Alemania, un cuento de hadas de invierno" resumen
Cuando el poeta pisó su ciudad natal y escuchó al arpista cantar la antigua "Canción del desamor" y la "Canción de cuna", sintió que estos clichés eran incompatibles con sus pensamientos y sentimientos. Entonces el poeta inmediatamente cantó una nueva canción, expresando su ideal del "cielo" en la tierra: que todos vivan una vida feliz, "hay suficiente pan, rosas y hiedra, y hay belleza y alegría en el mundo".
Por supuesto, Alemania en realidad no es el "Reino de los Cielos". Mientras la niña cantaba, el poeta fue inspeccionado por el recaudador de impuestos prusiano. El poeta se ríe de los tontos que hurgan entre las cajas: "¡No encontráis nada! / Los efectos personales que traje / están todos escondidos en mi corazón". El poeta llegó a Aquisgrán y vio en el cartel postal el águila que simbolizaba el dominio prusiano. El águila miró al poeta con los colmillos y las garras extendidos y con fiereza. Por un momento, el corazón del poeta se llenó de odio hacia él, y luego maldijo y se burló de este "pájaro feo" con enojo, diciendo: "Una vez que este pájaro malvado caiga en mis manos, le arrancaré las plumas sin piedad y con decisión". Le corté las afiladas garras, le até el cuerpo a un palo largo y lo mostré al público. No sólo eso, también convocaré a los mejores tiradores de pájaros para que le disparen. El poeta prometió enojado: "¿Quién puede dispararle?". Bajó el cadáver de este pájaro feroz, y le dio al guerrero la corona y el cetro, y lo saludó: "¡Viva el Rey!" "
El poeta también se rió de los trajes ridículos y los movimientos aburridos de los soldados prusianos. Respecto a la aguja del casco diseñado por el rey de Prusia para ellos, el poeta predijo su destino: "Cuando llegue la tormenta , / ¡Qué aguja! ¡Puedes fácilmente / disparar el rayo más moderno desde el cielo / a tus románticas cabezas! "
El poeta llegó a la ciudad de Colonia a orillas del Rin y en la noche brumosa examinó el paisaje de la ciudad. Examinó la catedral de Colonia, "altísima y aterradora", y dijo que esta iglesia fue utilizada por los La catedral, considerada por los poderosos como un símbolo "sagrado", es la "Bastilla espiritual" que gobierna Alemania. Ahora los villanos de la comunidad eclesiástica están tratando de continuar donde lo dejó Martín Lutero, "para completar el antiguo bastión del absolutismo". El poeta advierte que este intento es una tontería y un olvido, porque en un futuro próximo la gente no sólo no lo completará, sino que utilizará el interior de la iglesia como corral para caballos.
En cuanto a cómo lidiar con los huesos de los Reyes Magos de Oriente después de que la iglesia se haya convertido en un corral para caballos, el poeta sugirió buscar otro lugar para estacionarlos, y ahora usar las mismas jaulas de hierro. que una vez sostuvieron a los tres líderes del levantamiento campesino. Otros tres reyes: los monarcas de Rusia, Austria y Prusia, quienes formaron una santa alianza y los ejecutaron de la misma manera como habían sido ejecutados porque eran los tres líderes del levantamiento campesino. levantamiento.
El poeta caminó hasta el final del sedán para saludar al "Padre Rin" -el Rin- y luego regresó a la cama. En el sueño, el "compañero de negro" acompañaba al poeta en su paseo sonámbulo por la iglesia de Colonia. Llegaron a la nave donde se guardaban los restos de los tres santos reyes. Los tres reyes estaban tumbados tranquilamente. Estaban vestidos con trajes extraños y sentados en el sarcófago. Uno de los reyes abrió la boca y explicó largamente al poeta por qué le había pedido que le mirara a la cara: porque él. Era un hombre muerto, un rey, un santo. El poeta se burló de su irrazonable pedido, se rió a carcajadas y dijo en voz alta: "No pierdas el aliento, estos están obsoletos y no sirven para nada.
Entonces el poeta le pidió que saliera del camino e ir a la tumba porque la futura caballería vivirá en la iglesia 3 Los esqueletos todavía están allí, y el poeta lanza un ultimátum: "Si no te apartas del camino, te expulsaré con violencia". / En este momento, Negro." El compañero disfrazado inmediatamente se acercó, levantó el cuchillo de tortura, cortó los tres esqueletos en pedazos y los derribó. Fue sólo entonces que el poeta despertó de un sueño.
< El poeta salió de Colonia y pasó en coche. La bella Millheim llegó a Hagen y luego continuó desde la ciudad de Una. Cuando el poeta pasaba por el Bosque Teutónico en mitad de la noche, se le cayó la rueda. eje, y el cartero fue al pueblo a repararlo, dejando al poeta solo en el bosque. El poeta está rodeado por los aullidos de los lobos. En opinión del poeta, los lobos son la obra principal de Heine y son una introducción al. revolucionarios decididos, y los aullidos de los lobos son un homenaje a él mismo. Adoptó una buena postura y pronunció afectuosamente un apasionado discurso a los "Hermanos Lobo": "Les agradezco su confianza, / me dieron el honor y. Te lo agradezco." --/Me has dado honor, y/esta confianza ha sido demostrada en cada prueba/con pruebas reales."El poeta refuta tajantemente la sugerencia de que traicionó la revolución al comprometerse con el enemigo, expresando claramente su postura revolucionaria: "No soy una oveja, no soy un perro, / no soy un mezclador y un espía - / siempre lo haré sé un lobo, / tengo dientes de lobo y corazón de lobo”.
El poeta pasó por Padbé y recordó la leyenda sobre el emperador de barba roja contada por la anciana niñera. El poeta estaba soñando en el coche, y en su sueño se acercó al emperador de barba roja. El emperador de barba roja que el poeta vio con sus propios ojos no era tan majestuoso como decía la gente: era viejo y cojo, también luchaba con su correspondencia con el poeta; Es como un coleccionista de antigüedades que señala tesoros al poeta. Mientras explicaba el uso de palos al poeta, utilizó un abanico de plumas de pavo real para desempolvar su armadura y cascos. Luego se acercó silenciosamente a los soldados dormidos y metió una moneda de oro en el bolsillo de cada hombre como recompensa por sus siglos de servicio. Pero el emperador de barba roja "no dijo una palabra sobre asuntos humanos" después del siglo XVIII.
El poeta le habló de la Revolución Francesa, y cuando habló de la decapitación del rey Luis XVI y su reina, el Emperador de Barba Roja se enfureció, diciendo que estas acciones iban contra la etiqueta. También estaba enojado porque el poeta lo llamó "tú" y lo acusó de traición. Los desacuerdos del poeta con el emperador de barba roja crecieron, y finalmente se enojó tanto que gritó: "Eres sólo un dios antiguo. Vete a dormir, podemos ser liberados sin ti, porque no necesitamos un emperador en absoluto". ." En este momento, el poeta despierta de su sueño.
El poeta llegó a una posada en el castillo de Minden. Ni siquiera se molestó en comer, así que se tumbó en la cama y quiso dormir, pero no pudo conciliar el sueño. Sintió que la larga hilera de clavos sucios que colgaban del techo de la tienda era como la espada de Mosela, colgando amenazadoramente sobre su cabeza y como una serpiente venenosa que susurraba: "Ahora estás atrapado allí para siempre". ¡No hay forma de escapar!" El poeta estaba en trance, y los gendarmes envueltos en cadáveres y los fantasmas vestidos de blanco rodeaban la cama del poeta. El fantasma arrastró al poeta hasta el borde de un escarpado acantilado y lo ató fuertemente al acantilado. En ese momento, la borla sucia parecía un buitre, con garras afiladas y plumas negras, exactamente como el pájaro feroz del emblema nacional prusiano, agarró el cuerpo del poeta y se comió el hígado con avidez y ferocidad en los brazos del poeta. El poeta no despertó de su pesadilla hasta que cantó el gallo.
El poeta abandonó Minden, pasó por Hannover y llegó a Hamburgo, estación terminal del viaje. Harmonía, la santa patrona de la realidad social vulgar burguesa, se encuentra con el poeta. El poeta habla de sus largos años de exilio en París y de su nostalgia por su patria. Harmonia es una mujer voluptuosa y coqueta. Invita al poeta a beber jarabe de caña de azúcar y lo convence dulcemente de que se quede en Alemania y no vaya a París. Dijo que hoy en Alemania la gente disfruta de la libertad de pensamiento. Sólo los que escriben e imprimen libros están restringidos. No hay comportamiento autoritario. Incluso al peor criminal sedicioso sólo se le puede privar de la ciudadanía a través de los tribunales. morir de hambre…. Considera que estos son fenómenos maravillosos y un progreso para Alemania.
Por supuesto, también lamentó no poder disfrutar más del "silencio contemplativo" y del "ambiente pastoral" de la antigüedad. También abrió el "Libro del Destino" de Alemania, permitiendo al poeta ver la "era futura" de Alemania en su espejo mágico. Entonces la poeta recogió el cojín de su silla. Había un agujero redondo debajo, y de repente salió un olor fétido, como el olor a repollo podrido y cuero de vaca maloliente hervidos juntos. El poeta gritó de dolor. Se sentía como si alguien hubiera arrojado excrementos a los 36 pozos negros (los 36 señores feudales de la Confederación Alemana). Éste es el futuro de Alemania, como le muestra Harmonia al poeta. El poeta olía tanto que perdió el conocimiento.
Tan pronto como el poeta abrió los ojos, vio los ojos de Harmonía brillando, sus labios rojos y sus fosas nasales temblando. Ella, borracha, sostuvo al poeta en sus brazos y cantó con voz áspera: "Quédate conmigo". ." En Hamburgo, te amo, / Disfrutamos juntos del presente, / Bebemos vino y comemos ostras juntos, / Nos olvidamos del futuro oscuro". Cuando el poeta despertó, ella quiso casarse con él de inmediato. Las principales figuras de la sociedad filistea, como ancianos, alcaldes, diplomáticos, monjes judíos, sacerdotes cristianos, etc., acudieron con gran interés a la boda rapsodia. En ese momento, el censor Hoffmann apuñaló la boda. Las tijeras entraron en la carne del poeta y arruinaron la boda.
Finalmente, el poeta señaló que “la vieja generación hipócrita está desapareciendo” y “la nueva generación está creciendo”. El poeta también advirtió que "los poetas muertos son dignos de respeto, / los poetas vivos son dignos de apreciar", y aquellos que ofendan al poeta no sólo serán maldecidos por el poeta, sino también encarcelados en el "infierno de Dante".