Hay un tigre en mi corazón y una rosa en mi nariz. ¿Cómo entiendes esta frase?
Sassoon es un escritor y novelista británico pacifista moderno. Nació en la clase alta, se graduó en la Universidad de Cambridge y se unió al ejército antes de la Primera Guerra Mundial porque fue principalmente valiente e hizo un servicio meritorio en el campo de batalla.
La tragedia en la arena y las muertes y heridas de sus compañeros le hicieron ver el dolor que le provocaba la guerra, por lo que regresó a su ciudad natal desde el ejército en 1917. Desde entonces, Sassoon utilizó gradualmente muchos poemas y obras literarias para ilustrar sus opiniones contra la guerra. Entre ellos, la famosa obra "Para mí, pasado, presente y futuro" es una obra representativa, y el poema "Hay un tigre olfateando el. rosas en mí" También se ha convertido en una eterna frase clásica que suele decir todo el mundo.
Hay un tigre en mi corazón, oliendo las rosas. "Encarna la dualidad de la naturaleza humana. El corazón humano es una colección de tigres y rosas, los cuales son indispensables. Sin rosas, las personas suaves se volverán cada vez más feroces. Sin el coraje de los tigres, las personas se volverán cada vez más cobarde y falto de coraje.
Según su entendimiento, es muy probable que todos sean diferentes, porque la dualidad del tigre y la rosa es diferente en la mente de todos. Algunas personas piensan que el tigre es más importante que la rosa. Algunas personas son todo lo contrario.
Lo más apropiado para el creador es expresar el amor y el odio en su corazón con "un tigre en su corazón y una rosa en su nariz". , todos sabemos que pase lo que pase. ¿Qué tipo de persona es? Mientras su corazón esté lleno de afecto familiar, será cada vez más amable y adorable.