Necesito urgentemente 2 sketches o chistes del campus. Deben ser breves, el contenido debe ser saludable, ecológico, divertido y, lo más importante, debe estar cerca de la vida de la escuela primaria.
Sus ojos fríos son su característica. Nadie que lo viera podría olvidar sus ojos.
Esa es su mirada.
Su mayor característica es dormir
1
Por ejemplo, hoy el profesor de química dijo: “El discurso de este doctor fue tan maravilloso que todos nuestros compañeros Ninguno de ellos dormido."
"Chen Xin".
Maestro: "Ya no puede contar".
Chen Xin abrió los ojos sin comprender en ese momento.
Otro ejemplo, la clase del sábado
Shu Jing casi llegaba tarde y quería que Chen Xin la consolara.
Como resultado, el maestro Pang le dijo que Chen Xin había venido a pedir permiso al maestro y luego se fue.
Entonces el estudiante se quedó confundido: "¿Soy el último en llegar?"
Una hora después de que comenzaran las clases. Chen Xin envió un mensaje de texto al profesor Peng: "Me acabo de levantar".
2
22 de diciembre de 2010
Chen Xin me convenció para que hiciera. una apuesta. Me negué con mucha insistencia y luego habló de que aún no había perdido después de jugar quinto y noveno dan. Hubo una pausa. Me dijo de nuevo: "Esta sigue siendo una estimación conservadora". Como resultado, Jin Weiyi escuchó esta frase y dijo fuera de contexto: "¿Eres conservador?". Después de un rato, Jin Weifan se volvió hacia mí y dijo: " ¿Cómo se dice?"
3
23 de diciembre de 2010
Chen Xin es muy divertido. Finalmente dejó de usar esa chaqueta morada hoy, pero Se dio la vuelta... ... silbido... la ropa se separó... Esto hizo que Chen Xin estuviera tan ansioso que se quitó la chaqueta morada con un "silbido". Así que al día siguiente, volvió a ponerse la chaqueta de plumas con temperamento de propietario
4
24 de diciembre de 2010
Fei: "Compañeros, tomen Saca tu examen de química". Unos minutos más tarde, dijo: "Hay tres estudiantes compitiendo por el campeonato". Jin Yifan y Shen Jiahao todavía estaban hojeándolo. Fei Jie: "No te traje ningún premio". En este momento, solo quedaba una persona mirando frenéticamente. Feijie suspiró. En ese momento, Chen Xin dijo lentamente: "Maestro, ¿qué hoja de papel está tomando?". . . . .
Profesor: "No sé cuántos premios te debo. Obtuviste dos primeros lugares en el examen de hoy (Chen Xin llegó tarde temprano. Después de la primera clase, la hermana Fei se sorprendió al encontrarlo aquí)
5
5 de enero de 2011
Era hora de enseñar los exámenes y todos escribían mucho y copiaban las preguntas
De repente, llegó el maestro Xing: "Chen Xin, sé que eres meticuloso en tu trabajo".
Todos miraron a Chen Xin en el trabajo. Han pasado quinientos años...
Guanyin: ¡Wukong!
Wukong: ¿Eres tú otra vez? Has estado aquí todas las semanas durante los últimos quinientos años, ¿sabes? ¿Estás molesto?
Guanyin: ¡Eso es tu culpa! ¡Estoy aquí para decirte algo bueno hoy!
Wukong: ¡Si no me dejas salir, no lo hagas! Habla de eso. Estoy muy ocupado ahora. El Fondo Mundial para la Naturaleza me ha pedido que sea portavoz, y las Olimpíadas Especiales también le han pedido a Arnold que sea portavoz.
Guanyin: ¿Pero no te están empujando montaña abajo?
Wukong: ¿Dasan? Si no fuera por el Tathagata, me habría convertido en una mosca y me habría ido volando. Pago para vivir en otros lugares. Las montañas y los ríos son hermosos aquí, y está Guanyin MM para ver, ¿no tengo que ir a trabajar durante el día y volver a dormir por la noche? p>Guanyin: Entonces, ¿por qué no vas a trabajar hoy?
Wukong:
Guanyin: ¡Por supuesto!
Wukong: Entonces, ¿qué quieres? que decirme hoy?
Guanyin: Escucha (mientras hablaba, sacó un pequeño libro de su bolsillo)... .. Sun Wukong, hombre, fue encarcelado bajo la Montaña de los Cinco Elementos por causar problemas en El Palacio Celestial hace quinientos años. Ahora, a través de una votación a mano alzada de todas las tías del Comité de Gestión de Calles del Distrito de Tianzhu, esta persona ha sido designada como aprendiz de Tang Monk.
Si no obedece sus órdenes, lo engañarán, lo rociarán con vitriolo y se cancelará su membresía en la "Henan Outdoor Alliance".
Wukong: ¿Qué?
Guanyin: Silencio~~~~~~
Wukong: ¿Silencio?
Guanyin: ¡Maldito silencio! ¡Te dije que te callaras, que Tang Monk está aquí! ¡Yo esquivaré primero!
Wukong: ¿Eh? ah? ¿Es ese Tang Seng?
Tang Seng: Según el mapa, debería estar aquí, ¿verdad?
Wukong: ¡Ah! ¡Me pisaste la mano!
Tang Seng: Oh, lo siento, no me di cuenta de ti, esta gran tortuga.
Wukong: ¿Tortuga?
Tang Seng: ¿En serio? Sin embargo, nunca había visto una tortuga como tú, con un caparazón del tamaño de una montaña y una cara como de mono.
Wukong: Parece que Guanyin tiene razón. Con un coeficiente intelectual como el tuyo, no puedes llegar a Tianzhu...
Tang Monk: Oh, ¿tú también conoces a Guanyin? Debe ser la chica más popular de la zona. Me pregunto si sabes que hay un mono llamado Sun Wukong aquí.
Wukong: Esta es mi tarjeta de presentación.
Tang Monk: Oh, ¿tú también te llamas Sun Wukong? Tal coincidencia, ¿entonces debes conocer a alguien cercano con el mismo nombre que tú?
Wukong: ¡Maldita sea! Cuando piensas en tus talones, deberías haber pensado que soy el mono que buscas, ¿verdad? ¡Fui aplastado bajo la montaña!
Tang Seng: ¿De ninguna manera? No me mientas. ¿Crees que soy estúpido?
Wukong: ¿Tonto? ¿Eres un tonto? ¿Te elogias a ti mismo o te llamas tonto? ¿Cómo puede haber un tonto como tú?
Tang Seng: ¿Has visto esto también? Si no fuera estúpido, ¿quién estaría dispuesto a hacer este trabajo?
Wukong: Está bien, está bien, ve a la cima de la montaña ahora y apaga el sello. Puedo ir contigo a buscar las Escrituras.
Tang Monk: Está bien, solo espera
Wukong: Oye~~~~~~~ ¿Lo has encontrado?~~~~~~~~~
Tang Seng: Lo encontré~~~~~~~~~ Pero no sé cuál es~~~~~~~~
Wukong: Lo encontré: ¡Maldita sea! ¿Cuántas publicaciones se publican en él?
Tang Seng: ¡Mucho! "Si quieres ser rico, da a luz menos burros", "Es mejor tener un solo hijo", "Comunidad Zhou Xingxing, si no te haces rico, no te harás rico", "No hay trescientos taeles de plata aquí", "Aquí está prohibida la fotografía y los infractores serán multados"... ...
Wukong: Sí, sí, ese es el que tomó la foto.
Tang Seng: ¡Está bien! ¡Me lo quité!
Wukong: ¡Vale! ¡Llegas más lejos!
Clucking... (el sonido de los cascos de los caballos)
Wukong: Más lejos...
Clucking..... .
Wukong: Aún más...
Comprobar, comprobar, comprobar, comprobar...
Wukong: Aún más.....
Tang Seng: No importa lo lejos que estés, llegarás a la India~~~~~~~~ ~~~~
Wukong: ¡Estoy fuera!
Tang Seng: ¿Eh? La montaña no ha caído, ¿cómo saliste?
Wukong: ¿Saliste de la cueva y todavía tienes que llegar a la montaña?
Tang Seng: ¿Saliste gateando? ¿Qué pasa con las focas?
Wukong: Es solo una formalidad... De hecho, el sello ya caducó y nadie lo ha reemplazado. ¡El servicio postventa es realmente malo! vamos.
Tang Seng: Tienes la parte superior del cuerpo desnuda y la parte inferior del cuerpo desnuda, ¿no es bueno?
Wukong: ¿Tengo pelo?
Tang Seng: ¿No es fantástico tener pelo? ¡Si no fuera monje, tendría más pelo que tú! Vamos, ponte esto.
Wukong: Maestro, queda un largo camino por recorrer hacia Occidente. Si sigue actuando así, me temo que no podré ir a Occidente.
Tang Seng: ¿Qué pasa?
Wukong: No uso ropa, pero me diste este aro de hierro para que lo use en la cabeza. ¿No servirá de nada?
Tang Seng: ¿Dónde hay tantas tonterías? ¡Te dije que te lo pusieras!
Arriba
23
2011-6-10 19:54 Responder
Zanahoria A1
13 Fans
Segundo piso
Wukong: ¡Si no fuera por Guanyin MM, te mataría a golpes con un palo! (Hablando de Wukong poniéndose el anillo de diamantes)
Tang Monk: §▲※〓◆◎☆■ ↑
Wukong:? ¡Mi cabeza!
Tang Seng: ¡Jajaja! ¿Tienes miedo?
Wukong: ¿Es esta la "maldición de la cabeza sacudida" perdida hace mucho tiempo en el mundo?
Tang Seng: Sí, mientras escuches esta maldición que sacude la cabeza, te volverás adicto y no podrás liberarte. Si no escuchas durante un día, tus músculos y huesos refluirán; si no escuchas durante dos días, tu cuerpo se pudrirá; si no escuchas durante tres días, sufrirás pérdida de Qi y Sangre, cloasma, cloasma en la cara, hiperplasia de próstata y también estará acompañado de síntomas menopáusicos, incluso si toma el medicamento Harbin. ¡El líquido oral Gaizhonggao producido por Factory Six no puede salvarlo!
Wukong: ¡Qué cruel!
Monje de Tang: Jaja, como dice el refrán, ¡el que no es venenoso no es marido, y el que es mezquino no es un caballero!
Wukong: Te escucharé de ahora en adelante... Maldita sea, ¿qué estás haciendo con la "maldición temblorosa"? ¡Es tan molesto!
Tang Seng: ¡No está bien!
Wukong: ¿Qué pasa?
Tang Monk: ¡Tigre!
Wukong: Maestro, los tigres no dan miedo. ¿No has oído hablar de este poema?
Tang Monk: ¿Poesía?
Wukong: ¡Sí! Como dice el refrán: "Uno, dos, tres, cuatro, cinco, sube a la montaña y caza tigres. Los tigres no comen personas, solo comen tipos malos..."
Tang Monk: Vamos, esta es una canción para niños... .
Wukong: Quiero decir, mientras yo esté aquí, ¡el tigre no morirá!
Tang Seng: ¡Te pedí que me protejas, no que seas el embajador de una organización de protección de la vida silvestre!
Wukong: ¡Entendido! ¡Eso depende!
Tang Monk: Wukong, ¿aún no te vas?
Wukong: ¡Hay un río bloqueando el camino!
Tang Monk: ¿Qué río? ¿Por qué no lo matas?
Wukong: Mira, este es el río.
Tang Monk: ¡Oh, este es el río!
(Mientras hablaba, hubo un destello de luz blanca y el caballo de Tang Seng desapareció)
Tang Seng: ¡Wukong, el caballo del maestro no está!
Wukong: ¿Falta el caballo? ¿Qué más puedes hacer? ¿Aún tienes tu ropa?
Tang Seng: ¡Afortunadamente, no lo perdí!
Wukong: ¡Se lo llevó el pequeño dragón blanco en el río!
Tang Monk: ¿Pequeño Dragón Blanco? Fue muy emocionante. No esperaba encontrarme uno tras otro con un mono parlante y un dragón blanco que come caballos.
Wukong: ¿Cuándo podremos ver el gran escenario? ¡Espera, bajaré y lo atraparé!
Tang Seng: ¿Qué? ¿Sabes nadar? ¡Impresionante!
Wukong: ¡Cabeza de agua!
(Después de un rato, Wukong sacó al pequeño dragón blanco del agua. El pequeño dragón blanco adoptó una forma humana y se arrodilló frente a Tang Monk)
Bailong: Tang Monje, ¿quién eres? ¿Eres el monje Tang de la dinastía Tang del Este?
Tang Seng: Exacto.
Bai Long: Sí: ¡Maestro!
Tang Monk: ¿Quién? ¡Me equivoqué de persona!
Bailong: Sí, eres tú, Guanyin JJ me pidió que te esperara aquí.
Tang Monk: ¿Es Guanyin otra vez? ¿Cómo llegaste aquí?
Bai Long: Soy el tercer príncipe del Rey Dragón del Mar de China Oriental. Inesperadamente, hay otro fundador colgado detrás de mi caballo. ¡En la noche de bodas, se fugaron! Destrocé la cueva con ira. Por cierto, quemé una perla luminosa. No esperaba que esta perla fuera un agente interno enviado por el Emperador de Jade. El Emperador de Jade me castigó por decir trabalenguas. No sabía que me degradó a este lugar. !
Wukong: ¿Trabalenguas? ¿Qué trabalenguas?
Bailong: Significa “el viejo monje trae la sopa a la pagoda, y la pagoda desliza la sopa y pasa la sopa a la pagoda para escaldarla”.
Tang Seng: Oh, ¿lo que dijiste no es muy bueno?
Bai Long: ¡Tonterías, he estado practicando aquí durante más de cincuenta años!
Tang Seng: Ya veo, ¿por qué no te enseño uno nuevo? "Ochocientos marcapasos corrieron por la vertiente norte, y los artilleros de la vertiente norte corrieron uno al lado del otro. Los artilleros no se atrevieron a pisar a los marcapasos, y los artilleros no se atrevieron a tocar a los artilleros".
Wukong: ¿Por qué está tan enojado el cronómetro? ¡Habla de trabalenguas y me volverá loco!
Tang Monk: Wukong, no entiendes esto. Los trabalenguas son un juego de lenguaje que circula ampliamente entre la gente. Las consonantes iniciales, finales o tonos de las palabras se confunden fácilmente y se necesita un respiro. Forme una oración de trabalenguas superpuesta. Léala rápidamente, la velocidad es rápida y es fácil cometer errores en la pronunciación.
Wukong: ¡Estoy tan enojado!
Tang Seng: ¿Me pegaste otra vez?
Wukong: ¡Vayamos al grano!
Bai Long: Oh, lo siento, maestro, me comí su caballo blanco y me pedí que me convirtiera en un caballo blanco para llevar la carga ~~~~~~~, ¿puede ir a buscar el Western? ¿Sagrada Escritura?
Tang Seng: ¡Eh! ¡Hermoso pensamiento! ¡Quiero un BMW!
Bai Long: ¡Qué coche de lujo!
Tang Seng: ¿Tienes miedo?
Director: ¡Corten! No tienes que hacer esto, ¿verdad? ¿Sales y gritas "Ka" en cada episodio?
Director: ¡Haz clic! No es necesario hacer clic, ¿verdad? ¡BMW! No tenemos mucho dinero, ¿dónde podemos conseguirle accesorios?
Tang Seng: El mejor BMW cuesta sólo unos cientos de miles.
Director: ¿Cientos de miles? No, y mucho menos BMW, Puma no se lo puede permitir, ¿verdad?
Tang Seng: ¡Está bien, vuelve!
......
Bailong: Oh, lo siento, maestro, me comí su caballo blanco, déjeme cambiarlo por un caballo blanco ~~~~~ ~~, ¿Vas a buscar escrituras budistas?
Tang Monk: ¡Amitabha!
(Tang Seng sacó una espada por detrás y señaló al cielo)
Tang Seng: Dame tu poder mágico~~~~~~~~~~, lo soy~ ~~~~~ , Monje Tang~~~~~~~
Wukong: ¿Hu Sanniang?
Bai Long: ¡Es mi turno!
(Dragón Blanco transformado)
Tang Monk: ¡Mula!
Director: Lo sentimos, los fondos realmente no son suficientes, así que definitivamente cambiaremos el caballo para el próximo episodio.
Bailong: Entonces, cámbiala por una blanca. ¡Esta mula negra daña mi imagen!
Tang Seng: Sí, ¿quién ha visto a Tang Seng montado en una mula?
Director: Conformémonos todos. Te invito a cenar esta noche.
Bai Long: ¡Está bien, eso es todo!
(El sol se pone, Wukong recoge la carga y Monk Tang monta una mula, de cara al resplandor del sol poniente, hacia el altar...)