Sitio web de resúmenes de películas - Cine de ética o Películas de ética - ¿Qué clase de música pura y triste hay?~~~

¿Qué clase de música pura y triste hay?~~~

1. "The Mark of the Rain" (música de piano)

El nombre original de The Mark of the Rain es Kiss The Rain. Esta canción está compuesta por YIRUMA, el más. Músico famoso en Corea que es bueno representando el amor, cuando escribí esta canción, era una noche estrellada y de repente llovió, lo que inspiró a YIRUMA a escribir la canción Kiss The Rain.

2. "Two Springs Reflect the Moon"

La famosa canción Erhu es la obra representativa del músico folklórico chino Hua Yanjun (A Bing). De principio a fin, esta pieza musical revela los pensamientos y emociones de un artista ciego que ha experimentado la amargura y el dolor del mundo. La obra muestra habilidades y estilos de interpretación folclórica únicos, así como una concepción artística profunda e incomparable, que muestra lo único. encanto del arte erhu chino.

3. “Agua de Río”

Solo de doble tubo. Wang Shilu, Zhu Guangqing, Zhu Changqing, Gu Xinshan y otros lo compilaron y adaptaron basándose en la "Música de tambores de Liaonan" del mismo nombre. El prototipo tiene un ritmo medio y una melodía sencilla. Se utiliza a menudo en ocasiones populares y tiene un tono ligero.

Tras ser adaptada con la técnica de "desacelerar y añadir flores", toda la canción está llena de emoción, tristeza y enfado, y es muy contagiosa. Alguna vez se utilizó como doblaje de la primera escena. de "The Hard Times" en la épica de música y danza "The East Is Red". Más tarde, Huang Haihuai la cambió por una canción de erhu. También tiene un humor triste y tiene una amplia circulación.

4. "Wedding Farewell"

Fue escrito en 1980 por Zhang Xiaofeng y Zhu Xiaogu. La música está basada en el poema Yuefu de Du Fu "Newlywed Farewell" del mismo nombre, que narra el desafortunado encuentro de una pareja de recién casados ​​durante la "Rebelión de Anshi". La introducción se desarrolla basándose en los tonos de la canción "Guxi Mei Ling" de Jiang Baishi, que muestra los años de guerra y caos.

5. "Yin en la enfermedad"

Una de las obras maestras del intérprete y educador de Erhu Liu Tianhua (1895-1932). El autor comenzó a concebir la melodía en 1915, la completó en 1918 y la publicó en 1930. El nombre original de "Yin in Sickness" era "Hu Shi". Debido a que tenía el mismo nombre que el educador y escritor Hu Shi, se cambió a "An Shi".

El significado de "Comodidad" es que el autor se sentía desesperado ante la adversidad de la pobreza y el desempleo, que es "a donde voy", pero la gente lo malinterpretó como "facilidad y comodidad", por lo que fue finalmente llamado "Fácil y Cómodo Cantar en la Enfermedad". "Yin in the Sickness" no significa estar enfermo, pero el autor está tan deprimido como una enfermedad y no sabe adónde ir.