¿Dónde puedo escuchar la versión completa de la letra de la versión divertida de Big Sedan en Douyin?
Introducción: Recientemente, una versión divertida de Big Sedan se ha vuelto popular en Douyin. Creo que muchas personas no han oído hablar de esta canción. Entonces, ¿dónde puedo escuchar la versión divertida de Big Sedan? A continuación se muestra la versión completa de la letra de la versión divertida de Douyin's Big Sedan que compilé. La versión completa de la divertida letra adaptada de Douyin's Big Sedan
Hay algunas diferencias entre la versión de Douyin de la letra y la versión original. Es una versión adaptada, pero la melodía es la misma.
Lo que estaba masticando era un chicle grande
En lo que estaba pensando era en esa florista
La florista no dijo nada solo miró me mira y sonríe
p>
Sé que ella está esperando que me dé un abrazo
Big Sedan Lyrics
Cuando sale el sol, subo la ladera
Cuando subí a la cima de la montaña, quise cantar
La canción flotó hasta mi hermana
Ella se rió cuando escuchó mi canto
Las flores en la primavera
Mi hermana y yo nos tomamos de la mano
Cuando llegamos a la cima de la montaña , Caminé de nuevo
Vi rododendros rojos por toda la montaña
Sonreí Es yo yo yo yo
Lo hermoso en mi corazón es la lengua dentro. the lang
Mi hermana no dice nada, solo me mira y sonríe
Yo sabía que estaba esperando mi gran silla de manos
¿Qué? me hizo sonreír fue yo yo yo yo
Lo que era tan hermoso en mi corazón era la lengua dentro de la lengua
Hermana Ella no habla, solo me mira y se ríe
La conozco, déjame darle un abrazo
Dale un abrazo a eso, dale un abrazo a eso
Sostén esa luna Ella sonrió y se inclinó
Dale un abrazo y dale un abrazo
Sostengo a mi hermana en la silla de manos
Cuando sale el sol, subo la ladera
Cuando subí a la cima de la montaña, quise cantar
El canto le llegó a mi hermana
Ella sonrió al escuchar mi canto
El flores en primavera
Mi hermana y yo nos tomamos de la mano
Cuando llegamos a la cima de la montaña nuevamente, caminé de nuevo
Vi todas las azaleas rojas sobre la montaña
I La sonrisa en su rostro es yo ah yo ah yo
Lo que es hermoso en mi corazón es el idioma dentro del idioma
Mi hermana no No dice nada, ella solo me mira y sonríe
Sé que está esperando mi gran silla de manos
La sonrisa en mi boca es yo yo yo yo
La belleza en mi corazón suena por dentro
Hermana, ella no habla, solo me mira y se ríe
La conozco, déjame darle una abrazo
Dale un abrazo a ese
Abrazo Mirando a la luna, ella sonrió y se inclinó
Dale un abrazo a ese, dale un abrazo a ese
Sostén a mi hermana en la silla de manos
Dale un abrazo a esa, dale un abrazo a esa Abrazo
Abrazo a esa luna y se inclinó de risa
p>
Abraza a esa, abraza a esa
Abraza a mi hermana y súbete a la silla de manos grande, versión divertida Dónde escuchar
Esta versión adaptada de la canción puede ser escuchado en Douyin Abra Douyin y busque @不二小青, haga clic para seguir y podrá encontrar el video de esta canción.
"The Big Sedan" es una canción escrita y cantada por Huofeng. La canción fue lanzada el 30 de noviembre de 1995 y está incluida en el álbum "The Big Sedan".
En 1996, la canción ganó el Premio de Bronce en el Gran Premio de Televisión Musical CCTV.
Trasfondo de la creación
La inspiración para la canción vino de la aventura de viajar a Yunnan en 1994. Debido a un accidente de motocicleta, me quedé en una aldea del pueblo Jinuo, justo a tiempo para alcanzar al novio Se utilizaron postes de bambú para secuestrar a la novia. Según la gente local, después de que la novia y el novio realizaron con éxito un dúo en la montaña en el primer año, fueron al pueblo donde vivía la niña en ese momento. en el segundo año y usaron postes de bambú para secuestrar a la novia. Después de que la novia atrapó con éxito a la novia, usaron postes de bambú para secuestrar a la novia y la llevaron a casa atada. Esta escena real, natural y conmovedora siempre ha conmovido a Huofeng, pero es difícil para las personas que nunca la han visto entender la caña de bambú, por lo que transformó la caña de bambú en una gran silla de manos que todos pueden aceptar.