¿Qué episodio es la Batalla de Taierzhuang de mi primer batallón especial?
En el episodio 30, el 1er Batallón Especial fue bombardeado por el enemigo en la marcha. Sadako intentó asesinar al Comandante Xiong, arriesgó su propia vida y bloqueó las balas del Comandante Zhao Yunfeng. No estaba muy lejos, escuchó los disparos y corrió hacia allí. Disparó su pistola y mató a Sadako. Taierzhuang estaba a punto de enfrentar la presión del ejército japonés. Liu Shiyi llamó a todos sus hombres a su lado y todos discutieron cómo defenderse como si estuvieran enfrentando a un enemigo formidable. Fang Fang, que estaba en el hospital, había estado tratando de encontrar al subcomandante del batallón Sun. El decano fue a Fang Fang y le reveló el paradero del subcomandante del batallón Sun. Dean y lo encontré frente a todos. Le di un regalo al subcomandante del batallón Sun. El subcomandante del batallón Sun aceptó el regalo de Fang Fang. Algunos soldados se rieron y abuchearon a un lado. Fang Fang se sintió tímido e inclinó la cabeza antes de irse. El ejército japonés movilizó artillería para bombardear Taierzhuang. El comandante del batallón Gao llevó a sus hombres a atacar furtivamente la batería de artillería japonesa desde un campo de maíz. Los ametralladores japoneses dispararon salvajemente contra las tropas nacionales. advertencia Los hombres retiraron los cañones. Después de una sangrienta batalla, el Kuomintang destruyó la batería de artillería japonesa. Todos se estaban preparando felizmente para llevarse los cañones. Llegó un nuevo grupo de tropas japonesas con armas pesadas, Gao y sus hombres. Por sorpresa por parte de las tropas japonesas fuertemente armadas. Antes de su muerte, el comandante del batallón Gao hizo estallar todos los cañones para completar la tarea asignada por sus superiores. Un gran número de soldados heridos del ejército nacional se retiraron a la retaguardia. El comandante de la división del ejército nacional llamó al director del hospital y le preguntó sobre la situación de los heridos. Debido a su tamaño, no podría albergar a más heridos. Muchos heridos ya corren peligro de muerte por falta de tratamiento médico. Zhou Tianyi dirigió al 1.er Batallón Especial al campo de batalla. Los bombarderos japoneses aparecieron en el camino. Zhou Tianyi sabía que no podía competir de frente con los bombarderos, por lo que rápidamente sacó a sus hombres del vehículo militar y se escondió en la hierba. el borde de la carretera. Algunos soldados que no tuvieron tiempo de bajarse del automóvil levantaron sus ametralladoras y dispararon al aire. Los aviones japoneses arrojaron bombas para bombardear. Zhou Tianyi estaba ansioso por proteger a sus subordinados y corrió desesperadamente hacia la carretera, apuntando con sus armas. Bombarderos japoneses y disparando contra ellos. Durante el tiroteo, un hombre llamado Huzi El soldado fue asesinado por la ametralladora del enemigo. Zhou Tianyi estaba angustiado y levantó su ametralladora con otros soldados para golpear el avión enemigo. Cayeron a una colina no muy lejos. Los otros soldados salieron con expresiones de dolor porque estaban muertos, los hermanos lloraron en silencio. Zhou Tianyi tomó la iniciativa al quitarse su gorra militar, y los otros soldados hicieron lo mismo y se quitaron sus gorras militares para llorar a sus hermanos muertos. El avión enemigo japonés ha sido derribado, y destruir un avión de combate enemigo es como destruir siete mil enemigos. Zhou Tianyi pareció complacido y ordenó a sus hombres que limpiaran el campo de batalla bombardeado por los aviones enemigos. Un soldado japonés cayó en manos del Primer Batallón Especial. Zhao Yunfeng interrogó al soldado japonés en persona. El soldado japonés pareció reconocer los caracteres chinos y deliberadamente lo llevó a Robert y Ai Wowo. Obligando a Luo Ai Er La gente regresó a Taierzhuang Poco después de que Luo Ai y Luo Ai se fueran, Zhou Tianyi recordó a los soldados japoneses en chino que podían seguirlos. Los soldados japoneses se dieron la vuelta para irse. Soldados japoneses y les recordó a los soldados japoneses con una expresión sombría que entendía el chino que hablaba.