Veo lo encantador que es Qingshan, entonces, ¿qué significa cuando Qingshan me ve?
Significado: Veo cuán encantadoras son las colinas verdes, y así es como deberían verse para mí. ¡Mis sentimientos son más o menos similares a los que parece Aoyama!
Esta frase es la advertencia del poeta a sí mismo, de ser desinteresado como una montaña verde, para poder ser tan pacífico y encantador como una montaña verde, sobrenatural, libre y lleno de vitalidad juvenil.
Este pasaje proviene de "Felicitaciones al novio" de Xin Qiji. La traducción completa es la siguiente:
¡Ay, soy demasiado mayor! Mis amigos de toda la vida me han ido dejando uno a uno, ¡y ahora ya casi no me queda ninguno! Tengo canas, pero puedo afrontar todas las experiencias del mundo con una sonrisa. ¿Qué más puede despertar mi alegría? Tal vez solo esta montaña verde, la encuentro encantadora y colorida, y cuando me miran, creo que sienten lo mismo. Mi estado de ánimo es similar al estilo de Qingshan.
Puse el vino debajo de la ventana y extrañé a mis amigos. Creo que Tao Yuanming tenía el mismo humor cuando escribió este poema. La gente de las dinastías del sur bebía vino, fingía ser pretenciosa y perseguía la fama y la riqueza. ¿Cómo podían conocer la belleza del vino? No odio no poder ver a los antiguos santos y sabios ahora, pero ellos no han visto mi actitud salvaje y heroica. ¡Hay muy pocas personas que puedan entenderme!
Ampliar:
Como héroe con un temperamento recto, los poemas de Xin Qiji también están escritos con un impulso extraordinario y sin pretensiones. Se puede decir que, en cierta medida, ha llegado al ámbito de la unidad del hombre y la poesía. Los lectores que hayan leído "Las obras completas de Xin Qiji" saben que, efectivamente, este es el caso.
Referencia: Felicitaciones al Novio-Enciclopedia Xin Qiji_Baidu