Doblaje televisivo 丨 ¿Es realmente terrible la voz de la saliva?
Parece que a la mayoría de los actores de doblaje se les cae la baba durante el proceso de doblaje.
La baba, como su nombre indica, es el sonido que produce la saliva en la boca.
Si el prefijo no se puede mantener en la boca y el área de contacto es demasiado grande, fácilmente provocará salivación.
Cuando la lengua se mueve, el cuerpo de la lengua se extiende sin apretar y no se junta adecuadamente en el medio, lo que también aumentará la fricción entre el cuerpo de la lengua y la pared interna de la boca.
Muchas personas sentirán "pánico" ante la aparición de salivación. De hecho, la salivación es un fenómeno fisiológico normal y la ausencia de saliva (boca seca) es un estado incómodo.
Cuando somos demasiado sensibles (alérgicos) a la saliva, nuestra atención siempre está muy centrada en nuestra propia "saliva", lo que fácilmente "amplifica" nuestra percepción de la saliva. Esta alergia estimulará aún más la "atención". la secreción de saliva, y este ciclo conducirá a más y más saliva.
Entonces, ¿cómo evitar este tipo de sonido y garantizar la calidad del doblaje? Me gustaría compartir estos consejos contigo~
1
Mantén la garganta húmeda.
Antes de doblar, puedes beber un vaso de agua tibia, comer una manzana o comer algo ácido. Esto no solo hidratará tu garganta y suavizará tu voz, sino que también eliminará el exceso de saliva de tu boca.
Esto se puede hacer tanto si se trata de un doblaje largo como de un doblaje comercial corto.
2
Reforzar la formación de habilidades básicas
Existe una especie de voz que suena en la boca y que no es un error que cometan fácilmente los actores de doblaje veteranos, pero un error que cometen fácilmente los nuevos actores de doblaje. Se trata de un problema de tragar palabras y devolverlas a la pronunciación, y de la falta de formación en habilidades básicas de doblaje.
No es lo suficientemente preciso en la pronunciación de las palabras tragadas, o no tiene la suficiente confianza y teme la mala pronunciación, especialmente en la pronunciación ambigua, no es lo suficientemente nítido y el ritmo y la respiración. del doblaje no puede seguir el ritmo. Los sonidos prolongados y las pausas provocan la aparición de salivación.
3
Presta atención al descanso.
La fatiga reducirá el nivel de secreción de las glándulas salivales, provocando sequedad de boca y lengua, opresión en el pecho y dificultad para respirar, mareos. , debilidad de las extremidades, etc. Esto no solo provocará babeo, sino que también tendrá efectos adversos sobre la concentración, la capacidad de lectura y la memoria a corto plazo durante el doblaje.
También debes prestar atención a la forma en que tomas los descansos. Los descansos cortos y frecuentes son mejores que los descansos largos. Puedes apagar Internet y alejarte de la pantalla, cerrar los ojos y relajarte, hacer ejercicios de estiramiento y ejercicios orales, y también puedes salir a caminar para relajarte.