¿Qué significa recoger oro?

Shijin bù mèi, modismo chino cuyo pinyin es shí jīn bù mèi, significa que cuando encuentras algo, no lo escondes y lo guardas como propio. Hace referencia a la moral y costumbres sociales. de buena gente.

Fuente: De "Gu Chuang Xiaohua·Yi Beggar": "Nai Huli Chang le arregló una casa en el mercado, compró bienes y estableció un negocio, y lo expresó con la frente diciendo: 'No es ignorante para recoger oro'."

Traducción: Entonces le pidió al jefe de la aldea (nombre oficial) que le comprara una casa sobrante en el mercado, comprara bienes y propiedades, y pusiera la inscripción "Shijin es No ignorante" en el dintel de la puerta.

Formación de oraciones:

1. La historia de Zhang Mingming sobre cómo recoger oro sin dudarlo se extendió por toda la escuela.

2. El maestro elogió a Zhao Hui por recoger oro.

3. El enfoque de Xiaohong de recoger oro sin perderlo de vista es un ejemplo del que todos pueden aprender.

4. La capacidad de Xiao Ming para recoger oro demuestra que su carácter es muy noble.

Alusiones idiomáticas:

Texto original: El erudito He Yue se llamaba Weizhai. Encontré más de doscientos taels de plata mientras caminaba de noche, pero no me atreví a decírselo a mi familia por miedo a que me convencieran de quedarme con el oro. A la mañana siguiente lo llevé al lugar donde recogí la plata y vi a un hombre buscándola. Le pregunté por la cantidad de la plata y el sello coincidía, así que se la devolví. El hombre quería dar algo de oro como muestra de agradecimiento, pero Wei Zhai dijo: "Recogí el oro y nadie lo sabía. Me pertenece. ¿Cómo puedo usar esta pequeña cantidad de oro?". él y se fue.

También traté de enseñar en la casa del eunuco. El eunuco vino a Beijing por negocios y le envió una caja a Wei Zhai con cientos de monedas de oro, diciendo: "La recogeré otro día. Después de varios años, no hubo noticias. Su sobrino vino al sur porque tenía otros asuntos, así que no le quedó más remedio que quedarse con la caja. Te encomendé que lo enviaras. El marido teme que Zhai sea un mal erudito. Si recoge oro y lo devuelve, todavía puede animarse por un tiempo; si envía oro durante varios años y no está interesado en absoluto, está lejos de ser sobresaliente;

Traducción: El erudito He Yue, que se hacía llamar Wei Zhai, una vez recogió más de 200 taels de plata mientras caminaba de noche, pero no se atrevió a contárselo a su familia por miedo a que lo hicieran. convencerlo de que se quede con el dinero. A la mañana siguiente, llevó la plata al lugar donde recogió el dinero. Al ver a un hombre buscándola, se adelantó y le preguntó que el número y el sello en su respuesta coincidían con lo que había recogido. tomó el dinero y se lo devolvió. El hombre quería sacar parte del dinero como recompensa. He Yue dijo: "Si recoges el dinero y nadie lo sabe, pueden considerarse todas mis cosas (ni siquiera las quiero). , entonces, ¿cómo puedo codiciar el dinero?" El hombre agradeció y se fue.

Una vez enseñó en la casa de un funcionario. El funcionario tuvo que ir a la capital por negocios y dejó una caja con He Yue. Había cientos de taels de oro en ella. : "Esperaré hasta otro día. Vuelve y recógelo". Estuvo allí durante muchos años sin tener noticias (Más tarde) se enteró de que el sobrino del funcionario se fue al sur por su negocio, pero no para recoger la caja. . (He Yue) pudo pedirle al sobrino del funcionario que le devolviera la caja al funcionario. El erudito He Yue era simplemente un erudito pobre. Cuando devolvió el dinero, pudo animarse a no ser codicioso en un corto período de tiempo. Sin embargo, guardó el dinero durante varios años pero no se movió en absoluto. Podemos ver que es mucho mejor que los demás.