¡Urgente, urgente! Pidiendo respuestas a los expertos
El breve estudio "Little Bell" se publicó en los números segundo y tercero de "Nankai Quarterly" en 1923.
·En enero de 1928, la prensa comercial publicó por primera vez "La filosofía de Lao Zhang" (una novela).
·En abril de 1928, "Zhao Zi dijo" (una novela) fue publicada por primera vez por Commercial Press.
·En 1930, la Universidad de Qilu publicó "Notas de conferencia sobre introducción a la literatura" (Teoría).
·En abril de 1931, la Commercial Press publicó por primera vez "Two Horses" (una novela).
·En enero de 1932, la prensa comercial de Shanghai fue alcanzada por fuego de artillería japonesa. El manuscrito original de "Da Ming Lake" fue quemado y no pudo publicarse.
·En agosto de 1933, Modern Book Company publicó por primera vez "Cat City" (una novela).
·En agosto de 1933, Liangyou Book Printing Company publicó por primera vez "Divorce" (una novela).
·En julio de 1934, Life Bookstore publicó por primera vez "El cumpleaños de Xiaopo" (una novela).
·En septiembre de 1934, Liangyou Book Printing Company publicó la primera edición de "Ir al mercado" (una colección de cuentos).
·En agosto de 1935, la primera edición de la Librería Renjian publicó la "Colección Sakurakai" (una colección de cuentos).
·En noviembre de 1936, la librería Kaiming publicó la primera edición de "The Collection of Clam Algae" (una colección de cuentos).
·En abril de 1937, la Librería Renjian publicó "Lao Niu Broken Car" (experiencia creativa).
·En agosto de 1938, la Asociación de Investigación de Arte y Literatura publicó "41 de marzo" (Colección de arte y literatura popular) y lo publicó una editorial independiente.
·En marzo de 1939, la librería Shanghai Renjian publicó "La mirada de un camello" (una novela); la versión revisada en 1955 fue publicada por Humanities Publishing House.
·En agosto de 1939, la editorial Shanghai Magazine publicó "Train Collection" (una colección de cuentos).
·En abril de 1940, la Prensa Comercial publicó "The Remaining Fog" (drama).
·En enero de 1941, "Zhang Zizhong" (guión) fue publicado en la edición literaria especial de "Sino-Soviet Culture" y publicado por Zhonghua Book Company.
·En abril de 1941, Zhengzhong Book Company publicó "El problema del rostro" (drama).
·En noviembre de 1941, la Editorial Nacional de Libros publicó "El dragón y la serpiente de tierra" (guión).
·En 1942 se publicó el "Capítulo Jianbei" (Colección de Poemas).
·El 10 de junio de 1942, "Return to Come" (drama) comenzó a serializarse en "Xin Shu Bao" y continuó el 29 de junio.
·En febrero de 1943, la editorial Lianyou publicó el drama "Quién llega primero a Chongqing".
·En octubre de 1943, "Peach and Plum Spring Breeze" (drama) fue escrito en coautoría con Zhao Qingge y se publicó en "Literary Pioneer" Volumen 3, Número 4.
·En marzo de 1944, la editorial Chongqing Wenyu publicó "Anemia Collection" (colección de cuentos), que incluía cinco obras, entre ellas "Love" y "The Eighth Prince".
·En mayo de 1944, la editorial Chenguang publicó "Cremation" (una novela).
·La primera parte de la novela "Cuatro generaciones bajo un mismo techo", "Confusión", comenzó a publicarse por entregas en "Sweeping Daily" en noviembre de 1944, y continuó el 2 de septiembre de 1945.
·En enero de 1946, la editorial Xinfeng publicó la "Colección Bashan del Mar de China Oriental" (una colección de cuentos).
·En noviembre de 1946, la editorial Chenguang publicó la segunda parte de la novela "Cuatro generaciones bajo un mismo techo", "Robando vida".
·En enero de 1947, la editorial Shanghai Huiqun publicó "Mi vida" (novela).
·En abril de 1947, Chenguang Publishing Company publicó "Weishenji" (colección de cuentos), que incluía "Taking Office", "Sacrifice" y otros diecisiete cuentos.
·En septiembre de 1948, Chenguang Publishing Company publicó "Crescent Moon Collection" (una colección de novelas cortas), que incluía cinco obras, entre ellas "Crescent Moon" y "My Life".
·En diciembre de 1948, Chenguang Publishing Company publicó "Lao She's Drama Collection", que incluía cinco obras, entre ellas el drama "Remnant Fog" y la nueva Ópera de Pekín "Loyalty and Martyrs".
·Durante su estancia en Estados Unidos de enero a septiembre de 1949, escribió y completó la tercera parte de "Cuatro generaciones bajo un mismo techo", "El Hambre", y la novela "The Drum Book Artist" y ayudó a dos amigos estadounidenses a escribir "The Drum Book Artist". "Four Generations Under One Roof" y "Drum Calligraphy Artist" están traducidos al inglés (la traducción al inglés de "Four Generations Under One Roof" es una versión abreviada).
·"Fang Zhenzhu" (drama) "Guangming Daily" comenzó a publicarse por entregas en agosto de 1950 y continuó el 14 de septiembre.
·"Longxugou" (drama) comenzó a publicarse por entregas en el Volumen 1, Número 1, de "Beijing Literature and Art" en septiembre de 1950 y continuó hasta el Volumen 1, Número 3.
·En agosto de 1951, la librería Kaiming publicó "Obras seleccionadas de Lao She", que incluían extractos de "Black and White Li", "Soul-Breaking Gun", "Crescent Moon", "Taking Office " y "Camello Xiangzi".
·En marzo de 1952, el drama en un acto "Birthday" se publicó en los números combinados de febrero y marzo de "Script"
·En mayo de 1953, "Spring and Autumn Facts " (drama) se publicó en el número de mayo " "Script".
·En mayo de 1955, la editorial People's Literature Publishing House publicó "Las tierras altas sin nombre tienen un nombre".
·En marzo de 1956, Writers Publishing House publicó "Looking West to Chang'an" (drama).
·En octubre de 1956, la Editorial de Literatura Popular publicó "Cuentos breves seleccionados de Lao She", que incluía trece obras como "Liu Tun's" y "The Good Man".
·En mayo de 1958, la Editorial Beijing publicó "Collection of Fortune Stars". El libro contiene 38 ensayos y bocetos escritos por Lao She después de la fundación de la República Popular China.
·En junio de 1958, la Casa Editorial de la Ópera de China publicó "Teahouse" (drama).
·En mayo de 1959, Writers Publishing House publicó "Red Courtyard".
·En agosto de 1959, Writers Publishing House publicó "Retrato de familia".
·En septiembre de 1959, la Editorial de Literatura Popular publicó "Obras seleccionadas de las obras de teatro de Lao She". El libro contiene cuatro guiones dramáticos: "Longxugou", "Teahouse", "Shopgirl" y "Family Portrait".
·En diciembre de 1961, la Editorial Infantil de China publicó "El barco del tesoro".
·En abril de 1962, China Drama Publishing House publicó "Lotus Pearl Matching".
·En marzo de 1963, la Editorial Baihua de Literatura y Arte publicó "La colección de pequeñas flores". El libro contiene 30 ensayos literarios y ensayos breves.
·En febrero de 1964, Writers Publishing House publicó "Export into Chapters". El libro contiene 22 artículos sobre el lenguaje literario, el cultivo del escritor y otros aspectos.
·"Escribe más obras de teatro pequeñas" se publicó en el primer número de "Drama News" en enero de 1965.
·En abril de 1966, se publicó "Hay muchos cerdos en la aldea de Chenge" en la edición de abril de "Beijing Literature and Art".
·"Bajo la bandera roja" (una novela, la obra póstuma inacabada de Mr. Lao She) se publicó por primera vez en la revista "People's Literature" a principios de 1979. El autor comenzó a escribirla a finales de 1961. [17]El talento es el filo de un cuchillo, y el trabajo duro es la piedra de afilar. No importa cuán afilado sea el filo, se oxidará si no se afila con el tiempo.
· La práctica hace la perfección. Escribirlo una vez, aunque no quede bien, traerá muchos beneficios. Sólo escribiendo continuamente se puede llegar gradualmente al fondo de la creación literaria y artística. La papelera es mi amiga íntima. Si a menudo tiro los restos en ella, seguramente algún día lo lograré.
· La sabiduría de un filósofo y la inocencia de un niño pueden convertirte en un buen escritor.
· La complacencia es una trampa terrible para nosotros; además, esta trampa la cavamos nosotros mismos.
· Las obras sin estilo nacional son como flores sin raíces No sólo no pueden sobrevivir en su ciudad natal, sino que no pueden sobrevivir en ningún lugar.
· La sabiduría del filósofo, más A. la inocencia de un niño puede convertirlo en un buen escritor
·La brisa primaveral en Beijing puede llevarse la primavera
·Un escritor es en realidad un actor polifacético que puede escribir con una sola pluma. El lenguaje de Wang Er, Zhang San y Li Si está escrito de una manera que se adapta a la persona que escribieron.
El talento es la espada, el trabajo duro es la piedra de afilar y no importa cuán afilada esté la espada, Se oxidará si no se afila con el tiempo.
· La práctica hace la perfección. Escribirlo una vez, aunque no quede bien, traerá muchos beneficios. Sólo escribiendo continuamente se puede llegar gradualmente al fondo de la creación literaria y artística. La papelera es mi amiga íntima. Si a menudo tiro los restos en ella, seguramente algún día lo lograré.
· La sabiduría de un filósofo y la inocencia de un niño pueden convertirte en un buen escritor.
· La complacencia es una trampa terrible para nosotros; además, esta trampa la cavamos nosotros mismos.
· Las obras sin estilo nacional son como flores sin raíces No sólo no pueden sobrevivir en su ciudad natal, sino que no pueden sobrevivir en ningún lugar.
· La sabiduría del filósofo, más A. la inocencia de un niño puede convertirlo en un buen escritor
·La brisa primaveral en Beijing puede llevarse la primavera
·Un escritor es en realidad un actor polifacético que puede escribir con una sola pluma. El lenguaje de Wang Er, Zhang San y Li Si está escrito de una manera que se adapta a la persona que escribieron