Traducción del texto clásico chino "Tres puntas en el bosque"
Tres puntas en la madera
Texto original
Xizhi, el rey de la dinastÃa Jin, tenÃa el nombre de cortesÃa Yishao y Kuangzi. Era bueno leyendo a la edad de siete años. A la edad de doce, vio el "Bi Shuo" escrito por la generación anterior en la almohada de su padre y lo leyó en secreto. Su padre dijo: "¿Por qué viniste a robar mi secreto?" Xi Zhi sonrió y no respondió. Mi madre dijo: "Mira cómo uso el cepillo". Mi padre vio que era joven y temió no poder mantenerlo en secreto. Le dijo a Xizhi: "Cuando seas adulto, te enseñaré". El padre estaba feliz y lo siguió. Si no hay ningún mes sobrante, el libro mejorará mucho. Cuando la señora Wei la vio, le dijo a Taichang Wang Ce: "Este hijo debe haber visto el "Yongbi Jue". Después de leer su libro recientemente, tendrá una sabidurÃa madura. Ella derramó lágrimas y dijo: "Este hijo definitivamente lo hará". esconde mi nombre." Durante el reinado del emperador Jin Para ofrecer sacrificios a los suburbios del norte y bendecir las tablas, los trabajadores las cortaban y penetraban la madera en tres tercios. Treinta y tres, libro "Lanting Prefacio". Treinta y siete, libro "Huang Ting Jing". Dijo que era realmente mejor que Zhong Yao. (Extracto de "Shujuan·Wang Xizhi" de Zhang Huaiguan de la dinastÃa Tang)
Traducción
Wang Xizhi de la dinastÃa Jin del Este, con su nombre de cortesÃa Yi Shao, era un raro talento en el mundo. Era bueno en caligrafÃa a la edad de 7 años. Cuando tenÃa 12 años, vio el antiguo "Bi Shuo" junto a la almohada de su padre y lo robó para leer. Su padre (después de descubrirlo) le preguntó: "¿Por qué robaste mi libro secreto?" Wang Xizhi se rió y no respondió. Su madre dijo: "Mira la habilidad de usar los pinceles de caligrafÃa". Su padre vio que era joven y temió no poder guardar el secreto. Le dijo a Wang Xizhi: "Cuando seas grande, te enseñaré". Wang Xizhi le preguntó sinceramente a su padre: "Déjame usarlo ahora. Si espero hasta ser adulto, me temo que mi talento infantil desaparecerá". enterrado." Su padre estaba muy feliz, asà que se lo di. En menos de un mes, mi caligrafÃa ha mejorado mucho. Después de reunirse, la señora Wei le dijo a Wang Ce, que era el funcionario de Taichang: "Wang Xizhi debe haber leÃdo "El libro de Bi Shuo". Recientemente, vi que su caligrafÃa tiene un estilo maduro y firme, dijo la señora Wei". con lágrimas: "Este niño definitivamente será más famoso que yo". Durante la dinastÃa Jin, la corte imperial celebró una ceremonia de sacrificio en los suburbios del norte de la capital. Al reemplazar el tablero de bendición, los trabajadores tuvieron que quitar las palabras que escribió. y descubrió que la pluma y la tinta habÃan penetrado en la tabla de madera. (Wang Xizhi) escribió "Prefacio a la colección Lanting" cuando tenÃa 33 años, y "Huang Ting Jing" cuando tenÃa 37 años. Después de terminar de escribir, (solo escuchó) que alguien en el aire dijo: "Tu caligrafÃa se movió. Yo, y mucho menos la gente corriente del mundo. Soy el suegro de Tiantai y me llamo Zhenshu (escritura normal) mejor que Zhong Yao. "La mayor parte de la caligrafÃa de Wang Xizhi no es una sola fuente.