Quiero hacer algo, debo hacer algo, Lu Xun.

¿Cómo se empieza una novela?

Lu Xun

La razón por la que comencé a escribir novelas se menciona brevemente en el prefacio de "El grito". Debo agregar aquí que cuando presté atención a la literatura, la situación era muy diferente a la actual: en China, las novelas no son literatura y los autores de novelas nunca pueden ser llamados escritores, por lo que nadie quiere nacer en este camino. No tenía la intención de llevar la novela a "Wenyuan", pero quería usar su poder para mejorar la sociedad.

Pero no quiero crear la mía propia. Me centro en la introducción y la traducción, especialmente en cuentos, especialmente en obras de autores de nacionalidades oprimidas. Debido a que la teoría del agotamiento prevalecía en ese momento, algunos jóvenes citaron al autor que gritaba a favor de la rebelión como homónimo. Entonces, no he leído ninguno de ellos, pero sí muchos cuentos. A la mayoría de ellos les gusta leer solos y la mayoría busca los materiales presentados por Shao Jie. También leo historia literaria e historia crítica porque quiero conocer el carácter y los pensamientos del autor para poder decidir si lo presento a China. No tiene nada que ver con el aprendizaje en absoluto.

Debido a que las obras que busco son gritos y rebelión, que inevitablemente tienden a ser de Europa del Este, vi muchos escritores de Rusia, Polonia y pequeños países balcánicos. También busqué con entusiasmo obras de la India y Egipto, pero no pude encontrar ninguna. Recuerdo que mis escritores favoritos en aquella época eran el ruso Nikolai N. Gogol y el polaco H. Senkiewicz. Japonés, Natsume Saseki y Yoshiro Mori.

Después de regresar a China y comenzar una escuela, ya no tuve tiempo para leer novelas. Esto continuó durante cinco o seis años. ¿Por qué empezaste de nuevo? Este punto también ha sido escrito en el prefacio de "El Grito", por lo que no hace falta decir más. Pero no creía que tuviera la capacidad de escribir novelas, simplemente porque vivía en una sala gremial en Beijing. Tenía que hacer un artículo y no había libro de referencia, ni traducción ni copia, así que tuve que hacer algo así como una novela. Este es el diario de un loco. Probablemente confié en cientos de libros extranjeros que había leído antes y en un poco de conocimiento médico, por lo que no estaba en absoluto preparado.

Pero el editor de "Nueva Juventud" siguió instándome. Después de instarme varias veces, finalmente escribí el artículo. Aquí debo recordar al Sr. Chen Duxiu, él es la persona que más me instó a escribir novelas.

Naturalmente, cuando empiezas una novela, siempre tienes algunas opiniones propias. Por ejemplo, cuando se trata de "por qué" quiero escribir novelas, todavía me aferro a la "iluminación" que tuve hace más de diez años, pensando que debe ser "para toda la vida" y que este tipo de vida necesita ser mejorado. Solía ​​odiar llamar a las novelas "libros de ocio" y consideraba "el arte por el arte" como el nuevo apodo de "ocio". Por lo tanto, mis materiales están tomados en su mayoría de personas desafortunadas en una sociedad enferma, con la intención de exponer el sufrimiento de la enfermedad y atraer la atención sobre el tratamiento. Por eso trato de evitar escribir molestos. Mientras sienta que puedo transmitir mi significado a los demás, prefiero no tener un contraste. En los viejos dramas chinos no hay trasfondo. Los papeles florales que se venden a los niños durante el Año Nuevo chino sólo tienen unos pocos personajes principales (pero ahora hay más fondos en las flores de papel). Estoy convencido de que este método se adapta a mis propósitos, por lo que no describiré el romance y el diálogo nunca será un artículo largo.

Cuando termino de escribir, siempre lo leo dos veces. Si me parece incómodo, agregaré o eliminaré algunas palabras para asegurarme de que tenga sentido. Si no hay una lengua vernácula adecuada, es mejor citar dichos antiguos y esperar que alguien los entienda. De nada sirve inventar palabras que sólo tú sabes y ni siquiera tú entiendes. En esta sección, solo uno de los muchos críticos lo vio, pero ¿me llamó estilista? .

Probablemente haya algo de verdad en lo que he visto y oído, pero nunca usaré todo este hecho, solo tomaré un extremo, lo modificaré o lo ampliaré hasta que pueda expresar casi por completo mi opinión. Los modelos de personajes son los mismos. Nadie está trabajando en esto. A menudo, la boca está en Zhejiang, la cara en Beijing y la ropa en Shanxi. Está armado a partir de pies. Algunas personas dicen ¿quién es mi artículo, quién es mi artículo? Eso es una completa tontería.

Sin embargo, una dificultad al escribir así es que cuesta dejar el bolígrafo. Tan pronto como empezó a escribir, el personaje poco a poco se fue activando y empezó a hacer su trabajo. Sin embargo, si tienes algún pensamiento que te distraiga y quieres interrumpir y dejarlo por mucho tiempo antes de escribir, tu personaje puede cambiar y la escena puede ser diferente de lo que pensabas antes. Por ejemplo, cuando escribí "Montaña impredecible", mi intención original era describir el surgimiento, la creación e incluso el declive, pero a la mitad de la lectura, vi un periódico y conocí a un crítico taoísta. Los artículos que atacan los poemas de amor son muy desdeñosos, por lo que un villano en la novela corriendo entre las piernas de Nuwa no sólo es innecesario, sino que también destruye la grandeza de la estructura.

Pero probablemente nadie más que yo sentirá estos lugares. Nuestro crítico, el Sr. Cheng, también dijo que este es el mejor. .

Creo que este inconveniente se puede evitar si una persona es la columna vertebral, pero nunca lo he probado. Olvidé quién lo dijo. En resumen, sea muy frugal al dibujar los rasgos de una persona, preferiblemente sus ojos. Creo que esto es absolutamente correcto. Si dibujas todo el cabello, incluso si es realista, no tendrá sentido. A menudo aprendo este método, pero desafortunadamente no puedo aprenderlo bien.

Nunca agregaré nada que se pueda salvar, y nunca lo haré cuando no sea posible, pero esto se debe a que no tenía ingresos en ese momento y no me ganaba la vida vendiendo literatura. por lo que no se puede utilizar como regla general.

Otra capa es que cada vez que escribo, reprimo las críticas de cualquier tipo. Porque en ese momento, el círculo creativo en China era muy ingenuo y el círculo crítico era aún más ingenuo. Si tomamos estas cosas en serio, seremos pretenciosos o sentiremos que el suicidio no es suficiente para agradecer al mundo. La crítica debe ser buena y mala y beneficiosa para el autor.

Pero a menudo leo artículos críticos del extranjero porque no tienen ningún resentimiento hacia mí. Aunque critica el trabajo de otras personas, puede aprender mucho de los demás. Pero, naturalmente, también debo prestar atención a la facción de este crítico.

Lo anterior fue hace diez años y no he avanzado mucho desde entonces. El editor me pidió que escribiera algunos artículos como este. ¿Qué tengo que hacer? Escrito por Zaza, pero nada más.

Reserved.