Traduce las siguientes oraciones al japonés (caracteres chinos japoneses con kana) Tarea del examen final Espero que los expertos puedan proporcionar respuestas de referencia
A: Hola, soy Takahashi:
A: Hola, soy Takahashi.
Moshi moshi, Takahashi desu
B: Takahashi, este es Ito.
Takahashi, Ito desu
A: Oh, ¿qué pasa?
Oh, ¿qué pasa?
B: Nada, solo saludar.
不了にないけど、拶しておこうと思って
Oh, eso es todo.
そうですか, he estado ocupado recientemente
B: No estoy ocupado, la escuela está de vacaciones.
いええ、vacaciones escolares んでからです.
R: Nuestra escuela también está de vacaciones. Iré a jugar contigo más tarde.
も、一丝に游びに行こう
B: Está bien, de todos modos no tengo nada que hacer.
いいですよ、どうせ用事ないし
R: Entonces colgaré ahora, adiós.
Jゃ, じゃ, じゃね
B: Adiós.
Jゃ
A: Taxi.
TAKUSHI~~
C: ¿Adónde va, señor?
お客様、どこに行きますか
A: Calle Sakura N° 43.
No. 43, Sakuracho, です
C: El clima está muy agradable hoy.
いい天気ですね de hoy
R: Sí, hoy es un buen día para actividades al aire libre.
そうですね、アウトにい天気ですね
C: En este tipo de clima, no importa lo ocupado que estés en el trabajo, estarás de buen humor.
こんな天気にたとえ事事が客しくでも気hold ちいいですね
R: El clima está muy agradable hoy.
Es un hermoso día
C: 43 Sakura Street ya está aquí.
No. 43, Sakura-cho, きましたよ/p>
R: Gracias, ¿cuánto cuesta una mierda?
Ari Ka Tou, Tokio
C: 920 yenes por pieza.
920 yenes desu
R: Vale, aquí tienes.
海
Respuesta: Disculpe, ¿está Ito aquí?
B: Siéntate, por favor. Te traeré una taza de té.
どうぞります
R: Gracias, hace tan buen tiempo hoy, no tenemos nada que hacer, vamos de compras.
ありがとう、天いい天気ですね.
B: Sí, voy de compras.
そうですね、自も何かを买おうと思った
R: ¿En serio? Simplemente disfruto deambulando sin tener una idea específica de lo que quiero comprar.
そうですか、自はショッピング行きたいが、何かを买おうとは思っていない
B: Quiero comprar una chaqueta.
Compra privada de abrigos
R: Sé que hay un Uniqlo cerca, vamos a echar un vistazo.
Cerca ユニクロがあるよ, 一素行きませんか
D: Bienvenidos, veamos qué tipo de ropa quieren comprar ustedes dos.
Iらっしゃいませ、お二人様どのような衣をBUYいたいですか
B: Quiero comprar una chaqueta.
このコートがいいです
D: Estos son algunos de los nuevos estilos más populares de este año, eche un vistazo.
Kochiro es el estilo popular de este año, どぞ见てください
B: Este se siente bien. ¿Puedes probártelo?
Kore, いい Feeling じですね, ちょっと出てもいいですか
D: Sí...
いいですよ
D: ¿Qué te parece?
どうですか, いいですか
B: El estilo es bueno, pero es un poco grande. ¿Hay alguno más pequeño?
スタイルはいですけど、ちょっと大きいです、小し小さいのがありますか
D: Sí, déjame encontrar uno para ti.
ありますよ、takeっていきます
B: Esto es bastante bueno, Ito, ¿qué piensas?
これいですね, Ito さんどう思う
R: Bueno, es bastante adecuado y el color y el estilo también son buenos.
ううん、思合いますよ、スタイルもいいし
B: Por favor, ayúdame a ponérmelo.
じゃ、これをください
D: Está bien, 6.000 yenes por pieza.
Haai, 6000 yenes desu
B: Este es tu dinero.
はい
D: Esta es su factura, bienvenido a visitarnos la próxima vez.
これReciba el libro です, 久久もいらっしゃいませ
Solo como referencia, preste atención a los honoríficos en la industria de servicios.