Recomendar diez ensayos excelentes.

Ginkgo Guo Moruo

Texto original:

Ginkgo, te extraño, no sé por qué te llaman árbol Gongsun. Pero la mayoría de la gente te llama Ginkgo, lo cual es fácil de entender.

Sé que tus características no residen únicamente en que tengas un fruto parecido a un albaricoque, la piel del hueso es de un blanco puro como la plata y la semilla es rica en nutrientes. decir, esto es suficiente para ser tus características.

Pero la mayoría de la gente no sabe que eres la más antigua y avanzada entre las plantas con flores. Tu polen y óvulos tienen propiedades animales. Eres un tesoro raro que ha sido completamente preservado por el poder humano.

Ya no puedes existir en la naturaleza, pero aún te mantienes erguido y cantas la canción de victoria de la victoria humana en el espacio. Tú, el santo de Oriente, tú, este monumento viviente de la humanidad china, eres exclusivo de China y la mayoría de la gente no parece saberlo.

He estado en Japón y tú también estás en Japón, pero claramente eres un chino de ultramar en Japón. Has estado viviendo en Japón durante aproximadamente el mismo tiempo que la cultura china ha estado viviendo en Japón.

Realmente deberías llamarte el árbol nacional de China. Me gustas, me gustas mucho.

Pero no es porque seas una especialidad de China que me gustas especialmente, es porque eres hermosa, sincera y amable.

¡Qué erguido está tu tronco, qué vigorosas tus ramas, qué verdes, qué claras y qué delicadas tus hojas en forma de abanico!

En verano, has colocado imponentes coronas de nubes en tantos templos y has proporcionado frescos pabellones para tantas personas trabajadoras.

Aunque el parasol tiene tu rectitud, no tiene tu firmeza;

Aunque el álamo tiene tu verdor, no tiene tu solemnidad.

El viento te encantará, y los pájaros cantarán para ti de vez en cuando; Dios y los dioses; si hay dioses y dioses, creo que se reunirán a tus pies cada vez que pase la luna brillante. .

Cuando llegue el otoño, cuando las mariposas hayan muerto, tus hojas verdes se volverán doradas, y las mariposas volverán a salir volando del jardín.

¿No eres un mago ingenioso? Pero no se tiene el tipo de atmósfera mundana que hace que la gente esconda la nariz en absoluto.

Cuando estás libre de todo y tus altas ramas se alzan en el espacio, no rehuyes el viento frío, las heladas y la nieve.

No tienes la más mínima actitud de complacencia, pero tampoco eres arrogante; tus virtudes son tan omnipresentes como la música, pero tampoco eres orgulloso, tu nombre parece ser "trascendencia",; te importa más que toda la hierba y los árboles, te importa más que todo, pero no eres solitario.

¿No son tus frutos alimento para la gente, tu madera una herramienta sólida y tus hojas caídas también un excelente combustible para el fuego?

Pero soy realmente un poco extraño: lo extraño es que todo el mundo en China parece haberte olvidado, y ha sido olvidado durante mucho tiempo, como si fuera desde la antigüedad.

No encuentro tu nombre en los clásicos chinos. Rara vez veo poetas chinos alabando tus poemas, y rara vez veo pintores chinos describiendo tus pinturas.

¿Qué diablos está pasando? Eres un testigo eterno que ha estado en la cultura china desde siempre. ¿No crees que también es extraño?

Ginkgo, el pueblo chino te ha olvidado. Aunque todo el mundo está comiendo tu ginkgo y le gusta comerlo, de hecho te han olvidado.

Hay personas en el mundo que no saben distinguir entre el trigo y el arroz, pero nunca ha habido un ejemplo tan común y duradero de olvido de ti.

De verdad, ¿no es Paidu el mejor lugar para estar? Pero rara vez veo tu sombra; ¿por qué las calles están llenas de acacias y los jardines llenos de árboles yoguis?

¡Cómo te extraño, Ginkgo! Espero que no te olvides de China.

Este asunto es un poco peligroso. Me temo que si no estás contento, te esconderás del suelo en China.

Nunca escucharé tu canción alabando la vida en el espacio aéreo de China.

Ginkgo, realmente espero, espero que sólo porque puedan comer más de tu ginkgo, los chinos algún día te amen aún más.

El árbol solitario

Angstrom. Billin

Erin. Belin (1877-1949), escritora búlgara. Entre las obras importantes se incluyen dos episodios de "Short Stories" y la obra humorística "My Ashes", etc.

Un viento furioso arrastró dos semillas de los bosques lejanos y las esparció al azar en los campos. La lluvia los humedece, la tierra los entierra y el sol los calienta. Entonces se convirtieron en dos árboles en el campo.

Al principio eran muy pequeños, pero el tiempo, sin querer, los levantó del suelo. Pueden ver mucho más lejos que antes.

También pueden verse entre sí.

Los campos son muy extensos y hasta el final de la llanura verde no se ven otros árboles. Sólo estos dos árboles, muy separados, se encuentran en medio de los campos, dependientes el uno del otro. Sus ramas están entrecruzadas, como extrañas reglas utilizadas para medir el desierto.

Se miran de lejos, se extrañan y se admiran. Sin embargo, cuando llega la primavera, el poder de la vida los calienta y el jugo pleno fluye en sus cuerpos, sus corazones también evocan el anhelo por lo eterno y a la vez el bosque madre que se fue para siempre.

Agitaron las ramas con complicidad y se hicieron gestos en silencio. Temblaron de alegría cuando un pajarito voló de árbol en árbol como un pensamiento.

Cuando llegó una violenta tormenta, se balancearon aquí y allá presas del pánico, rompieron ramas, gemieron y gritaron, como si intentaran liberarse del suelo, y los dos lados volaron juntos, aferrándose al apoyo y abrazándose. unos a otros.

Cuando llega la noche, desaparecen en la oscuridad y se vuelven a separar. Estaban doloridos como si padecieran una enfermedad. Miraron al cielo en señal de súplica, esperando que pronto les trajera la luz del día para poder verse nuevamente.

Si el cazador o el trabajador se sentaba y descansaba a la sombra de uno de ellos, el otro murmuraba tristemente, lamentándose de lo dolorosa que era la vida solitaria y de lo lento que pasaban los días lejos de sus seres queridos. pesados ​​y sin sentido; sus ideales desaparecen porque no son comprendidos; sus esperanzas se hacen añicos porque no pueden realizarse; cuán fuerte es el amor que no encuentra consuelo, cuán insoportable es la situación sin el cariño familiar;

Atardecer en la playa de Sagami

Los vientos de otoño e invierno han amainado por completo y el cielo del atardecer está despejado. La puesta de sol en la lejana montaña Izu hace que a la gente le resulte difícil imaginar que hay tantas escenas pacíficas en el mundo.

El sol poniente tarda tres minutos en llegar a la cima de la montaña y hundirse por completo en la tierra.

Cuando el sol se estaba poniendo por el oeste, las montañas de Fuji y Xiangdou estaban cubiertas de un ligero humo. El sol es la llamada luz del día, su luz plateada deslumbra. Las montañas también entrecerraron los ojos.

El sol se pone cada vez más hacia el oeste. Las montañas de Fuji y Sozu se vuelven violetas una tras otra.

El sol se pone más hacia el oeste. La piel púrpura Gunzan de Fuji y Soudou estaba teñida con una capa de humo dorado.

En este momento, de pie a la orilla del mar y mirando desde la distancia, el sol poniente fluye sobre el mar y llega a mis pies. Todos los barcos en el mar irradiaban una luz dorada. Las montañas, playas, casas, bosques de pinos, peatones, cestas de bambú volcadas y recortes de césped esparcidos en el área de Zushi Marina, todos aparecen de un rojo intenso.

Ver el atardecer en una tarde tranquila me da la sensación de ser un sabio moribundo. Extremadamente solemne y extremadamente pacífico. Incluso una persona común y corriente sentirá que su cuerpo ha sido envuelto en luz espiritual y que su cuerpo se ha derretido, dejando solo su alma en la eterna orilla del mar.

Hay algo que está silenciosamente sumergido en el corazón. Si dices "feliz", será superado, y si dices "triste", no será suficiente.

El sol poniente se va oscureciendo, acercándose a la cima de la montaña Izu. La montaña Xiangdou de repente se volvió azul pavo real, pero la cima del monte Fuji todavía brillaba dorada en color púrpura.

El monte Izu ha captado el sol poniente. Tan pronto como se pone el sol, el resplandor que flota sobre el mar retrocede ocho millas. El sol poniente se mueve tranquilamente centímetro a centímetro, minuto a minuto, esperando con ansias el mundo que está a punto de irse, y se hunde lentamente.

Finalmente queda el último punto. De repente se hundió y se convirtió en una ceja curva, la ceja se convirtió en una línea y la línea se convirtió en puntos, uno por uno, desaparecieron repentinamente.

Mirando hacia arriba, el mundo está sin sol. La luz se apaga, los mares y las montañas son vastos y todo es triste.

El sol se puso. De repente, por el rabillo del ojo, se dispararon miles de flechas. Mirando hacia el oeste, el cielo es dorado. Así mueren los grandes hombres.

Después del atardecer, Fuji se cubre con una capa de cian. Después de un tiempo, el color dorado del cielo occidental se volvió bermellón, luego se volvió gris y finalmente se volvió verde y verde. Las estrellas brillan intensamente sobre la playa de Sagami. Son los restos del sol y parecen indicar el amanecer de mañana.

Lirio de montaña

(Diario del 10 de junio, año 33 de Meiji)

La despedida de la sombra——-Lu Xun

Cuando la gente cae dormido Cuando no sepa la hora, habrá una sombra para despedirme y decir estas palabras——

Hay cosas en el cielo a las que no quiero ir hay cosas en; infierno al que no quiero ir, no quiero ir;

Si hay algo que no me gusta en tu futuro mundo dorado, no quiero ir.

Pero tú eres lo que no me gusta.

Amiga ya no quiero seguirte, no quiero vivir.

¡No quiero!

Ajá, no quiero, más vale deambular por la nada.

Solo soy una sombra. Quiero dejarte y hundirme en la oscuridad. Sin embargo, la oscuridad volverá a tragarme y la luz me hará desaparecer nuevamente.

Sin embargo, no quiero vagar entre la luz y la oscuridad. Es mejor hundirme en la oscuridad.

Sin embargo, finalmente deambulé entre la luz y la oscuridad, no sabía si era el anochecer o el amanecer. Levantaré mis manos gris negruzcas para fingir que bebo una copa de vino. Viajaré muy lejos solo cuando no sé la hora.

Wuhuwuhu, si está anocheciendo, la noche naturalmente me hundirá, de lo contrario desapareceré con el día, si amanece.

Amigos, el momento está cerca.

Vagaré hacia la oscuridad en ninguna parte.

Aún quieres mis regalos. ¿Qué puedo ofrecerte? Sin yo, todavía hay oscuridad y vacío. Sin embargo, estoy dispuesto a ser sólo oscuridad o desaparecer durante el día; estoy dispuesto a ser sólo vacío y nunca ocupar tu corazón.

Estoy dispuesto a hacer esto, amigo -

Viajo lejos solo, no sólo sin ti, sino también sin ninguna otra sombra en la oscuridad. Sólo yo estoy ahogado en la oscuridad y ese mundo me pertenece.

24 de septiembre de 1924

Paraíso de las aves: Ba Jin

Cenamos en la escuela primaria de Chen. El calor ha amainado. El sol se puso en la ladera, dejando solo una sección de brillantes nubes rojas en el horizonte, en la cima de la montaña y en las copas de los árboles.

"¡Vamos a navegar!", sugirió Chen. Estábamos parados junto al estanque frente a la escuela y contemplando el paisaje montañoso.

"Está bien", dijeron alegremente otros amigos.

Caminamos por un camino de grava y pronto llegamos al río. Allí hay un pabellón de agua con techo de paja. Después de pasar por el pabellón del agua, encontramos varias embarcaciones pequeñas debajo de dos grandes árboles junto al río.

Nos subimos a un barco uno tras otro. Un amigo desató la cuerda, tomó la caña de bambú y la sacudió. El barco avanzó lentamente hacia el centro del río.

Tres amigos remaban en un bote, y Ye y yo nos sentamos en el bote y contemplamos el paisaje circundante.

Una torre se alza en la ladera a lo lejos, rodeada de muchos árboles verdes. Hay muy pocas torres como esa por aquí, que es la ciudad natal de mi amigo Ye.

El río es muy ancho y no hay olas en las aguas bravas. El barco fluye tranquilamente sobre el agua. Los tres remos se movían regularmente en el agua.

En un lugar el río se estrechaba. Racimos de hojas verdes se extienden hasta el agua. Las hojas son de un hermoso color verde. Hay muchos banianos frondosos, pero no puedo ver dónde están los troncos.

Cuando dije que había muchos árboles de higuera, mis amigos inmediatamente corrigieron mi error. Un amigo dijo que solo había un árbol de higuera allí, y otro amigo dijo que había dos árboles de higuera allí. He visto muchos banianos grandes, pero esta es la primera vez que veo un baniano tan grande.

Nuestro barco se fue acercando poco a poco al baniano. Tuve la oportunidad de ver su verdadero rostro: era un árbol grande con innumerables ramas, y en las ramas había raíces, muchas de las cuales colgaban hasta el suelo y en el suelo. Parte de las ramas cuelgan hasta el agua. Desde la distancia, parece un gran árbol tirado sobre el agua.

Ahora es la estación en la que las ramas y las hojas están exuberantes (el árbol ya ha dado pequeños frutos, y muchos han caído). Este baniano parece mostrarnos toda su vitalidad. Hay tantas hojas verdes, un racimo apilado encima de otro, sin dejar espacios. El color verde esmeralda brilla intensamente ante nuestros ojos, como si hubiera una nueva vida temblando en cada hoja, ¡este hermoso árbol del sur!

El barco se quedó un rato bajo los árboles. La orilla estaba muy mojada, por lo que no subimos. Los amigos dicen que este es un "paraíso de las aves". Hay muchas aves que hacen nidos en este árbol, pero los agricultores no permiten que la gente las capture. Me pareció escuchar el sonido de varios pájaros batiendo sus alas, pero cuando miré con atención, no pude ver la sombra de ningún pájaro. Solo hay innumerables raíces de árboles en el suelo, como muchas estacas de madera. El suelo estaba mojado y el agua del río a menudo llegaba a la orilla durante la marea alta. No hay ningún pájaro en Bird's Paradise, pensé. El barco zarpó. Un amigo remó el bote y lentamente fluyó hasta el medio del río.

Hay varios árboles de lichi en los caminos junto a los campos junto al río. Hay numerosos frutos rojos colgando entre las hojas verdes. Nuestro barco fluirá allí. Un amigo tomó el remo y condujo el bote hacia una pequeña zanja. Al lado del sendero el barco se detuvo y todos saltamos a tierra.

Los dos amigos treparon rápidamente al árbol y dejaron caer algunos lichis de hojas del árbol. Chen y Ye, yo y yo nos paramos debajo del árbol para atraparlos. Después de que llegaron al suelo, todos comimos lichis y caminamos de regreso al bote.

Al día siguiente remamos hasta la ciudad natal de Ye, el lugar con montañas y torres. Comenzando en la escuela primaria de Chen, pasamos nuevamente por el "paraíso de las aves".

Esta vez era de mañana y el sol brillaba sobre el agua y sobre las copas de los árboles. Todo parecía muy brillante. Nuestro barco también permaneció un rato bajo los árboles.

Al principio todo estaba muy tranquilo. Entonces, de repente, se escuchó el canto de un pájaro. Cuando mi amigo Chen aplaudió, vimos un gran pájaro volando, y luego vimos un segundo y un tercero. Seguimos aplaudiendo. Pronto el bosque se volvió animado. Hay sonidos de pájaros por todas partes y sombras de pájaros por todas partes. Grandes, pequeños, floridos, negros, algunos parados en las ramas y gritando, otros volando, otros batiendo las alas.

Observé atentamente. Mis ojos estaban realmente abrumados. Vi este claramente, luego perdí aquel, vi aquel y el tercero se fue volando de nuevo. Un zorzal salió volando y fue sorprendido por nuestros aplausos. Luego voló hacia el bosque y se paró en una pequeña rama cantando emocionado. Su canción era tan hermosa.

“Vamos”, me instó Ye.

Mientras el barco navegaba hacia el campo debajo de la torre, miré hacia atrás, a los frondosos banianos que quedaban atrás. Siento un poco de nostalgia. Mis ojos me engañaron ayer. ¡"Bird's Paradise" es realmente un paraíso para las aves!

En Guangzhou en junio de 1933

Seleccionado de "Ensayos de viaje"

Bromas - Qian Zhongshu

Desde la literatura humorística Desde su promoción , vender chistes se ha convertido en una profesión para los literatos. Por supuesto, el humor se expresa a través de la risa, pero la risa no significa necesariamente humor. Las "Notas varias de Guangyang" de Liu Jizhuang dicen: "Los burros rebuznan como si lloraran y los caballos relinchan como si rieran.

"Los caballos no son famosos por su humor, probablemente porque sus caras son demasiado largas. Para ser honesto, las sonrisas de la mayoría de las personas son como el chirrido de los caballos y no pueden considerarse divertidas.

Distinguir Humor Aristóteles parece ser el primer animal. Dijo en "Zoología": "El hombre es el único animal que puede reír. "La maravilla moderna W.S. Blunt escribió un soneto en" La risa y la muerte ", que afirma brevemente que el mundo natural es como pájaros y bestias, alegría, ira, amor y miedo, todos los cuales producen sonidos apropiados, pero carecen de una risa que exprese humor. Sin embargo, si la risa está diseñada para expresar humor, la risa sólo puede considerarse un producto de desecho o de lujo, porque no todos los humanos necesitan reír. El rugido de los animales es suficiente para expresar las emociones de la gente común. La tristeza hace cantar a los simios, las peleas hacen rugir a las ranas, encontrarse con un enemigo es como el ladrido de un perro y encontrarse con un amante es como el arrullo de una paloma. ¿Cuántas personas realmente tienen humor y necesitan reír? Sin embargo, el Creador ya ha hecho posible la risa. La habilidad se distribuye equitativamente entre todos los seres humanos. Es posible sonreír y reír con la garganta. Sería una lástima no utilizar esta habilidad. Por lo tanto, la mayoría de las personas no se ríen porque tienen humor, sino porque tienen humor. pueden reír. Se ríen para disimular su falta de humor. La intención original de la risa se pierde gradualmente; lo que originalmente era una rica expresión de humor poco a poco se convierte en una tapadera para la falta de humor. Entonces ves la sonrisa estúpida, la del ciego. broma, etc. Literatura humorística popular.

La risa es la expresión más fluida y rápida, y se extiende desde los ojos hasta las comisuras de la boca según "El Libro de los Milagros Divinos: Donghuang Jing". ", Duke Dong no pudo ganar el bote. "Riéndose por ello", Zhang Hua notó que la risa del cielo es un rayo, lo cual es realmente una imaginación muy inteligente. Según "Memories" de Lady Holland, Sidney Smith también dijo: "El rayo es el ingenio del cielo. "De hecho, se puede decir que la sonrisa es el relámpago en el rostro humano, los ojos de repente se vuelven más brillantes y los dientes brillan entre los labios. No podemos retener los relámpagos para reemplazar el sol y la luna brillantes, por lo que no podemos convertir la sonrisa en algo fijo. expresiones colectivas. El humor producido por la promoción debe ser humor artificial. Este tipo de sonrisa mecánica es como los dientes de un esqueleto, no la postura ágil de una persona viva ("Sobre la risa" de Le Bergson). cuando las cosas flexibles se vuelven aburridas y las acciones animadas se vuelven mecánicas (Lem canique plaque sur Le vivant), por lo tanto, el regreso del habla y el movimiento monótonos es siempre ridículo, como un tartamudeo o un hábito verbal. El lenguaje es como un niño que imita deliberadamente un hábito. Los adultos suelen ser más ridículos que los jóvenes, simplemente porque no son tan flexibles como los jóvenes. Es solo una serie de hábitos rígidos que no se pueden promover, y por eso, una vez que se promueven, aparecerán naturalmente. Se imita y se transforma en un estereotipo. Este tipo de humor en sí mismo es el material del humor, y este tipo de risa en sí es ridícula. Una persona con un verdadero sentido del humor tiene una comprensión única y sonríe alegremente. Fríamente, lo que trae luz a la vida aburrida. Tal vez pasarían cientos de años, a decenas de miles de kilómetros de distancia, antes de que otra persona pudiera mirarse y sonreír, separadas por el tiempo y el espacio. Considerado como una reunión divertida en un parque de diversiones de baja gama, la promoción de productos nacionales también agrega falsificaciones, sin mencionar que el humor no se puede producir en masa. Por eso, después de la promoción del humor, no creó humoristas, solo agregó. innumerables caritas pintadas con signos humorísticos. Por supuesto, el valor de las caritas pintadas aumentó mucho, saliendo del teatro y colándose en la escena literaria, por otro lado, tras hacer pasar a las caritas pintadas, el humor se volvió más común. se ha deteriorado, y la mayor parte de la literatura y el arte sólo pueden considerarse "entretenimiento". La carita pintada puede hacernos reír, ¡sí! ¡Pero es completamente diferente de la persona realmente divertida, y nos reímos con ella; fingir ser gracioso es ridículo, le sonreímos. La carita pintada nos hace reír, no porque él tenga humor, sino porque nosotros mismos tenemos humor.

Entonces, el humor es como mucho una especie de humor. temperamento, y nunca se puede etiquetar como una opinión como una profesión. No debemos olvidar que el significado original del humor en latín es líquido, en otras palabras, parece que el humor está hecho de agua en la mente de Jia Baoyu. el humor como hábito o medio de vida para toda la vida, es decir, el líquido se condensa en sólido y los seres vivos se convierten en especímenes.

Incluso si alguien realmente tiene sentido del humor, si quiere ganarse la vida vendiendo chistes, sus obras no serán muy populares. Por ejemplo, Mark Twain: Desde finales del siglo XVIII, los alemanes saben contar humor. , pero cuanto más se habla de ello, más irrelevante se vuelve. Como los alemanes son una nación que hace salchichas, el humor incomprendido es como carne picada, que puede envolverse cuidadosamente y usarse como alimento espiritual ya preparado. El humor reduce la seriedad de la vida y nunca te tomas a ti mismo demasiado en serio. El verdadero humor puede reírse de sí mismo. No es sólo una visión humorística de la vida, sino también una visión humorística del humor mismo. Promover el humor como eslogan o norma es un acto que carece de humor; esto no es humor, es una promoción seria del humor, un intento serio de persuadir a la gente a reír. ¡Pensamos de nuevo en Ma Ming Xiao Xiao! La voz suena como una sonrisa, pero la cara del caballo no sonríe en absoluto y todavía está alargada, como un amigo que murió tarde en un servicio conmemorativo o un maestro avanzado en la plataforma de conferencias.

Siempre hay dos motivos para aparentar ser algo. O por respeto, como la vulgaridad respecto al arte, coleccionar antigüedades y ser arty. O para usar, por ejemplo, si un chico malo tiene una agenda, usará la ética religiosa para pretender ser un caballero. Se está tomando prestado el humor y no se me ocurren dos razones para ello. Sin embargo, los productos falsificados no pueden hacerse pasar por auténticos. Los modismos occidentales llaman a quienes ríen con una risa clara "risa plateada". El humor falso es como monedas falsas mezcladas con plomo. Hace un sonido sordo y sordo, que sólo puede considerarse como una risa de plomo. Sin embargo, la "sonrisa plateada" puede ser una ganancia al vender sonrisas, y la sonrisa tiene el significado de plata, como decir "hay una casa de oro en el libro"; proporcionaré una referencia para los estudiosos del diccionario.

Deseo para Zhang Ailing

El tiempo es como un cuchillo afilado, si se usa incorrectamente, tallará líneas profundas en el hermoso rostro, haciendo que la vigorosa juventud se desvanezca mes tras mes. se desgasta año tras año, pero, si se utiliza adecuadamente, puede tallar una estatua magnífica en un trozo de piedra común y corriente. Aunque la Escuela de Niñas Santa María tiene cincuenta años, sigue siendo una piedra blanca ordinaria con sólo un ligero tallado. Con el tiempo, puede mancharse de polvo, erosionarse por el viento y la lluvia o romperse en pedazos. Por otro lado, también puede ser tallada con cuidado, lentamente y centímetro a centímetro por el cuchillo del tiempo hasta convertirla en una maravillosa estatua que sería digna de ser colocada entre las gloriosas obras de Miguel Ángel. Este cuchillo no sólo lo tienen los directores, los profesores y los estudiantes del mañana, sino que todos tenemos derecho a manipularlo.

Si llego a una edad avanzada, buscaré, en mi sueño tranquilo junto al fuego, los senderos familiares a través de los verdes ciruelos de mis primeros años. Por supuesto, en ese momento, los jóvenes ciruelos de hoy habrán entrado en una vejez feliz, estirando sus fuertes brazos para cubrir los caminos verticales y horizontales. La antigua torre del reloj, deteriorada por la intemperie, seguirá en pie bajo el sol dorado, emitiendo una campana que me resulta muy familiar. Al sonar lento y solemne de la campana, niñas de diferentes alturas, de rostro pálido o sonrosado, algunas de cuerpos regordetes, otras de cuerpos esbeltos, llenas de vitalidad y vitalidad juvenil, entraron a la iglesia como un arroyo. Allí se arrodillaban en oración y susurraban a Dios las pequeñas cosas de sus vidas: sus penas, sus lágrimas, sus rencillas, sus amores y sus ambiciones. Le pedirán a Dios que las ayude a alcanzar sus metas y convertirse en escritoras, músicas, educadoras o esposas ideales. Todavía puedo oír el eco del antiguo campanario en las oraciones, como si respondiera en voz baja: "Sí, en comparación con otras escuelas en China, la residencia de estudiantes de St. Mary's Girls' School puede que no sea la más grande. El jardín puede No será la más bella, pero sin duda tiene las mejores niñas, las más diligentes y estudiosas, ¡que en el futuro traerán gloria a su alma mater con sus brillantes carreras!”

Cuando escuché estas palabras, Cómo te sientas dependerá de si logras algo en los años posteriores a la graduación. Si no cumplo con mi deber y pierdo el derecho a honrar a mi alma mater, sentiré vergüenza y arrepentimiento. Pero si tengo éxito en mis esfuerzos por alcanzar mis objetivos, puedo sonreír felizmente, porque también participo en el uso del cuchillo del tiempo para forjar la imagen de una hermosa vida escolar, aunque mi contribución sea tan insignificante.

(1937)

Lluvia de otoño——-Zhang Ailing

La lluvia es como seda de araña pegajosa de color gris plateado, tejida en una suave red, durante todo el otoño. El mundo ha estado en línea. El cielo también está oscuro, como el tejado de una casa antigua cubierto de telarañas. Las nubes de color blanco grisáceo amontonadas en el cielo son como polvo blanco que se desprende del techo. Bajo la cubierta de este antiguo techo, todo es extremadamente aburrido. Los granados verdes, las moreras y las vides del jardín solo representan la prosperidad del pasado verano. Ahora se han convertido en reliquias de la antigua arquitectura romana, temblando con el sonido de la lluvia, recordando el glorioso pasado. El color de la hierba se ha vuelto de un amarillo melancólico y no se encuentran flores frescas bajo tierra. Los delicados narcisos plantados fuera de la pared del dormitorio bajaron la cabeza, con lágrimas en los ojos, suspirando por su desgracia. Pasó un hermoso día soleado con un día tan malo y lluvioso. Sólo el osmanthus perfumado en la esquina tiene algunos tiernos estambres tan preciosos como el oro, cuidadosamente escondidos bajo las hojas verdes ovaladas, revelando una pequeña esperanza de que brote una nueva vida.

La lluvia caía silenciosamente, con sólo un leve golpeteo. Las casas de color rojo anaranjado parecen viejos monjes con sotanas brillantes, con la cabeza inclinada y los ojos cerrados, siendo bautizados por la lluvia. Los húmedos ladrillos rojos, del color de la picante sangre de cerdo, contrastan marcadamente con las hojas verdes de osmanthus que hay debajo de la pared. Un sapo gris saltaba en el barro húmedo y mohoso; bajo la opaca red de la lluvia otoñal, era lo único que estaba lleno de alegría y vitalidad. Los motivos moteados de gris y amarillo en su espalda corresponden al cielo apagado, creando un tono armonioso. Saltó del nido de hierba al barro, salpicando agua de color verde oscuro.

La lluvia es como seda de araña pegajosa de color gris plateado, tejiéndose en una suave red que cubre todo el mundo otoñal.

(1936)

Soledad——Liang Shiqiu

La soledad es un tipo de felicidad. Quemé una olla de incienso en mi pequeño estudio y una espiral de humo se elevó hasta el techo. Era como si el aire de la habitación estuviera absolutamente en calma y mi respiración no provocaba ninguna onda. Miré la línea de humo en secreto y me quedé atónito. Las lilas en el patio fuera de la casa todavía tienen muchas hojas de color rojo brillante y amarillo quemado. El sonido de las hojas y ramas muertas se puede escuchar claramente. Primero se escucha un pequeño chasquido, luego se oye el sonido de un golpe contra las ramas. y finalmente el sonido de la caída. Al sonido de las palmadas en los escalones vacíos. En este momento me siento solo. En esta soledad tomé conciencia de mi propia existencia: un momento de existencia aislada. Este estado no es fácil de alcanzar. Está relacionado con el medio ambiente y más aún con el estado de ánimo. La soledad no tiene por qué buscarse en las montañas y los pantanos, mientras el corazón sea puro, se puede sentir un estado etéreo y pausado en las tiendas o callejones. Este es el llamado "el corazón está lejos y el lugar". es parcial". En este estado, podemos volar en nuestra imaginación, saltar de la escoria del mundo y viajar con los antiguos. Por eso digo que la soledad es una bendición.

He tenido la misma experiencia en una casa de culto. En la iglesia grande y solemne, una luz no muy brillante entraba a través de los vitrales, y el sonido pesado del piano parecía limpiar los corazones de la gente. Sentí mi propia insignificancia. Este pequeño sentimiento es evidencia de que soy consciente de mi propia existencia. ¡Porque normalmente ni siquiera siento esta pequeña insignificancia!

Mi amigo, el Sr. Xiao Li, vive en el templo de Guangji. Según me dijo, en una noche reciente, la luz de la luna era brillante y el cielo estaba como un baño. Salió solo de la habitación del monje. y se paró en los escalones de piedra del Salón Principal, levantó la cabeza y miró a su alrededor, la luz de la luna era tan clara como el cristal, los árboles frondosos estaban tan quietos y el templo estaba tan solemne. De repente se dio cuenta de algo, se dio cuenta de la eternidad, se dio cuenta de la. insignificancia de sí mismo, y se dio cuenta de que los cuatro elementos están vacíos. Creo que si una persona tiene esta experiencia con frecuencia, naturalmente tendrá una mente abierta y amplia.

Pero la felicidad solitaria no es fácil de disfrutar durante mucho tiempo. Existe sólo por un momento.

Hay demasiadas cosas en el mundo que de vez en cuando nos recuerdan, recordándonos un hecho embarazoso: ¡nuestros dos pies están en la tierra! Una mosca chocando contra el cristal de la ventana y luchando por salir, o diciendo “Maestro, señora, por favor, tenga piedad de mí, que soy ciego”, puede hacernos salir de la soledad y caer en el remolino de la angustia y el fastidio. En cuanto a cosas como "cobradores de alquileres" llamando a la puerta, o "funcionarios de trincheras de piedra" y cosas por el estilo que arrestan a la gente en medio de la noche, son suficientes para hacer que la gente se sienta infeliz y enojada, sin mencionarlo. Este sigue siendo el sentimiento del mundo exterior. Si las seis raíces de su corazón son impuras y está distraído en cualquier momento, incluso si se encuentra en la situación más solitaria, estará en pánico, ocupado, confundido, furioso. y nunca podrá disfrutar de la felicidad solitaria.

En este sentido, ¿no es la llamada soledad una especie de idealismo y un fenómeno de evasión de la realidad? También se puede decir que lo es. Es absolutamente imposible que una persona altiva y solitaria exista en la sociedad pasada y sea respetada por los demás, pero es absolutamente imposible en la sociedad actual. Parece que hoy en día sólo hay dos tipos de personas, uno son los que se arremolinan en el barro de la realidad y el otro son los que ocasionalmente levantan la cabeza del barro para tomar un respiro. La soledad es un soplo de aire nuevo. Después de respirar unas cuantas veces, tuve que bajar pacientemente la cabeza y cavar en el barro. Así que no quiero ser demasiado duro con el comportamiento de poder mantener la cabeza en alto y mantener las cosas afuera. Escapar de la realidad, si realmente se puede escapar de la realidad, ¡me encantaría!

¡Aquellos que han experimentado la meditación deben saber lo difícil que es intentar controlar la mente y hacerla pensar en nada al principio! Ése es un medio de forzarse a uno mismo a la soledad, y la llamada meditación y la meditación caen enteramente en esta categoría. La soledad que alabo es ligeramente diferente. Lo que yo llamo soledad es algo que obtengo por casualidad. No hay necesidad de forzarlo. Un momento de iluminación maravillosa no es demasiado corto, y no hay necesidad de arrepentirse si se pierde. Pero tengo un momento de soledad y lo voy a disfrutar.

Diez artículos está bien, no conté mucho