¿Qué significa no morir si lo logras, envidiar sólo las palabras amables pero no la inmortalidad? ¿Qué quieres decir? ¿Hay una palabra?
También está la siguiente frase, que es una metáfora de los ojos de un pato mandarín que son realmente admirables, pero no puedo verlos cuando camino de un lado a otro.
Del antiguo significado de Chang'an en los escritos del poeta Lu de la dinastía Tang.
Texto original: No nos conocemos delante del edificio, pero nos encontramos en la calle. Lo siento, le toco la flauta a Yanzi y aprendí a bailar durante mucho tiempo.
Si lo consigues, ¿por qué no morir? Preferiría ser un pato mandarín que un hada. Da mucha envidia comparar tus ojos con los patos mandarines, pero ¿no puedes verlo?
Odio tener un oso solitario bordado en mi frente para poder sacar una pestaña doble de las cortinas. Las golondrinas vuelan alrededor de la viga pintada y las flores están llenas de tulipanes.
Las bellezas de arriba se pueden encontrar cara a cara pero es difícil conocerlas. Incluso si se encuentran en el camino, es difícil conocerlas. Aprendí de otros que era hermosa como un hada, aprendió a cantar y bailar y pasó su juventud en una familia noble. Si puedes formar un hermoso matrimonio con ella, como un par de platijas armoniosas, que tendrían miedo a la muerte y solo querrían ser un par de patos mandarines sin envidia.
El ir y venir de platijas y patos mandarines es realmente envidiable. ¿No los has visto? Odiaba tener un pájaro fénix solitario bordado en las cortinas, así que lo quité y lo reemplacé con cortinas bordadas con dos golondrinas. Dos golondrinas tallan vigas y pintan edificios, y Cui huele tulipanes.
Datos ampliados:
1. Antecedentes de la creación
Se desconoce el año exacto en que se escribió este poema. El Sr. Wen Yiduo dijo que la poesía imperial de las dinastías del Sur no era un espacio en blanco, sino una mancha. La vida palaciega anémica y deformada dio origen a una poesía anémica y deformada. Los dos se influyeron mutuamente, por lo que toda la sociedad quedó envuelta en gloria y riqueza.
Como resultado, bajo la influencia del estilo poético de "los ojos de todos son lujuriosos y el corazón de todos está lleno de malas intenciones", las almas de todos, desde los funcionarios del emperador hasta la gente común, fueron envenenadas. En la antigua China, el siguiente emperador era el representante de los dioses, y eran él y sus ministros quienes juzgaban a la dinastía anterior.
Después del establecimiento de la dinastía Tang, los nuevos gobernantes y ministros resumieron las lecciones de la desaparición de las dinastías del Sur. Una de ellas fue entregarse a la voz de la subyugación nacional, lo cual tiene sentido. Todo debe revertirse cuando llegue a su extremo. Ha caído hasta el final. Este es el comienzo de la revitalización. Como resultado, Lu creó una voz que perteneció a la dinastía Tang: Guyi Chang'an.
2. Introducción al autor
Lu (alrededor de 635 ~ 680), un poeta de la dinastía Tang, nació en Fanyang, Youzhou (ahora parte de Beijing), y fue uno de los "Cuatro Héroes de la Dinastía Tang Temprana". Fue nombrado funcionario, rey de Deng, y luego fue transferido a un nuevo capitán de escuela. Después de sufrir parálisis por el viento, renunció y vivió recluido en la montaña Taibai. Más tarde, no pude soportar la tortura de la enfermedad y morí ahogado.
Estaba frustrado en su vida. Debido a que el rey Deng se rebeló contra Wu Zetian, fue implicado y encarcelado. Después de salir de prisión, enfermó y la vida se volvió muy difícil. A menudo pide medicinas y dinero para ganarse la vida, por lo que sus poemas están llenos de tristeza y ira. Sus obras tuvieron cierta influencia en la creación poética de la época.
Enciclopedia Baidu-Lu