Sitio web de resúmenes de películas - Cine de ética o Películas de ética - Traduce las siguientes oraciones al japonés (caracteres chinos japoneses con kana) Tarea del examen final Espero que los expertos puedan proporcionar respuestas de referencia

Traduce las siguientes oraciones al japonés (caracteres chinos japoneses con kana) Tarea del examen final Espero que los expertos puedan proporcionar respuestas de referencia

A: Ito B: Takahashi C: Conductor D. Vendedor

A: Hola, soy Takahashi:

A: Hola, soy Takahashi.

Moshi moshi, Takahashi desu

B: Takahashi, este es Ito.

Takahashi, Ito desu

A: Oh, ¿qué pasa?

Oh, ¿qué pasa?

B: Nada, solo saludar.

不了にないけど、拶しておこうと思って

Oh, eso es todo.

そうですか, he estado ocupado recientemente

B: No estoy ocupado, la escuela está de vacaciones.

いええ、vacaciones escolares んでからです.

R: Nuestra escuela también está de vacaciones. Iré a jugar contigo más tarde.

も、一丝に游びに行こう

B: Está bien, de todos modos no tengo nada que hacer.

いいですよ、どうせ用事ないし

R: Entonces colgaré ahora, adiós.

Jゃ, じゃ, じゃね

B: Adiós.

Jゃ

A: Taxi.

TAKUSHI~~

C: ¿Adónde va, señor?

お客様、どこに行きますか

A: Calle Sakura N° 43.

No. 43, Sakuracho, です

C: El clima está muy agradable hoy.

いい天気ですね de hoy

R: Sí, hoy es un buen día para actividades al aire libre.

そうですね、アウトにい天気ですね

C: En este tipo de clima, no importa lo ocupado que estés en el trabajo, estarás de buen humor.

こんな天気にたとえ事事が客しくでも気hold ちいいですね

R: El clima está muy agradable hoy.

Es un hermoso día

C: 43 Sakura Street ya está aquí.

No. 43, Sakura-cho, きましたよ/p>

R: Gracias, ¿cuánto cuesta una mierda?

Ari Ka Tou, Tokio

C: 920 yenes por pieza.

920 yenes desu

R: Vale, aquí tienes.

Respuesta: Disculpe, ¿está Ito aquí?

B: Siéntate, por favor. Te traeré una taza de té.

どうぞります

R: Gracias, hace tan buen tiempo hoy, no tenemos nada que hacer, vamos de compras.

ありがとう、天いい天気ですね.

B: Sí, voy de compras.

そうですね、自も何かを买おうと思った

R: ¿En serio? Simplemente disfruto deambulando sin tener una idea específica de lo que quiero comprar.

そうですか、自はショッピング行きたいが、何かを买おうとは思っていない

B: Quiero comprar una chaqueta.

Compra privada de abrigos

R: Sé que hay un Uniqlo cerca, vamos a echar un vistazo.

Cerca ユニクロがあるよ, 一素行きませんか

D: Bienvenidos, veamos qué tipo de ropa quieren comprar ustedes dos.

Iらっしゃいませ、お二人様どのような衣をBUYいたいですか

B: Quiero comprar una chaqueta.

このコートがいいです

D: Estos son algunos de los nuevos estilos más populares de este año, eche un vistazo.

Kochiro es el estilo popular de este año, どぞ见てください

B: Este se siente bien. ¿Puedes probártelo?

Kore, いい Feeling じですね, ちょっと出てもいいですか

D: Sí...

いいですよ

D: ¿Qué te parece?

どうですか, いいですか

B: El estilo es bueno, pero es un poco grande. ¿Hay alguno más pequeño?

スタイルはいですけど、ちょっと大きいです、小し小さいのがありますか

D: Sí, déjame encontrar uno para ti.

ありますよ、takeっていきます

B: Esto es bastante bueno, Ito, ¿qué piensas?

これいですね, Ito さんどう思う

R: Bueno, es bastante adecuado y el color y el estilo también son buenos.

ううん、思合いますよ、スタイルもいいし

B: Por favor, ayúdame a ponérmelo.

じゃ、これをください

D: Está bien, 6.000 yenes por pieza.

Haai, 6000 yenes desu

B: Este es tu dinero.

はい

D: Esta es su factura, bienvenido a visitarnos la próxima vez.

これReciba el libro です, 久久もいらっしゃいませ

Solo como referencia, preste atención a los honoríficos en la industria de servicios.