¿A qué editorial debería comprarle las novelas de Tolstoi?
Para las obras de Tolstoi, la traducción de Cao Ying es de hecho la mejor, y para las editoriales, Shanghai Translation Publishing House es definitivamente la primera opción para la literatura extranjera, ya que es barata y de alta calidad. La editorial Sanlian también es muy buena. Se centra en fuentes, espaciado, tipografía, diseño, portadas y encuadernación. Cada libro tiene una sensación agradable, aunque un poco caro. Además, la Editorial de Literatura Popular también es buena, pero personalmente creo que las portadas de las obras literarias extranjeras publicadas por esta editorial no son muy buenas.
Si insistes en comprar en el mercado y solo hay dos libros para elegir, puedes ir a la tienda a buscar esos dos libros, hojearlos y sentir por ti mismo qué estilo prefieres. Después de todo, cada uno siente de manera diferente y tiene sus propias preferencias. Si crees cuál es más cómodo de leer, cómpralo.
La literatura y el arte de Shanghai son relativamente anticuados en comparación con los tiempos modernos en Beijing. Tiene una larga historia y un pasado glorioso, pero la historia es historia después de todo y no puede representar el nivel actual.