¡Necesitamos urgentemente un guión para una obra de teatro (o charla cruzada) sobre poesía antigua! ¡Gracias de antemano!
1 Poema de cinco versos (texto)
Poema de cinco versos
Compilado por Kang Liben
B: Hoy hablamos de un "poema de cinco versos".
R: ¿Qué es un poema de cinco versos?
B: Un poema que utiliza las palabras metal, madera, agua, fuego y tierra se llama "poema de cinco versos".
R: Bien, intentémoslo.
B: Hablemos primero del oro. Cada uno de nosotros dijo cuatro versos de poesía y debe haber una persona antigua en el poema. Finalmente, dijimos cuatro palabras, incluido el contenido del poema. Los dos antiguos seguirán viviendo juntos.
R: Entonces dímelo primero y seguiré tu ejemplo.
B: Permítanme hablar primero sobre el poema con letras doradas: "Un par de martillos dorados giraron hacia arriba y hacia abajo, y los dos ejércitos aplastaron las cigarras doradas frente a la formación. Quién no sabe que Yue Yun es valiente y tiene una fuerza infinita para levantar el Monte Tai."
R: ¿Hay algún antiguo aquí?
B: Sí, Yue Yun. El martillo de Yue Yun sacudió la cigarra dorada. Es tu turno de hablar.
R: Oro: "Con una lanza dorada, mató a millones de soldados de otros países, Qin Hui recibió doce medallas de oro y Yue Fei fue leal al Pabellón Fengbo". B: ¿Dónde estás? ¿Hay algún antiguo?
R: Sí. ¿Quiénes son los antiguos de los que hablas?
B: Yue Yun.
R: ¡Este es Yue Fei, él es de una generación a la siguiente!
B: Es una dinastía. Padre e hijo. Hay cuatro palabras detrás de mi poema.
R: Hay cuatro palabras al final de mi poema.
B: "Padre e hijo son héroes."
A: "Sigue a tu padre y sé leal". (Tire B)
B: Yo gané. No te vayas. Hablemos de la palabra madera: "La mujer Chanjuan con un peine de madera y cabello de seda azul adora la luna en el jardín y odia el cielo. Wang Yun ideó hábilmente una serie de complots para alienar al padre y al hijo, la hermosa Diaochan".
R: Escúchame.
B: ¡Dilo!
A: "El hermoso héroe fuera de la barandilla de madera, caminando en el Pabellón Fengyi, miró hacia arriba y vio a una mujer deslumbrante, Lu Bu pintó una alabarda para apuñalar al hombre". : ¿Hay algún antiguo aquí?
R: Sí. ¿Quiénes son tus antiguos?
B: Diao Chan.
R: Mi antiguo es Lu Bu, somos la misma dinastía.
B: No sólo son una dinastía, también son dos parejas. Escúchame decir estas cuatro palabras: "las cejas transmiten cariño".
Persona A: Estoy: "inquieto".
Persona B: ¿Por qué estás "inquieto"?
R: ¿Estás coqueteando conmigo?
B: Buscas una ventaja.
R: Sucedió.
B: Esta vez hablemos de la palabra agua. Mira para otro lado. Cuando una persona pronuncia una oración, se debe pronunciar el principio y el final de la palabra. Cuando una oración contiene el nombre de una persona antigua, debe ser de la misma dinastía.
R: Hablemos primero del agua.
B: "El agua desborda el puente azul y las flores de loto azules florecen". Tomas la palabra "loto" y la dices.
R: "Wei Kuiyuan junto al estanque de lotos".
B: Soy Lan Ruilian.
R: Soy Wei Kuiyuan. Soy Lu Bu.
B: Soy Diao Chan y tengo dos hijos.
R: Tomas la palabra "元" y la dices.
B: "Yuanmen salvó a su marido Mu Guiying".
R: "Frente al heroico Zongbao llegando a la cuenta".
B: Soy Mu Guiying.
R: Soy Yang Zongbao.
B: Aún no se puede ejecutar. "Estuve casado con la Dama Blanca en mi vida anterior."
A: "La apariencia de Zidu es la de Xu Xian
B: "Liu Jinding, la hija". de la familia Xian."
A: "El Dinghu Pai Jun protege al hombre."
B: "Un hombre no es tan valiente como Fan Lihua."
A: "Xue Dingshan es el más valiente de los tres ejércitos."
B: "La hija de la familia Zhuang que estudió arte frente a la montaña". A: "La hija está casada conmigo, Luo."
B: "El río también cruzó la Chica Tejedora."
A: "El Pastor de Vacas se ha ido al cielo".
B: Cuando vayas al cielo, tú también irás.
R: Te seguiré cuando entres al suelo.
B: "Pan Jinlian es tan hermosa."
A: "Veo a Ximen Qing aquí".
B: "Meng Jiangnu la está buscando". marido en la frontera. Vete."
A: "Fui a ver a Fan Xiliang pero no regresó."
B: "Todavía está Po Xi sentado arriba. ."
A: "Mataré a Song Laosan mientras estoy sentado en el suelo."
B: Eres tan cruel.
R: Lo lograste.
B: "Tres salas revisarán Yutang en primavera".
A: "En primavera, mi rey Jinlong vendrá a Henan". : ¿Vas a ir a Henan también?
R: Te seguiré hasta Zhengzhou.
B: "Nanke me despertó, Lin Daiyu."
A: "Pon tu muñeca de jade en mi precioso hombro de jade". (Tire la mano de B sobre mi hombro blindado)
B: Aléjate de mí. Hombros, "Mulan con armadura dorada en los hombros". Déjame decirte que esta es "Mulan". Unirse al ejército en lugar de su padre, una heroína sin hombre. Esta vez tienes que encontrarme un hombre. Esto se llama insultar a las mujeres.
R: ¿Con quién se casó después?
B: No lo sé.
R: La gente dice ¿sabes?
B: No te lo diré aunque lo sepa. Encuéntralo.
A: "Las muñecas de orquídeas recogieron a Wei Kuiyuan".
B: "Yuanmen salvó a mi marido Mu Guiying".
A: "Llegó el heroico Zongbao". "
B: "La dama blanca de mi vida anterior."
A: "La apariencia de Zidu es Xu Xian."
B: Inmortal. ... eh. ¿Por qué has vuelto otra vez?
R: Matrimonio entre dos generaciones.
B: Mi odio contra ti es tan profundo como el océano.
R: No seas así.
B: No digamos eso esta vez. Cuando se habla de la palabra "fuego", cada persona dice cuatro frases, comenzando con la última palabra y terminando con los últimos cuatro pequeños caracteres.
R: Primero dices "fuego".
B: "La nueva tumba está rodeada de papel ignífugo."
A: La tumba——
B: "Una hermosa mujer frente al tumba."
A: Gente——
B: “¿Quién puede ser tan miserable como yo?”
B: “Mi marido falleció temprano”
A: La pequeña viuda visita la tumba.
B: Dijiste "fuego".
R: “El papel de cremación y las cenizas están esparcidas”.
B: San——
A: “Un joven caminando”.
B: Han——
A: “ Un hombre.” No casado. "
B; Matrimonio -
A: "¿A quién culpas por el matrimonio?"
B: Solo di cuatro pequeños. palabras y me casaré (Yin) palabra dicha.
R: Tomo la palabra deseo (resentimiento) para decir.
乙:“姻缘有份。”
甲:“愿你嫁我。”
乙:我揍你。 Esta vez la palabra "tierra" se dice de esta manera. Cada persona tiene cuatro versos de poesía, comenzando con la última palabra y agregando algunas palabras para darle vida.
R: ¿De qué estás hablando?
B: Bueno, ah, concubina, sí... se añaden después de los cuatro versos del poema y antes de los cuatro pequeños personajes.
A: Hablemos primero, tierra——
B: “Las flores exóticas que nacen en la tierra son particularmente fragantes”.
A: La fragancia— —
B: "El cuerpo fragante yace sobre el lecho de marfil".
A: La cama -
B: "A menudo pienso en mi amante". en la cama."
A: Quiero——
B: “Quiero acompañar al hombre talentoso a medianoche
A: Escuche". a mí.
B: Tierra -
A: "Regresando de un viaje a las montañas."
B: Regresando -
A: "Cuando regreses, entra silenciosamente a la cortina."
B: Cortina -
A: "La bella mujer llama desde dentro de la cortina.
"
B: Llama——
A: "Llama a tus encías y apaga la lámpara. ”
Persona B: Mi último carácter es “lang”.
Persona A: Mi último carácter es “风”. Persona B: Agrega algo a. agregar a la conversación.
A: Di cuatro palabras.
B: “Oye, Lang Ke está aquí. ”
Persona A: “Oh, enciende la lámpara y lee el periódico”. ”