Dios mío. Películas indias.

De hecho, ya a finales de 19, la película tuvo dos direcciones de desarrollo, realismo y formalismo (no la escribiré en inglés, y aquellos que estén interesados ​​pueden contactar a Du Niang). Por supuesto, el uso de estas dos palabras en las películas no es un sustantivo absoluto, sino una descripción general o un estilo, y las actuaciones cinematográficas que nos gustan ya han trascendido las connotaciones de estas dos palabras. El corazón romántico está contenido en una película, pero la dura y amarga realidad en el centro es la forma favorita de nuestros directores actuales, como la película "Oh My God" que les presentamos hoy.

Recién comencé a ver la película de 140 minutos y estaba un poco asustado por el ritmo narrativo de la película. Me temo que esta es otra historia de amor entre un extraterrestre que viaja en el tiempo y una heroína de la Tierra. La historia se prolonga, se vuelve convencional y se engaña. Pero la sorpresa tras leerlo es razonable e inesperada. Dios mío, las películas indias me han traído sentimientos que no puedo expresar con palabras en este momento, por eso quiero dar cuatro estrellas y media en la reseña de películas de Weibo para mostrar mi admiración por las películas indias. Por nada más, sólo por las reflexiones de la película sobre la naturaleza humana, la religión y la tolerancia bajo el caparazón romántico, y por el coraje de la película, incluso si este coraje de pensar es infantil.

Como equipo, a menudo pasamos la noche en Delhi, India. Como chinos que vivimos en el extranjero, si todavía tenemos algo de orgullo, gran parte proviene de las comparaciones con los indios. Cada rincón de la habitación estaba húmedo por debajo de un metro y el aire se llenaba con un fuerte olor a personas o animales por todas partes. Ni siquiera el agua de los hoteles de cinco estrellas se puede beber con seguridad, porque incluso si lo intentamos repetidamente, el estómago chino no puede soportar el feroz impacto del curry, un alimento indio impuro. Me sentiré incómodo si no tengo diarrea una o dos veces. Cuando llegamos a la India, los chinos ya no pensábamos que éramos un gran país en desarrollo y sentíamos un fuerte sentimiento de orgullo. Esta es la India. Pero los indios son más felices que los chinos. Todo el mundo es más feliz que China.

Los pobres son felices, los mendigos son felices, los ricos son felices y cada uno cumple con sus deberes. Los limpiadores nunca piensan que son orden del presidente, simplemente porque tienen sus propias creencias y sus propios dioses. Honra a tu Dios con la conciencia tranquila. Entonces, para un país tan religioso, "Dios mío" fue creado de esta manera. El coraje mostrado por los cineastas indios es asombroso. Realmente hace que la gente se sienta celosa de que los cineastas indios tengan un ambiente tan relajado para la creación cinematográfica. Bien, hablemos de eso un poco más. Esto no viene al caso.

Lo que hace que una película sea buena son sus ángulos, las luces y las sombras, el sonido y las imágenes. "Dios mío", como siempre, tiene hermosas imágenes, hermosa música y hermosos protagonistas masculinos y femeninos. Aunque algunas tramas están un poco retrasadas, los conflictos un poco exagerados y las transformaciones de los personajes un poco descabelladas, en un cine como este que está completamente envuelto en "Avengers 2", si te gusta que te fuercen, te gusta pensar, te gusta Ríe y llora, luego ve a ver esta película.

Cuéntame brevemente cuál es tu lugar favorito. Aamir Khan, el protagonista masculino, tiene excelentes habilidades de actuación. El doblaje de Bao Qiang tiene sus propias características. Aunque no me gusta mucho, se supone que la banda sonora de la película es el dialecto de los dalits de zonas remotas de la India (jaja, supongo), por lo que se supone que el tema de la película es una mezcolanza de culturas étnicas. y creencias religiosas que reflejan clase. Sin embargo, todavía fue un obstáculo después de ser doblado por Bao Qiang, pero sé que los hermanos Bao Qiang han hecho todo lo posible y han hecho muchas cosas para la traducción y producción de películas al chino, y son muy sinceros, así que no lo haré. quejarse.

Al igual que al público al que le gustan las películas indias, les gusta esta película porque las canciones que contiene son exquisitas, agradables, las letras son precisas y significativas y el tema de la película se expresa muy bien. Al ver películas y escuchar los interludios, de vez en cuando me viene a la mente la letra de la canción de Xiaochun "Oh God, Save Me". Esto es lo mismo que el arte. Es una lástima que las películas traducidas que vimos eliminaron el trabajo original. Escenas de canto y baile. Lamentablemente, el director de la película traducida pensó que esto acercaría la obra original al realismo, pero desafortunadamente, esta es la característica de la expresión romántica en las películas indias.

La imagen de la película es hermosa y los ingenieros de iluminación de las películas indias son de clase mundial.

La habilidad del cine indio se puede ver en el manejo de varias escenas de desnudos masculinos. Los personajes se expresan con éxito en la película. ¿Soft Light llegará hasta el final de todos modos? Ésta es la característica del cine indio. No hay canto ni baile en la vida, ni una imagen tan glamorosa. Pero la razón por la cual la producción de películas indias ocupa el primer lugar en el mundo es porque hace que la gente anhele la belleza, vea la esperanza y escape de la realidad, al igual que la religión.

A juzgar por esto, siempre he creído obstinadamente que el nivel más alto de películas asiáticas no se encuentra en Corea, sino en Japón. La protección del mausoleo falló y la gente de Handan murió de risa. No tiene características propias y es solo una imitación. Esto seguramente se extenderá aún más en Lin Yue en las películas mundiales. Lo siento, estoy fuera de tema otra vez.

Los extraterrestres vistos en Bollywood son obviamente muy diferentes de los de Hollywood. No hay acrobacias deslumbrantes, pero los directores y guionistas se atreven a desafiar las religiones y prejuicios existentes de los indios, e incluso desafiar la visión del mundo y la vida de los indios. El coraje del director hizo que me enamorara completamente de esta película, que en realidad es el significado práctico de la película que discutimos. Temas como las relaciones entre China y Pakistán, las costumbres musulmanas y nuestra creencia en Dios no son fáciles para los ateos como nosotros. "No hablo de manera extraña, forzada, asustada o enérgica". La gente es tan tabú al respecto, y yo crecí en Xinjiang, donde muchos grupos étnicos tienen creencias y hábitos más diversos, pero ninguna obra literaria se atreve a desafiar estos tabúes. , atrévete a pensar de forma independiente, atrévete a afrontar las diferencias y la realidad. Hasta ahora ni siquiera hay un punto de vista o insinuación, pero lo vemos en esta película india Dios mío. El director se atreve a adentrarse en el área restringida y luego dibujar una historia de amor perfecta a través de los pensamientos de un extraterrestre. Esta es una habilidad que dominan los guionistas y directores de cine indios. Me gusta esta película principalmente por esto.

Las películas indias son muy extrañas. A la gente a la que le gustan le gustan mucho, pero a la gente a la que no le gustan se disgusta después de verlas. Pero siempre hemos fomentado el multiculturalismo, el pensamiento independiente y las características nacionales. Estás acostumbrado a ver producciones de efectos visuales de Hollywood como Furious 7 y Vol 2. ¿Por qué no cambiar de humor y ver una buena película como OMG con un toque asiático?

La puntuación del tigre es de 90 puntos. Es muy recomendable ver la película.