Texto chino clásico que describe cómo tocar un instrumento musical.
1. ¿Cuáles son algunos poemas que describen el sonido de la música o de los instrumentos musicales?
Jiang E llora por la tristeza de las mujeres de bambú y Li Ping toca el arpa china. Konghou Yin Li He de Li Ping
Los tubos de seda en Jincheng fluyen uno tras otro, mitad hacia el viento del río y mitad hacia las nubes. Un regalo para la reina de las flores, Du Fu
Bai Juyi, Pipa Play
Las cuerdas se golpean tres o dos veces mediante el eje giratorio,
Hay emoción antes de que se forme la melodía.
Las cuerdas tapan el sonido y los pensamientos,
Parece ser una queja de fracaso en la vida.
Las formalidades de la carta discreta continúan,
Cuenta todas las infinitas cosas que hay en tu corazón.
Se recogió ligeramente, se retorció y se limpió lentamente, luego se recogió de nuevo.
Al principio era un vestido colorido y luego eran seis piezas.
Las cuerdas grandes son tan ruidosas como la lluvia,
Las cuerdas pequeñas son tan fuertes como susurros.
Balas ruidosas y mixtas,
Cuentas grandes y pequeñas cayeron en la placa de jade.
Los oropéndolas en Guan Guan están hablando en el fondo de las flores.
El agua del manantial Youyan fluye por la playa.
El agua del manantial es fría y astringente, y las cuerdas están condensadas.
La condensación nunca pasará y el sonido irá cesando poco a poco. 2. Poemas y ensayos antiguos sobre la alabanza de los instrumentos musicales
Li Qi: Escuchando a An Wanshan tocar la canción Jade-Ze
Nanshan cortó bambúes para hacer el Jade-Ze, y esta música Originario de Qiuca.
Se dice que las melodías de la dinastía Han se han vuelto extrañas y los bárbaros de Liangzhou las están tocando para mí.
Los vecinos suspiran al oírlo, y los visitantes de lejos derraman lágrimas cuando sienten nostalgia.
El mundo entiende escuchar pero no apreciar, y va y viene con el viento.
Las moreras marchitas y los viejos cipreses están helados por el viento, y los nueve polluelos pian y los fénix pian confundidos.
Los dragones rugen y los tigres rugen durante un rato, y miles de primaveras suenan a otoño.
De repente se transforma en Yuyang, y las nubes amarillas se vuelven opacas y el sol está oscuro.
El cambio de tono es como escuchar brotar el sauce, y las flores del bosque iluminan la nueva escena.
En Nochevieja, se encienden velas en el salón y se toca una copa de vino
Escuchar al Maestro Ying tocar el piano
Han Yu
Hablando con niños y niñas, te tengo rencor.
De repente la situación se volvió más majestuosa, y los guerreros se dirigieron al campo enemigo.
Las nubes flotantes y los amentos no tienen raíces, y el cielo y la tierra son vastos y lejanos.
Una bandada de pájaros piaba ruidosamente y, de repente, se vio un fénix solitario.
Si no consigues alcanzar el límite superior, perderás fuerzas y caerás en picado.
Tengo dos oídos para quejarme, pero no sé escuchar el bambú de seda.
Después de escuchar tocar al Maestro Ying, se levantó y se sentó a un lado.
Empujando la mano para detenerlo de repente, ropa mojada y lágrimas.
¡Eres sincero y capaz, pero no puedes meter hielo y carbón en mis intestinos!
Pipa Play
"Pipa Play and Preface" de Bai Juyi
En el décimo año de Yuanhe, Sima Jiujiang movió el texto original hacia la izquierda Condado. El próximo otoño, despediré a los invitados en Penpukou y escucharé a alguien tocar la pipa en el barco por la noche. Al escuchar su sonido, suena como el sonido de Kioto. Cuando me preguntaron sobre la persona, yo era originaria de Chang'an y defendía a las mujeres. Traté de aprender pipi de dos personas talentosas llamadas Mu Cao. A medida que envejecía y perdía belleza, se comprometió a ser esposa de una dama noble. Luego ordenó al enviado del vino que tocara varias canciones rápidamente. Después de que terminó la canción, narró las cosas felices de su infancia. Ahora está a la deriva y demacrado. Ha sido discípulo en los ríos y lagos durante dos años, y ha estado en el cargo durante dos años. Paz. Gracias a las palabras de esta persona, empezó a sentir la intención del descenso por la noche. Porque le regalé una canción larga, de seiscientas doce palabras. El nombre es "Pipa Xing".
El río Xunyang despide a los huéspedes la primera noche, y las hojas de arce y las flores susurran en otoño.
El capitán desmontó y los pasajeros estaban en el barco. Quería beber vino sin orquesta.
Cuando estemos demasiado borrachos, nos despediremos miserablemente. Cuando nos despedimos, el vasto río se empapa de luna.
De repente escuché el sonido de una pipa tocando en el agua y el anfitrión se olvidó de regresar a casa.
Buscando el sonido, pregunté en secreto quién tocaba la pipa. El sonido de la pipa cesó y llegué tarde a hablar.
Acercan el barco para invitarse unos a otros, añaden vino, apagan las luces y reanudan el banquete.
Salió después de llamar miles de veces, aún sosteniendo la pipa y medio tapado el rostro.
Los tres o dos sonidos de las cuerdas siendo punteadas por el eje giratorio, hay emoción antes de que se forme la melodía.
Las cuerdas amortiguan los sonidos y los pensamientos, como si se quejaran del fracaso en la vida.
Las formalidades de la carta continuaban con el ceño fruncido, contando todas las infinitas cosas que había en el corazón.
Se reunió ligeramente, se giró lentamente, se limpió y se recogió nuevamente, primero "Neon Shang" y luego "Liu Yao".
Las cuerdas grandes son ruidosas como la lluvia, y las cuerdas pequeñas son como susurros.
Balas ruidosas y desordenadas, cuentas grandes y pequeñas cayendo sobre la placa de jade.
Los oropéndolas en Guan Guan hablan del fondo resbaladizo de las flores y es difícil tragar el manantial que fluye bajo el hielo.
El manantial de hielo está tan frío que las cuerdas se condensan y el sonido se detiene gradualmente.
No estés triste y resentido en este momento.
La botella de plata estalla en agua, y la caballería destaca con espadas y pistolas.
Al final de la canción, las cuerdas pulsadas se acarician cuidadosamente y las cuatro cuerdas suenan como seda al romperse.
Los barcos en el este y el oeste estaban en silencio, a excepción de la blanca luna otoñal en medio del río.
Mientras cantaba y punteaba las cuerdas, se arregló la ropa y tensó los rasgos.
Dijo que originalmente era una niña de la ciudad capital y que su familia vivía bajo el mausoleo de Xia Toad.
El día 13 aprendió la pipa con éxito y se convirtió en el primer miembro del grupo de enseñanza.
Qu Ba alguna vez enseñó a personas talentosas cómo vestirse bien, y Qiu Niang siempre estuvo celosa de su maquillaje.
Los jóvenes de Wuling luchan con la cabeza y no pueden contar la cantidad de canciones de seda roja.
La rejilla plateada de la cabeza de hojalata se hizo añicos y la falda ensangrentada quedó manchada de vino.
Las risas de este año volverán a las del año que viene, y la luna de otoño y la brisa primaveral pasarán fácilmente.
Mi hermano se fue para alistarse en el ejército y mi tía murió.
Hay pocos caballos y arzones delante de la puerta, y el jefe está casado con un hombre de negocios.
Los hombres de negocios valoran las ganancias antes que la separación. El mes pasado, fueron a Fuliang a comprar té.
Mantuve un bote vacío en la desembocadura del río, y alrededor del bote la luna brillaba y el río estaba frío.
A altas horas de la noche, de repente soñé con mi juventud. Lloré y lloré, y mis ojos estaban rojos de lágrimas.
Suspiré cuando escuché la pipa sonar, y volví a gemir cuando escuché las palabras.
Ambos somos personas caídas en el mundo, entonces, ¿por qué deberíamos conocernos antes de conocernos?
Renuncié a la Capital Imperial el año pasado y fui relegado a la ciudad de Xunyang, donde estuve enfermo.
No hay música en Xunyang, un lugar remoto, y el sonido de la seda y el bambú no se escucha durante todo el año.
La tierra donde vivo cerca del río Huanjiang es baja y húmeda, y alrededor de mi casa crecen juncos amarillos y bambúes amargos.
Mientras tanto, escuché algo al amanecer y al anochecer: el cuco canta y el simio de sangre llora.
En un río primaveral con flores y una noche de luna otoñal, a menudo bebo vino solo.
Cómo es posible que no haya canciones populares ni flautas de pueblo, y sea difícil escuchar la música ronca y burlona.
Esta noche escucho tu música de pipa, y mis oídos de repente se aclaran como si estuviera escuchando música de hadas.
Mo Cigeng se sentó a tocar una pieza musical y la tradujo a una línea de pipa para ti.
Esto lo vengo diciendo desde hace tiempo, pero al sentarse las cuerdas giran bruscamente.
El sonido no es tan triste como el sonido delantero, y todos en la casa lloran cuando lo vuelven a escuchar.
¿Quién lloró más en la audiencia? La camisa verde de Jiangzhou Sima estaba mojada.
Hay muchos. 3. ¿Cuáles son los textos antiguos que describen la música?
Pipa Play, "Bo Ya Jue Xian" de Bai Juyi y "Swan Song" en Las notas de viaje de Lao Can A las nueve en punto del día siguiente, Lao. Can comió apresuradamente y caminó hasta el lago Minghu. Son solo las diez.
Naminghu Ju era originalmente un gran teatro con más de cien mesas frente al escenario. Eso (eso) es lo mismo que "cuál".
Cuando Zhi entró por la puerta del jardín, ya había gente sentada en el jardín. La partícula de la estructura era la misma que "get". Estaba llena, y solo las siete u ocho mesas en el medio todavía estaban. desocupado.
Todas las tablas están etiquetadas con las palabras "Fuyuan" (Fuyuan), que se refiere al yamen (oficina oficial) donde el gobernador maneja los asuntos. El gobernador de la dinastía Qing era el jefe del gobierno provincial. gobierno local de nivel, a cargo de los asuntos gubernamentales de una provincia, y se llama Futai y Fujun, y debido a que también es el censor derecho de Duchayuan, también se llama "Ding" "Universidad" aquí se refiere a la. academia, que es la academia del almirante. Es un funcionario a cargo de los órdenes, exámenes y otros asuntos culturales, educativos y políticos de una provincia. Hace cuatro años, Yongzheng lo llamó el almirante de asuntos académicos. " y otras notas rojas similares. Lao Can lo miró durante mucho tiempo, pero no tenía dónde quedarse, por lo que tuvo que darle un asiento en la manga.
Con los doscientos dólares de mi hijo pude comprar un banco pequeño y sentarme entre la multitud.
Mirando el escenario, solo había una mesa y media. Había un tambor de panel sobre la mesa, y dos piezas de hierro estaban colocadas sobre el tambor. Sabía en mi corazón que se trataba del llamado deslizamiento de flor de pera. Había un sanxianzi colocado al lado, y detrás de la media mesa se colocaron dos sillas, pero no había nadie en el escenario.
Fue un poco divertido ver el enorme escenario, vacío y vacío, sin nada más. En el jardín había diez o veinte vendedores de tortas de sésamo y palitos de masa frita en cestas, todo comprado para saciar el hambre de los que venían sin comida.
...A las doce y media, mirando al escenario, salió de detrás del telón del backstage un hombre, vestido con una bata de tela azul, de rostro alargado y con el rostro lleno de granos, como si se hubiera secado. Fu Ju ① [Fu Ju] Naranjas producidas en Fujian. Parece piel y es muy feo.
Pero sentí que el olor del hombre era bastante tranquilo. Salió sin decir una palabra, así que se sentó en una silla en el lado izquierdo detrás de la media mesa, lentamente sacó el Sanxianzi y Charlé con él casualmente. Después de escuchar la música, se tocaron una o dos melodías menores, pero nadie prestó mucha atención para escuchar. Más tarde toqué una canción importante y no sé cómo se llamaba, pero más tarde solo usé el dedo anular para tocar el instrumento, que es un método de digitación.
Varios dedos pulsaban continuamente las cuerdas de seda, produciendo un rápido sonido musical. , la cadencia es cautivadora, como si allí tocaran decenas de cuerdas y cientos de dedos.
En ese momento, hubo interminables vítores del público, pero no pudieron reprimir la cuerda. Después de tocar la canción, dejó de tocar y alguien le trajo té a su lado.
Después de detenerse unos minutos, salió de la cortina una chica de unos dieciséis o diecisiete años, con una cara alargada y ovalada y un moño, un peinado de niña mayor. Peina tu cabello hacia arriba y átalo en un moño a cada lado de tu cabeza.
Llevaba un par de aretes plateados, un abrigo de tela azul y un par de pantalones de tela azul, ambos con incrustaciones de tela negra y un pequeño borde a lo largo del borde de la ropa. de.
Aunque son de tela tosca, quedan muy limpias. Se acercó a la silla del lado derecho de la media mesa y se sentó.
El hombre que tocaba la cuerda tomó la cuerda (Zhengzheng (zhēng zhēng) (cōng cōng)) es una onomatopeya que simula el sonido fuerte producido por la colisión de metales. Se utiliza aquí para describir lo sonoro. sonido de las cuerdas. Rebotar.
La niña entonces se levantó, tomó la flor de peral en su mano izquierda, la sostuvo entre sus dedos y la golpeó tintineantemente, igualando el sonido de la cuerda que sostenía el tambor y el martillo en su derecha; mano y escuchó atentamente el sonido de la cuerda. Hu Jiegu ① [Tambor Jie (jié)] Un instrumento de percusión en la antigua mi patria.
El tambor tiene forma de cubo de pintura, cubierto por ambos lados y golpeado con dos palos. Se dice que proviene de la tribu Jie. Hubo un sonido, la voz cantada fue rápida y repentina.
Las palabras son nítidas y claras, y el sonido es resonante, como un nuevo oropéndola emergiendo del valle y una golondrina bebé regresando a su nido. Hay siete personajes en cada frase, y decenas de frases en cada párrafo, que pueden ser lentas o urgentes, a veces altas o bajas, los cambios de tono y tono son infinitos, y se siente como si todos los tonos de las canciones salieran de allí; que es donde se detiene.
Había dos personas sentadas junto a ellos. Una de ellas le preguntó a la persona en voz baja: "Esta debe ser Bai Niu. Su nombre es Wang Xiaoyu. Niu, una niña.
¿Eso es todo?" Uno de ellos dijo: "No. El nombre de esta persona es Hei Niu, y ella es la hermana de Bai Niu.
Bai Niu le enseñó sus habilidades. Hasta ahora se le compara con Bai Niu. Nadie puede decir sus cosas buenas, pero nadie puede aprender sus cosas buenas.
Piensa. Al respecto, en los últimos años, ha sido genial. ¿Quién entre los juguetones no aprende su melodía? Ella solo puede decir una o dos palabras al nivel de la chica negra. él, nadie puede igualarlo." Mientras decía esto, la chica negra terminó de cantar más temprano y se fue más tarde. En ese momento, el jardín estaba lleno de gente, charlando y bromeando.
La gente que vendía semillas de melón, maní, nueces rojas de montaña y nueces gritaban fuerte y todo el jardín se llenó de voces humanas. Durante el tiempo bullicioso, vi a otra chica saliendo del backstage. Tenía unos dieciocho o diecinueve años. Su atuendo no era diferente al anterior. Tenía una cara con forma de melón y una tez clara. Más que de mediana edad, se siente hermosa pero no encantadora, clara pero no fría [llamativa pero no encantadora, clara pero no fría] hermosa pero no halagadora, elegante pero no desgastada, describe su apariencia elegante.
Salió con la cabeza medio gacha, se paró detrás de la media mesa y llamó a las flores de pera un par de veces. Fue realmente extraño: eran solo dos trozos de hierro, y en sus manos, él. tenía un ritmo de doce notas y cinco notas ① [Escala de cinco notas y doce tonos] se refiere a las diversas escalas musicales de diferentes niveles en la antigua mi patria. ¡Similar! Después de golpear suavemente el tambor y el martillo dos veces, Fang levantó la cabeza y miró hacia el escenario.
Esos ojos eran como agua de otoño, como estrellas frías, como perlas, como mercurio blanco con dos pastillas de mercurio negro en su interior. Mirando a izquierda y derecha, incluso la persona sentada en el rincón más alejado era, creo, Wang Xiaoyu. me vio. Por no hablar de los que se sientan cerca.
Justo con esta mirada, todo el jardín quedó en silencio, mucho más silencioso que cuando salió el emperador, incluso se "cayó" una aguja. ¡El sonido se puede escuchar bajo tierra! Wang Xiaoyu abrió sus labios rojos, abrió sus dientes blancos y cantó algunas líneas.
El sonido no fue muy fuerte al principio, pero sentí un asombro indescriptible en mis oídos: dentro de los órganos internos, era como si hubieran presionado un hierro, y no había lugar donde no estuviera presionado. , y había 36.000 poros, como comer fruta de ginseng [fruta de ginseng] fruta de hadas en los mitos y leyendas. El capítulo 24 de "Viaje al Oeste" dice: La fruta del ginseng, también conocida como Cao Huan Dan, parece un bebé recién nacido. Florece una vez cada tres mil años, da frutos una vez cada tres mil años y madura después de otros tres mil años. . Si una persona come uno, puede vivir cuarenta y siete mil años.
No hay poro que no se sienta fresco. Después de cantar más de diez líneas, gradualmente cantó cada vez más alto, y de repente sacó una punta, como un cable arrojado al cielo, y no pudo evitar exclamar en secreto.
Quién sabe que está en ese lugar tan alto.
4. Pido una frase o un párrafo descriptivo para describir bellezas clásicas bailando y tocando instrumentos musicales
Suspiro...no me parece apropiado tocar la pipa...¡Lo siento! Aunque quería extraer el texto original, el libro fue prestado y sugerí extraerlo de la versión novedosa de "Chang'an Fantasy Night". Hay muchos pasajes relevantes y todos son muy buenos. Algo anda mal con mi computadora. No puedo escribir en chino. Encontré algo en Inter. Espero que sea de ayuda. 1. La silenciosa noche de invierno es como tinta de sándalo congelada y el sonido claro de la flauta es como un rastro de agua que se mezcla lentamente. Las notas se condensan y se extienden. Las ilusorias nubes púrpuras flotaban sobre los altos arcos, los aleros voladores, los escalones de piedra de cristal del Salón Hanyuan, los exquisitos pasillos plegables del Salón Zichen y el estanque Taiye cubierto por la luz de la luna. con hielo fino... … 2. No es el tono encantador del manantial que fluye en el arroyo o el canto de los oropéndolas, sino la textura áspera de una frase corta que hace que la gente sienta un ligero dolor, como un viento sin ciudad natal. , pasando por Miles de millas de arenas movedizas sin ningún lugar donde quedarse, vagando bajo en el aire sin ramas en las que confiar 3. Las lágrimas cuelgan mientras arrancan las cuerdas de Zhu para mojarlas, el manantial de hielo solloza y los oropéndolas son astringentes. Debido a esto, se toca como una campana de lluvia, y los fantasmas y dioses lloran en el viento y la lluvia. Una jugada Después de jugar la pelota nuevamente, el edificio de cuentas está en silencio por la noche y el viento es Shanshan. Lentamente y pienso en las montañas. Me siento frente al Yanran y la fría luna de otoño. - Yuan Zhen · "Pipa Song" 4. "Se acercan nubes blancas y el polvo amarillo se eleva en el cielo oscuro". por montañas, y mi ciudad natal está a miles de kilómetros de distancia..." - El sonido bajo del canto, combinado con el rasgueo ligeramente triste del pipi, de alguna manera pareció crear una ilusión encima de la ilusión, delineando el antiguo camino que ha durado miles de años. Durante años, con un sol abrasador y feroz, el equipo de camellos que entró en el paso de Yumen se enfrentó a las nubes blancas en el cielo. Los jóvenes músicos se enderezaron sobre el lomo del camello y miraron a lo lejos, maravillándose de la lujosa y solemne ciudad de Chang'an. el fin del cielo azul ... 5. La melodía al principio no era suave, ni se podía decir que fuera dulce y melodiosa, pero el viento recto y el sol abrasador La arena amarilla en la frontera noroeste quemó los corazones de la gente. . A medida que avanzaban las frases, poco a poco fueron apareciendo manantiales y oasis, y el sol brillaba sobre el agua y saltaba sobre las hojas, como pequeños trozos de plata cantando. Las notas tintineantes atravesaron el humo de los álamos verdes y llegaron a la hermosa frontera. Algunas personas abandonaron Chang'an desde el oeste desde aquí, y otras viajaron a la dinastía Tang desde aquí... Amor y separación, reuniones y muertes se organizan todos los días, pero todos viven magníficamente y poderosamente, así de ventoso y. melodía atronadora, que sigue girando y bailando, girando y bailando... A medida que la melodía se vuelve cada vez más rápida, las técnicas se vuelven cada vez más complicadas, la intoxicación y el silencio envolvieron el Palacio Zichen. El león dorado parecía haber visto el anochecer y. polvo en el noroeste. Bailó y rodó con la melodía, atrapando las hortensias invisibles según el ritmo, como un niño travieso, persiguió el tono dorado, bailando en el viento, reí y toqué en el medio. en arena dorada de estrellas rojas, dibujando una trayectoria de carnaval y bailando hasta el cielo, derritiéndose en la pura luz de la luna como el azúcar derritiéndose en agua... Lamento no haber encontrado nada sobre bailar... 5. ¿Cuáles son los textos antiguos que describen la música?
"Pipa Play" de Bai Juyi "Bo Ya Jue Xian" "Swan Song" en las notas de viaje de Lao Can A las nueve en punto del día siguiente, Lao Can comió apresuradamente y caminó hasta el lago Minghu. Son solo las diez en punto.
Naminghu Ju era originalmente un gran teatro con más de cien mesas frente al escenario. Eso (eso) es lo mismo que "cuál".
Cuando Zhi entró por la puerta del jardín, ya había gente sentada en el jardín. La partícula de la estructura era la misma que "get". Estaba llena, y solo las siete u ocho mesas en el medio todavía estaban. desocupado.
Todas las tablas están etiquetadas con las palabras "Fuyuan" (Fuyuan), que se refiere al yamen (oficina oficial) donde el gobernador maneja los asuntos. El gobernador de la dinastía Qing era el jefe del gobierno provincial. gobierno local de nivel, a cargo de los asuntos gubernamentales de una provincia, y se llama Futai y Fujun, y debido a que también es el censor derecho de Duchayuan, también se llama "Ding" "Universidad" aquí se refiere a la. academia, que es la academia del almirante. Es un funcionario a cargo de los órdenes, exámenes y otros asuntos culturales, educativos y políticos de una provincia. Hace cuatro años, Yongzheng lo llamó el almirante de asuntos académicos. " y otras notas rojas similares.
Lao Can lo miró durante mucho tiempo, pero no tenía dónde quedarse, por lo que tuvo que darle un asiento en la manga.
Con los doscientos dólares de mi hijo pude comprar un banco pequeño y sentarme entre la multitud. Mirando el escenario, solo había una mesa y media. Había un tambor de panel sobre la mesa, y dos piezas de hierro estaban colocadas sobre el tambor. Sabía en mi corazón que se trataba del llamado deslizamiento de flor de pera. Había un sanxianzi colocado al lado, y detrás de la media mesa se colocaron dos sillas, pero no había nadie en el escenario.
Fue un poco divertido ver el enorme escenario, vacío y vacío, sin nada más. En el jardín había diez o veinte vendedores de tortas de sésamo y palitos de masa frita en cestas, todo comprado para saciar el hambre de los que venían sin comida.
...A las doce y media, mirando al escenario, salió de detrás del telón del backstage un hombre, vestido con una bata de tela azul, de rostro alargado y con el rostro lleno de granos, como si se hubiera secado. Fu Ju ① [Fu Ju] Naranjas producidas en Fujian. Parece piel y es muy feo.
Pero sentí que el olor del hombre era bastante tranquilo. Salió sin decir una palabra, así que se sentó en una silla en el lado izquierdo detrás de la media mesa, lentamente sacó el Sanxianzi y Charlé con él casualmente. Después de escuchar la música, se tocaron una o dos melodías menores, pero nadie prestó mucha atención para escuchar. Más tarde toqué una canción importante y no sé cómo se llamaba, pero más tarde solo usé el dedo anular para tocar el instrumento, que es un método de digitación.
Varios dedos pulsaban continuamente las cuerdas de seda, produciendo un rápido sonido musical. , la cadencia es cautivadora, como si allí tocaran decenas de cuerdas y cientos de dedos.
En ese momento, hubo interminables vítores del público, pero no pudieron reprimir la cuerda. Después de tocar la canción, dejó de tocar y alguien le trajo té a su lado.
Después de detenerse unos minutos, salió de la cortina una chica de unos dieciséis o diecisiete años, con una cara alargada y ovalada y un moño, un peinado de niña mayor. Peina tu cabello hacia arriba y átalo en un moño a cada lado de tu cabeza.
Llevaba un par de aretes plateados, un abrigo de tela azul y un par de pantalones de tela azul, ambos con incrustaciones de tela negra y un pequeño borde a lo largo del borde de la ropa. de.
Aunque son de tela tosca, quedan muy limpias. Se acercó a la silla del lado derecho de la media mesa y se sentó.
El hombre que tocaba la cuerda tomó la cuerda (Zhengzheng (zhēng zhēng) (cōng cōng)) es una onomatopeya que simula el sonido fuerte producido por la colisión de metales. Se utiliza aquí para describir lo sonoro. sonido de las cuerdas. Rebotar.
La niña entonces se levantó, tomó la flor de peral en su mano izquierda, la sostuvo entre sus dedos y la golpeó tintineantemente, igualando el sonido de la cuerda que sostenía el tambor y el martillo en su derecha; mano y escuchó atentamente el sonido de la cuerda. Hu Jiegu ① [Tambor Jie (jié)] Un instrumento de percusión en la antigua mi patria.
El tambor tiene forma de cubo de pintura, cubierto por ambos lados y golpeado con dos palos. Se dice que proviene de la tribu Jie. Hubo un sonido, la voz cantada fue rápida y repentina.
Las palabras son nítidas y claras, y el sonido es resonante, como un nuevo oropéndola emergiendo del valle y una golondrina bebé regresando a su nido. Hay siete personajes en cada frase, y decenas de frases en cada párrafo, que pueden ser lentas o urgentes, a veces altas o bajas, los cambios de tono y tono son infinitos, y se siente como si todos los tonos de las canciones salieran de allí; que es donde se detiene.
Había dos personas sentadas junto a ellos. Una de ellas le preguntó a la persona en voz baja: "Esta debe ser Bai Niu. Su nombre es Wang Xiaoyu. Niu, una niña.
¿Eso es todo?" Uno de ellos dijo: "No. El nombre de esta persona es Hei Niu, y ella es la hermana de Bai Niu.
Bai Niu le enseñó sus habilidades. Hasta ahora se le compara con Bai Niu. Nadie puede decir sus cosas buenas, pero nadie puede aprender sus cosas buenas.
Piensa. Al respecto, en los últimos años, ha sido genial. ¿Quién entre los juguetones no aprende su melodía? Ella solo puede decir una o dos palabras al nivel de la chica negra. él, nadie puede igualarlo." Mientras decía esto, la chica negra terminó de cantar más temprano y se fue más tarde. En ese momento, el jardín estaba lleno de gente, charlando y bromeando.
La gente que vendía semillas de melón, maní, nueces rojas de montaña y nueces gritaban fuerte y todo el jardín se llenó de voces humanas.
Durante el tiempo bullicioso, vi a otra chica saliendo del backstage. Tenía unos dieciocho o diecinueve años. Su atuendo no era diferente al anterior. Tenía una cara con forma de melón y una tez clara. Más que de mediana edad, se siente hermosa pero no encantadora, clara pero no fría [llamativa pero no encantadora, clara pero no fría] hermosa pero no halagadora, elegante pero no desgastada, describe su apariencia elegante.
Salió con la cabeza medio gacha, se paró detrás de la media mesa y llamó a las flores de pera un par de veces. Fue realmente extraño: eran solo dos trozos de hierro, y en sus manos, él. tenía un ritmo de doce notas y cinco notas ① [Escala de cinco notas y doce tonos] se refiere a las diversas escalas musicales de diferentes niveles en la antigua mi patria. ¡Similar! Después de golpear suavemente el tambor y el martillo dos veces, Fang levantó la cabeza y miró hacia el escenario.
Esos ojos eran como agua de otoño, como estrellas frías, como perlas, como mercurio blanco con dos pastillas de mercurio negro en su interior. Mirando a izquierda y derecha, incluso la persona sentada en el rincón más alejado era, creo, Wang Xiaoyu. me vio. Por no hablar de los que se sientan cerca.
Justo con esta mirada, todo el jardín quedó en silencio, mucho más silencioso que cuando salió el emperador, incluso se "cayó" una aguja. ¡El sonido se puede escuchar bajo tierra! Wang Xiaoyu abrió sus labios rojos, abrió sus dientes blancos y cantó algunas líneas.
El sonido no fue muy fuerte al principio, pero sentí un asombro indescriptible en mis oídos: dentro de los órganos internos, era como si hubieran presionado un hierro, y no había lugar donde no estuviera presionado. , y había 36.000 poros, como comer fruta de ginseng [fruta de ginseng] fruta de hadas en los mitos y leyendas. El capítulo 24 de "Viaje al Oeste" dice: La fruta del ginseng, también conocida como Cao Huan Dan, parece un bebé recién nacido. Florece una vez cada tres mil años, da frutos una vez cada tres mil años y madura después de otros tres mil años. . Si una persona come uno, puede vivir cuarenta y siete mil años.
No hay poro que no se sienta fresco. Después de cantar más de diez líneas, gradualmente cantó cada vez más alto, y de repente sacó una punta, como un cable arrojado al cielo, y no pudo evitar exclamar en secreto.
¿Quién sabe si todavía es capaz en ese lugar tan alto? 6. Un fragmento de unas 100 palabras que describe la ejecución de instrumentos musicales en novelas antiguas
1. 1. Acariciando suavemente el cuerpo del piano, caminó hacia un lado y se sentó, aplanó el piano, tomó una Respiró hondo y tocó. Comenzó a fluctuar en el guqin, muy suavemente. Acompañado por el guqin, fluyó lentamente una canción melodiosa y algo triste.
2. Le hizo una señal a la criada que estaba a su lado, quien le entregó un guzheng de jade blanco. Lentamente se sentó y acarició suavemente las cuerdas con sus largas y elegantes manos. Despertó capas de música ondulante. El sonido es como el de agua clara, clara y fresca. Como una brisa en el lago en una noche de verano... hace que la gente se sienta relajada y renovada...
3. Tomando el guqin de la mano de la criada, no pude evitar admirar: Es De hecho, es un objeto de palacio, está hecho de fina madera de sándalo. El cuerpo del piano está tallado con patrones de dragones y fénix, y las cuerdas están tan apretadas como espirales.
Un poco bendecido, me senté con gracia. Los dedos de jade se levantaron ligeramente, revelando los delgados dedos de jade blanco, tocando la superficie del piano, concentrándose en pensamientos profundos, el sonido del piano sonó en vano en el pasillo, el sonido del piano era eufemístico pero decidido, proveniente de el sonido, y era como agua que fluye noble, con un encanto gorgoteante... p>
4. Las manos de jade son frívolas y los dedos de jade tocan rápido las cuerdas. El sonido del piano es. agudo y alto, pero no abrupto. Como innumerables caballos feroces que huyen, sus ambiciones son feroces...
El sonido del arpa y el arpa flotaba desde la plataforma alta, tan melodioso y claro, como el manantial de la montaña tocando en las verdes montañas; libre y desenfrenada; como las ramas de los sauces. La majestuosidad que pasa flotando es tan suave y hermosa, como las coloridas mariposas volando entre las flores, tan fría y noble, como la pequeña ciruela roja entre la nieve danzante; . . . . . A veces el sonido del piano es tan alto como las nubes y el sonido del piano es tan bajo como un susurro; a veces el sonido del piano es tan brumoso como la seda en el viento; a veces el sonido del piano es tan tranquilo como el; pinos susurrantes en el acantilado; a veces el sonido del piano es emocionante y otras veces el sonido del piano es vacío. . . . . . Cuando el arpa y el arpa se separan y se fusionan, fluyen tan suavemente como un río que desemboca en el mar, y cuando se fusionan, se mueven con tanta fluidez como un arroyo poco profundo divide las rocas.
Basta con copiar las frases de Pipa Xing.
Salió después de llamar miles de veces, todavía sosteniendo la pipa medio ocultando su rostro.
Los tres o dos sonidos de las cuerdas siendo punteadas por el eje giratorio, hay emoción antes de que se forme la melodía.
Las cuerdas amortiguan los sonidos y los pensamientos, como si se quejaran del fracaso en la vida.
Las formalidades de la carta continuaban con el ceño fruncido, contando todas las infinitas cosas que había en el corazón.
Ligeramente recogido, torcido y limpiado lentamente, y luego recogido nuevamente, al principio era un vestido colorido y luego eran seis piezas.
Las cuerdas grandes son ruidosas como la lluvia, y las cuerdas pequeñas son como susurros.
Balas ruidosas y desordenadas, cuentas grandes y pequeñas cayendo sobre la placa de jade.
Los oropéndolas en Guan Guan hablan del fondo resbaladizo de la flor y es difícil pasar bajo el hielo de Youyan Spring.
El manantial de hielo está frío y las cuerdas están condensadas, y la condensación nunca pasará el sonido por un tiempo.
No estés triste y resentido en este momento.
La botella de plata estalla en agua, y la caballería destaca con espadas y pistolas.
Al final de la canción, las cuerdas pulsadas se tensan cuidadosamente y el sonido de las cuatro cuerdas es como la seda al romperse.
Los barcos en el este y el oeste estaban en silencio, a excepción de la blanca luna otoñal en medio del río. 7. Buscar traducciones listas para usar de textos chinos clásicos que describan habilidades populares similares a "Float Skills"
Texto original:
Beat Skills
Pu Songling
Una mujer de veintitantos años llegó al pueblo llevando una bolsa de medicinas y vendiendo sus medicinas. Cuando alguien pregunta sobre una enfermedad, la mujer no puede evitarlo. Pregunta a los dioses al anochecer y en la noche. Limpia la pequeña habitación por la noche y ciérrala. La gente se reunió alrededor de puertas y ventanas, escuchando en silencio pero nadie se atrevía a toser aunque susurraran. Tanto los movimientos como las respiraciones internas y externas son oscuros. Aproximadamente por la noche, de repente escuché el sonido de la cortina. La mujer que estaba dentro dijo: "¿Viene Jiu Gu?" Una mujer respondió: "Viene". Otra mujer dijo: "¿Viene Wangmei de Jiu Gu?". Parecía que una criada respondió: "Viene". y espinoso. Cuando escuché que el gancho de la cortina se movía nuevamente, la niña dijo: "Ha llegado la sexta hermana". Él dijo tontamente: "¿Chunmei también ha venido con el joven en sus brazos?" ¡pesos pesados, y tú estás cargado con cargas pesadas!" Escuché el sonido de la atención de la mujer, el sonido de la novena tía pidiendo información, el sonido de los saludos de la sexta tía, los sonidos reconfortantes de las dos doncellas y la risa alegre. de los niños, todos haciendo ruido. Entonces escuché a la mujer reír y decir: "El joven está tan feliz de jugar que vino hasta el final para recoger al gato". Luego las voces gradualmente fueron disminuyendo, las cortinas volvieron a subir de volumen y toda la habitación se quedó en silencio. alborotado, diciendo: "¿Por qué es demasiado tarde para que venga la Cuarta Tía?" Había una mujercita. Él respondió en voz baja: "El camino tiene miles de kilómetros de largo y se desborda. Estaré caminando con mi tía. Hasta que lleguemos en aproximadamente una hora. Mi tía camina lentamente ". Luego, cada uno de ellos emitió un sonido cálido y fresco, seguido por el sonido de moverse y sentarse, y el sonido de llamar a Tian para que se sentara. Estaban mezclados y ruidosos. La habitación está llena de cosas y es hora de comer. Escuché que la mujer preguntó sobre la enfermedad. La novena tía pensó que era mejor obtener ginseng, la sexta tía pensó que era mejor obtener qi y la cuarta tía pensó que era mejor obtener magia. Cuando me estaba mudando, escuché a Jiu Gu pidiendo un bolígrafo y un tintero. Nada, doblar papel y hacer un sonido, sacar un bolígrafo y tirar un sombrero, haciendo retumbar la tinta. Después de algunas pinceladas, el bolígrafo vibró y escuché una pizca de medicina envuelta en Su Suran. Al cabo de un rato, la mujer corrió la cortina y le dio al enfermo medicinas y recetas. Cuando dio media vuelta y entró en la habitación, escuchó que las tres tías se despedían, las tres criadas se despedían, el niño estaba mudo, el gato roncaba y se levantaron todos juntos un rato. La voz de la Novena Tía es clara y clara, la voz de la Sexta Tía es lenta y azul, la voz de la Cuarta Tía es delicada y elegante, y la voz de las tres doncellas, cada una tiene su propio sonido, que puede ser distinguido por escuchar. La multitud se sorprendió y pensó que era un verdadero dios. Y probar este método no es muy eficaz. Este es el llamado ventriloquismo, que se utiliza especialmente para vender las propias habilidades. ¡Pero también es extraño!
Wang Xinyi dijo una vez: "Pasé por un centro comercial en la capital y escuché el sonido de cuerdas cantando. Los espectadores sintieron como si estuvieran bloqueados. Cuando miré más de cerca, vi Un joven cantando con una voz elegante. No había ningún instrumento musical, solo un dedo presionando los pómulos, presionando hacia atrás y cantando, y escuchar el sonido metálico no es diferente de las cuerdas "También es un descendiente Miao del ventriloquia. .
Traducción:
Un día, llegó al pueblo una mujer joven. Tenía unos veinticuatro o cinco años. La vi llevando consigo una caja de medicinas y vendiendo medicinas para tratar enfermedades en el pueblo. Después de que la gente del pueblo se enteró, salieron a pedirle diagnóstico y tratamiento. Pero la joven dijo que no podía recetar el medicamento y que tenía que esperar hasta que oscureciera para consultar a los dioses. La gente esperaba pacientemente a que cayera la noche. Por la noche limpiaba una pequeña casa y se encerraba en ella. La gente del pueblo se reunió alrededor de puertas y ventanas, escuchando atentamente. En ese momento, la gente dejó de hacer ruido conscientemente y solo unas pocas personas susurraban. Después de un rato, no se escuchó ningún sonido dentro ni fuera de la pequeña casa. Cuando llegó la noche, la gente de repente escuchó el sonido de una cortina abriéndose en la pequeña casa. La joven preguntó adentro: "¿Está aquí la novena tía?". Otra mujer respondió: "¡Aquí!" y preguntó: "¿Vino Lamei con la novena tía?". Las tres mujeres charlaron sin parar. Después de un rato, la gente de afuera escuchó nuevamente el sonido de los ganchos de las cortinas en la pequeña casa, y la joven dijo: "La sexta tía está aquí". La persona a su lado dijo: "Chunmei también está aquí con el joven maestro en sus brazos". ." Una mujer dijo: "¡Tienes mal carácter! No dormirá aunque lo convenzas. Insiste en seguir a la sexta tía.
¡Su cuerpo parecía pesar mil libras y era muy agotador cargarlo! "Entonces escuché el agradecimiento de la joven, los saludos de la novena tía, las amables palabras de la sexta tía, dos sirvientas consolándose entre sí, las risas de los niños y todos hablando y haciendo ruido. La joven dijo entre risas: "Al pequeño maestro también le gusta Juega tanto que incluso viene aquí con un gato en brazos desde muy lejos. "En ese momento, los sonidos del interior se fueron calmando poco a poco, las cortinas empezaron a temblar de nuevo y la pequeña casa volvió a ser ruidosa. Alguien preguntó: "¿Por qué llegó tan tarde la Cuarta Tía? "Una niña susurró: "Son más de mil millas. Caminé con mi tía durante mucho tiempo, pero mi tía caminaba demasiado lento". "Entonces, hubo otra ronda de saludos, el sonido de asientos moviéndose y el sonido de pedir sillas y sillas adicionales. Todo tipo de sonidos se entrelazaron y la habitación se llenó de ruido. Pasó un tiempo antes de que se calmara. Hasta entonces, nadie fuera de la pequeña casa. Después de escuchar que la joven le pidió al inmortal una receta para tratar la enfermedad, la tía novena pensó que se debía usar ginseng, la tía seis pensó que se debía usar Atractylodes y Atractylodes cuatro dijo que. Se deben usar atractylodes. Después de un tiempo, el papel se dobló y crujió. Cuando saqué el bolígrafo, la punta del bolígrafo tintineó sobre la mesa y el sonido de la tinta triturada fue muy claro. Después de escribir la receta, Jiu Gu arrojó el bolígrafo. En la mesa, agarró el paquete de medicamentos e hizo un sonido tranquilizador. Después de un rato, la joven abrió la cortina y pidió a los pacientes de la aldea que consiguieran medicamentos y recetas. Luego escuchó a la tercera tía despedirse, a las tres doncellas despidiéndose, el balbuceo del niño y el gatito se unieron a la vez. La voz de la novena tía era clara y fuerte, la voz de la sexta tía era lenta y vieja, la voz de la cuarta tía. Era delicado y gentil, y las voces de las tres sirvientas también tenían sus propias características, y la gente de afuera podía distinguirlas claramente. La gente del pueblo se sorprendió cuando se enteraron de esta "reunión de hadas" y pensaron que todos eran dioses. El hombre enfermo recuperó las recetas y hierbas que la joven había pedido a las "hadas" y rápidamente las hirvió y bebió, pero la medicina falló. Después de eso, la enfermedad no mejoró. Más tarde, la gente del pueblo se dio cuenta. que la joven estaba practicando ventriloquia y que no había magia en ello. Solo estaba usando ventriloquia para vender su medicina herbaria.
Wang Xinyi dijo una vez: Cuando pasé por un lugar en la capital. , Escuché el sonido de tocar y cantar, y la gente se reunió alrededor de él como una pared. Cuando miré más de cerca, resultó que era un joven tocando música con su voz. Cuando usa un instrumento musical, solo presiona un dedo. en tu mejilla y canta mientras lo haces. El sonido producido es muy claro y poderoso, que no es diferente al producido por un instrumento musical.