos todavía se convierten en un tema popular en la cultura del entretenimiento popular, especialmente los personajes principales en las actuaciones de canto y baile. Las descripciones del Rey de las Hadas, la Reina de las Hadas y Puck en "El sueño de una noche de verano" son generalmente consistentes con la leyenda, que muestra que Shakespeare estaba familiarizado con el folclore. Adoptó directamente varias leyendas, excepto que la reina de las hadas Titania lleva el nombre de las "Metamorfosis" de Ovidio. Además, a Parker le gusta burlarse de la gente, pero no es malicioso, lo que parece ser iniciativa de Shakespeare.
Hay muchas escenas en esta obra que son especialmente adecuadas para la representación teatral, como el bosque de la noche de verano, los elfos del bosque, la magia élfica, dos parejas de amantes que tienen problemas o el divertido encuentro entre el Hada. La reina y el paleto con cabeza de burro, etc. esperan. De hecho, la historia de la representación de esta obra es simplemente la historia de la aparición de los elfos. Desde el siglo XIX, las actuaciones de los elfos suelen ser realizadas por decenas de cantantes o bailarines, que pueden ser niños, adolescentes o adultos. En esta época aparecieron incluso elfos con formas orientales.
Esta obra es atemporal y profundamente amada. Su producción y representación general tienden a presentarse como ballets u óperas. La representación teatral más famosa es la del director británico Peter. Obras de Peter Brook en 1970, y en los últimos años de Robert. Robert Lepage dirigió la versión para el National Theatre. Los lectores interesados pueden consultar el registro de interpretación de "A Midsummer Night's Dream" compilado por Trevor R. Griffiths. Los lectores a quienes les gustan las películas y pueden haber visto varias versiones cinematográficas de "A Midsummer Night's Dream". ".
"Prefacio"
Profesor asociado Jiang Cuifen
Las obras de William Shakespeare (1564-1616) son tesoros de la literatura occidental. Ben Jonson, un famoso literato británico del mismo período, elogió una vez a Shakespeare:
Victoria, mi Gran Bretaña, tienes un hombre que
hace que toda Europa se incline y adore. .
No pertenece a un siglo, sino a la eternidad.
Triunfo, Gran Bretaña mía, tienes uno que mostrar
A quien todas las escenas de Europa deben homenaje
No era de una edad, sino para todos. tiempo!
Aunque no sabemos mucho sobre la vida de Shakespeare, los últimos cuatrocientos años han demostrado que el encanto de las famosas obras de Shakespeare es imparable. Sus obras no sólo tienen un amplio público, sino que además se adaptan constantemente al escenario y a la pantalla.
La panorámica de la grandeza de las obras de Shakespeare se puede analizar desde cuatro niveles: temática, argumento, personajes y lenguaje. Todos los temas de las obras de Shakespeare exploran la naturaleza humana. Se analiza ante nuestros ojos el lado oscuro de la naturaleza humana en las tragedias y dramas históricos, y el lado luminoso o ridículo de la naturaleza humana en las comedias. Aunque estos son temas comunes en las obras literarias, Shakespeare parece haber leído toda la calidez y calidez del mundo humano, describiendo el egoísmo, la astucia, la ambición, la perseverancia, el afecto familiar, el amor, etc. de la naturaleza humana. Las treinta y ocho obras de Shakespeare cubren política, género, religión, clase social, sexo, cuerpo, familia, medicina, derecho, historia, ejército, guerra, mitología, brujería, etc. Realmente abarca desde la astronomía hasta la geografía, todo.
La exhaustiva investigación de Shakespeare sobre la naturaleza humana también se refleja en su profundo conocimiento de las preferencias de la audiencia. Para complacer al público, a menudo elige una estructura que atraiga al público en la disposición de su trama.
Por ejemplo, en muchas tragedias siguió el destino fallido de los héroes trágicos griegos para ganarse los suspiros, la compasión y el respeto del público; en muchas comedias organizó sorpresas una tras otra, aunque las comedias estaban llenas de sorpresas; muchas cosas irrazonables, pero estos arreglos nos hacen felices. Originalmente, las famosas obras de Shakespeare se han convertido en "enciclopedias de la naturaleza humana" debido a su exploración de la naturaleza humana y sus ricos temas. Ahora, junto con las fascinantes tramas, se han vuelto más visibles a través del tiempo y el espacio.
La encarnación real del debate multifacético sobre la naturaleza humana en el drama son los numerosos y vívidos personajes. El melancólico y preocupado Hamlet, el ambicioso Macbeth, los arrepentidos Romeo y Julieta, la arpía Catalina, la astuta Porcia, son muchos para nombrar a tu alcance. Cada uno tiene personalidades distintas que nos impresionan tanto en el papel como en el escenario. Sin embargo, lo que hace inmortales a estas personas es el lenguaje que les dio Shakespeare. La escritura de Shakespeare no tiene paralelo. Por ejemplo, el ya mencionado príncipe melancólico Hamlet ha sido favorecido por críticos y lectores durante cuatrocientos años. Además de su carácter original, sus agudos diálogos y monólogos lo han hecho inmortal en la historia. Frases suyas como “Ser o no ser, esa es la cuestión” y “Fragilidad, tu nombre es mujer” han pasado a formar parte de nuestro vocabulario cotidiano.
El largo monólogo de Shakespeare retrata aún más vívidamente a los personajes que tenemos ante nuestros ojos. Hace cuatrocientos años no existía una teoría psicoanalítica, pero a través de su lenguaje, Shakespeare llevaba a los lectores a las impredecibles profundidades del alma y adquiría una visión de sus personajes.
Además, los juegos de palabras de Shakespeare son divertidos y paradójicos, sus imágenes y metáforas son novedosas y creativas, sus odas sobre la vida son profundas y filosóficas, y el lenguaje de sus obras hace que la literatura inglesa y el idioma inglés cobren vida. .
Incluso por muy brillante que sea la famosa obra de Shakespeare, hay defectos y fallas. En primer lugar, hay una gran cantidad de obras de Shakespeare. Treinta y ocho obras extensas, a excepción de algunas obras conocidas, a menudo dejan a los lectores con tiempo limitado y no saben cuál elegir primero. En segundo lugar, debido a la diferencia de edad y la influencia del entorno literario de la época, muchos de los idiomas de las obras de Shakespeare son bastante difíciles para los lectores ingleses modernos, y es aún más difícil para los lectores chinos. La tercera es que la complejidad de la trama y la gran cantidad de personajes pueden fácilmente impedir que los lectores capten inmediatamente la esencia de la obra maestra.
La serie "Historias de Shakespeare" publicada por la editorial Shantideva es realmente una buena noticia para los lectores taiwaneses. En cuanto al enorme repertorio, esta serie ha reducido la selección de treinta y ocho a dieciséis. Estos incluyen cinco tragedias conocidas ("Hamlet", "Macbeth", "El rey Lear", "Otelo" y "Romeo y Julieta"); Cuento"); las nueve restantes son todas comedias. Aunque es imposible leer todas las obras de Shakespeare, estas dieciséis obras seleccionadas pueden darnos una idea de ellas.
La segunda ventaja de esta serie es que utiliza la versión adaptada de "Tales from Shakespeare" de Charles Lamb (1775-1834). Resulta que la versión de Lamb fue escrita para niños británicos, por lo que el lenguaje difícil y las tramas complejas se volvieron mucho más simples. Esto es muy adecuado para los lectores taiwaneses comunes y corrientes. Además, los lectores taiwaneses también pueden aprender prosa sencilla pero excelente, porque el propio Lamb fue uno de los tres mejores ensayistas del período romántico de la literatura inglesa. Su prosa lírica y sus ensayos críticos son accesibles pero elegantes de leer. Después de que salió la versión reescrita en 1807, la mayoría de los niños británicos y estadounidenses que entraron en contacto con las obras de Shakespeare comenzaron con la versión de Lamb.
Al mismo tiempo, la serie "Los cuentos de Shakespeare" publicada por Shantideva también explica el vocabulario inglés del siglo XIX en la edición de Lamb, ajusta los párrafos adecuadamente y conserva el uso, la gramática y la puntuación originales. símbolos para satisfacer la situación moderna y las necesidades de los estudiantes de inglés nacionales. Esto es realmente conveniente para los lectores nacionales.
La tercera ventaja de esta serie de libros es su cuidada maquetación. Para permitir a los lectores aprender inglés y apreciar los clásicos literarios, el equipo de edición de la serie siguió la práctica de los libros de referencia sobre clásicos literarios extranjeros y agregó introducciones chinas a los dramaturgos, y una introducción e introducción a la versión Lamb.
En "Introducción a Shakespeare", los lectores pueden aprender sobre los antecedentes familiares de Shakespeare y cómo fue influenciado por los clásicos o sus predecesores. Su primera infancia y su matrimonio, su carrera actoral y creativa en Londres, su posterior jubilación y la recepción mundial de su trabajo. En la "Introducción al autor", los lectores pueden aprender sobre las vidas únicas de las dos hermanas Lamb al reescribir las famosas obras de Shakespeare.
La "Introducción" que mejor guía a los lectores para apreciar las obras de Shakespeare no sólo proporciona un esquema simple de la historia, la introducción de los antecedentes de la escritura o la fuente del tema, sino que también proporciona un análisis de la temas, personajes, imágenes y técnicas de escritura.
Debido a que el texto reescrito del guión es simple e interesante, y las palabras ligeramente difíciles están anotadas con significados en inglés y chino, los lectores encontrarán que la lectura será muy fluida. Luego, también puedes consultar la sección "Citas citables" del libro para apreciar mejor los diálogos significativos y las hermosas palabras y oraciones del texto original.
La tercera ventaja de esta serie son los siguientes "Ejercicios". Estas incluyen preguntas y respuestas posteriores a la lectura, selección de vocabulario, sinónimos, preguntas y respuestas sobre selección de personajes, preguntas y respuestas sobre el contenido de la historia, pruebas de lectura, preguntas de discusión y actividades. Es muy útil para los estudiantes de secundaria y universitarios en Taiwán mejorar su lectura y vocabulario en inglés. Al mismo tiempo, también se pueden realizar debates y actividades en inglés en clase como entrenamiento para hablar o incluso escribir en inglés.
La última parte china del libro permite a los lectores que no pueden comprender completamente la trama tener la oportunidad de apreciar la belleza de la obra de Shakespeare tanto como sea posible.
La serie "Las Historias de Shakespeare" está recopilada con cuidado, responsabilidad y rigor. Por ejemplo, a juzgar por su bibliografía de referencia actualizada y su información en línea fácil de leer, podemos ver la intención al compilarlo. Además, se combina con una versión en inglés del audiolibro, lo cual es realmente una buena noticia. lectores domésticos. A juzgar por el mercado nacional de libros en inglés actual, "Shakespeare's Stories" no solo permite a los lectores aprender inglés, sino también leer obras maestras de la literatura mundial. ¡Mata dos pájaros de un tiro y vale la pena!