Sitio web de resúmenes de películas - Cine de ética o Películas de ética - Urgente, urgente, urgente. Solicitar urgentemente a Li Bai que escriba poemas sobre Wuhan

Urgente, urgente, urgente. Solicitar urgentemente a Li Bai que escriba poemas sobre Wuhan

Poesía El amor del inmortal Li Bai en Wuhan

Li Bai (701-762), poeta de la dinastía Tang, tenía el nombre de cortesía Taibai. Hoy en día, la mayoría de la gente cree que su hogar ancestral es Chengji, Longxi (ahora Qin'an, Gansu). Nació en Suiye, Anxi (ahora Tokmak, Kirguistán y el país), y luego se mudó con su familia a Mianzhou Mingming (ahora). Jiangyou, Sichuan). Escribió mucho en su vida. Aunque muchos de sus manuscritos se han perdido, sólo una décima parte de ellos han sido recopilados y ordenados por las generaciones posteriores. Sin embargo, todavía se conservan más de mil poemas y se le llama. Inmortal de la poesía. Li Bai abandonó Sichuan cuando tenía 25 años, "fue a su país con su espada, se despidió de sus familiares y viajó muy lejos". Cuando tenía 27 años, tomó a su esposa y se estableció en Anlu, Hubei durante diez años. Wuhan (entonces Jiangxia y Hanyang) tenía el río Han hasta Qinlong en el norte, Xiaoxiang en el sur a través de Dongting y el río Yangtze. conectaba Wuyue en el este y Bashu en el oeste. Era el lugar donde Li Bai se detuvo durante sus muchos viajes. Según Pi Minxiu, Li Bai escribió más de cincuenta poemas sobre Wuhan. Esto muestra el profundo amor entre Li Bai y Wuhan.

El apodo "Jiangcheng" se originó en Li Bai

Li Bai escribió una vez "Escuchando la flauta de jade tocando en la Torre de la Grulla Amarilla con Shi Lang Zhongqin": "Fui a Changsha para mudarme a Changsha y miré hacia el oeste. No veo mi casa en Chang'an. La flauta de jade se toca en la Torre de la Grulla Amarilla y las flores de los ciruelos caen en mayo en Jiangcheng. El derecho de denominación del apodo de Wuhan "Jiangcheng" pertenece a Li Bai.

De hecho, Li Bai también llamó Jiangcheng a varios otros lugares en sus poemas. Por ejemplo, en "Cuatro canciones de Xiangyang" hay: "Lugar de recreación de Xiangyang, cantando y bailando espigas de cobre blanco (aquí las espigas). son lo mismo que "Jiangcheng") "Dique, el nombre del antiguo terraplén de Xiangyang". La ciudad fluvial regresa a Lushui, y la luna de flores fascina a la gente "Xiangyang también se llama Jiangcheng, y puede que sea anterior. Wuhan, pero es una lástima que Xiangyang no haya aprovechado la "oportunidad" y haya dejado que Wuhan tenga prioridad.

Li Bai y el lago Hanyang Langguan

Hablando de derechos de nombre, solía haber un lago Langguan en la ciudad de Hanyang, y su nombre también lo dio Li Bai. En el primer año de Qianyuan (758), Li Bai pasó por Hanyang en su camino hacia el exilio de Yelang. Se encontró con su viejo amigo Zhang Wei, quien llegó a Han (Jiangxia, Hanyang) por asuntos oficiales. Los funcionarios locales de Li y Hanyang hicieron un viaje al lago en el sur de la ciudad. Zhang inmediatamente le dijo a Li: "El maestro (Li Bai) puede darme (a Zhang Wei) un buen nombre y luego escribió el "Prefacio". al lago Nan Langguan de la ciudad de Pan-Mianzhou" y nombró al lago Lago Langguan: "Zhang Gong estaba muy feliz *** Esquina de la ciudad de Fanmiang... A Lang Guan le encantaba esta agua, por eso se llamó Lago Langguan..." Langguan. El lago solía estar en el sur de la ciudad de Hanyang, cubriendo un área de "cien hectáreas". Fue "tragado" por el río Yangtze en la dinastía Song y fue "tragado" por el río Yangtze en la dinastía Ming. Se convirtió en una amplia zanja que corría de este a oeste (ver el "Huguang Tujingzhi Tu" de 1521 en la dinastía Ming, al final de la dinastía Qing, sólo quedaba un pequeño estanque con un diámetro de unos 30 metros en la esquina sureste de); la ciudad (ver el "Mapa más reciente del cercano Hanyang Fucheng" de la dinastía Qing en 1909 "); en los primeros años de la fundación de la República Popular China, sólo el puerto de Yigou estaba conectado con el exterior de la ciudad (ver "Mapa de calles detallado de la nueva ciudad de Wuhan" en 1949).

Pocas personas hoy en día conocen esta anécdota histórica. Incluso algunos ancianos locales creen erróneamente que "Lang Guan" se refiere a Li Bai. Al presentar este período de la historia, algunos artículos también escribieron erróneamente "Shang Shulang Zhang Wei" como "Shang Shu Zhang Wei" (posiblemente un error administrativo. El nombre de cortesía de Zhang Wei es Zhengyan y se desempeñó como Ministro de Ritos durante el período de Dali). Más adelante en este poema, Shangshu Lang es solo un subordinado de Shangshu), y Li Bai también tiene la frase "En el otoño y agosto del año Qianyuan, Bai se mudó a Yelang originalmente significa degradación, pero también puede". debe entenderse como ascenso, por lo que la gente piensa erróneamente que Li Bai fue degradado a Yelang como funcionario. No sabían que Li Bai había servido como asistente del rey Yong Li Lin. Debido a que Li Lin era sospechoso de "rebelión", se suponía que Li Bai sería decapitado, gracias a Guo Ziyi, el rey de Fenyang, quien garantizó. su título, la pena de muerte se cambió al exilio de por vida para Yelang, Guizhou (ver "Nuevo Libro de Tang". "Li Bai": "Si Lin es derrotado, (Li Bai) debe ser castigado... Cuando llegue el momento llega, Guo Ziyi pide ser relevado de su cargo oficial para redimirlo, y hay un edicto de Changliu Yelang"). Más tarde, debido a la implementación de la política de amnistía de la dinastía Yuan (a Dezhong Qianyuan, también se dice que el mundo recibió amnistía debido a la sequía de ese año), Li Bai fue absuelto.

Li Bai "venció" a la Torre de la Grulla Amarilla

Entre las leyendas sobre Li Bai en Wuhan, la más conocida es la de Cui Hao, quien escribió el poema que escribió Li Bai. Cuenta la leyenda que Li Bai llegó emocionado a la Torre de la Grulla Amarilla y estaba a punto de recitar un poema para expresar su "visita aquí" cuando de repente vio el poema "Qingchuan, árboles Hanyang, hierba fragante e isla de loros" escrito por Cui Hao. Poetry, sintiéndose avergonzado de ser insuperable, suspiró: "Haz pedazos la Torre de la Grulla Amarilla de un solo golpe y patea la Isla de los Loros con una patada. Hay una vista frente a mí, pero Cui Hao escribió un poema sobre. " También prometió dejar de escribir poemas a partir de ahora.

Por supuesto, todo el mundo sabe que se trata de una broma histórica descabellada, y también saben que esta quintilla fue escrita por un monje y definitivamente no fue escrita por Li Bai. Sin embargo, en "Jiangxia presenta hielo a Weinan Ling" de Li Bai, de hecho hay un poema "Destrozaré la Torre de la Grulla Amarilla por ti y tú también derribarás la Isla de los Loros por mí. Por lo tanto, el poema de Li Bai "venció al". La Torre de la Grulla Amarilla en pedazos "es de hecho. Con respecto a este incidente, se estima que Li Bai y Wei Bing, el magistrado del condado de Nanling, se enviaron poemas entre sí, incluido un poema sobre la destrucción de la Torre de la Grulla Amarilla. Desafortunadamente, el poema se ha perdido y es difícil saber por qué Li Bai quería "hacer pedazos la Torre de la Grulla Amarilla" (el otro poema de Li Bai "Respuesta borracha a Li Shiba con un poema para ridiculizarlo por vencer a la Grulla Amarilla" Tower to Pieces" también contiene: "Las altas torres de la Grulla Amarilla han sido destrozadas", pero algunas personas afirman que este poema es una falsificación de otros).

Li Bai y la plataforma voladora del águila

En la colección de poemas de Li Bai también se incluye "Dos poemas viendo volar las águilas blancas". Uno de ellos es: "El viento. "Es alto en agosto y las águilas vuelan". Cabello de brocado blanco. Volando solo sobre un trozo de nieve, puedes ver los pelos de otoño a cientos de kilómetros de distancia. "En el frío invierno, los azores vuelan con ocho o nueve plumas. , y están volando a miles de millas de altura en el cielo ". Algunas personas dicen que era el año 760 cuando Li Bai se fue. Después de rendir homenaje a la antigua residencia de Li Yong en el templo Xiujing en Hongshan, fue al Lago del Este para volar. águilas. Sin embargo, en todas las anotaciones de las colecciones de poesía de Li Bai, no hay ninguna anotación sobre la hora y el lugar en que se escribió el poema, y ​​mucho menos que fue escrito en el Wuhan actual. Además, se puede ver en estos dos poemas que el primero está escrito sobre el paisaje de "Agosto", y por las palabras "viento fronterizo" y "Hu Ying", parece que la descripción debería ser el paisaje del noroeste. frontera; el segundo poema está escrito sobre el sentimiento de "diciembre". Algunas personas piensan que este poema debería ser escrito por Gao Shi (alrededor de 706-765), otro poeta de la dinastía Tang (alrededor de 706-765) cuando estaba frustrado. (Colección de poemas de Gao Shi "Seeing People" Goshawk"). Además, no se menciona la plataforma de vuelo del águila de Li Bai en las crónicas locales de Hubei. Por el contrario, la "Crónica del condado de Jiangxia" de Qianlong dice: "La plataforma de vuelo del águila está detrás de Hongshan y es el lugar donde se encuentran las águilas vasallas de Mingchu. "No existe tal cosa en absoluto. ¿Qué le pasa a Li Bai? Por lo tanto, es descabellado decir que estos dos poemas fueron escritos aquí por Li Bai.