Busque comentarios sobre la novela "Blessing" de Lu Xun (cuanto más, mejor)
Cualquier tipo de trama comienza con el personaje descarrilándose. Pero desviarse de la norma sólo supone un buen comienzo para la trama, con suficiente margen de desarrollo. El proceso básico de la trama es lo que Aristóteles llama "nudo" y "solución". El llamado "nudo" se refiere al suspenso y la crisis, y la llamada "solución" se refiere al desarrollo y transformación de las cosas. La relación entre los dos es una relación causal. Debido a que hay una crisis, hay una transformación para resolver la crisis. Por tanto, diseñar la trama es diseñar la crisis y la transformación, es decir, tratar la crisis como la causa y la transformación como el resultado. Existe una relación causa-efecto única.
Cualquier trama es un proceso de transformación causal.
Por ejemplo, con la esposa de Xianglin obligada a volver a casarse, la muerte de su hijo y siendo discriminada, también está la muerte de la esposa de Xianglin. Con la intensificada persecución de Gao Taiwei y Gao Yameni, Lin Chong no pudo soportarlo más y se vio obligado a ir a Liangshan. En teoría, es muy fácil construir una trama. Pero, de hecho, es tan difícil formar una buena trama que hoy en día, en las novelas clásicas chinas y los dramas occidentales, hay muy pocas tramas creadas de forma independiente, mientras que hay muchas tramas que han sido adaptadas repetidamente de generaciones anteriores.
Esto se debe a que el simple hecho de utilizar la causalidad ordinaria para formar una trama puede convertirse fácilmente en una trama conceptual y aburrida. Para darle un ejemplo, hay una novela en "Maravillosas vistas de los tiempos modernos y antiguos" sobre una familia adinerada que lavaba muchos granos de arroz todos los días mientras comía y lavaba los platos. El dueño de la familia se angustió al verlo, por lo que pidió a su familia que acomodaran los granos de arroz, los secaran al sol y los almacenaran. Más tarde, algo le pasó a la familia y se empobrecieron. Afortunadamente, los granos de arroz secos almacenados evitaron que murieran de hambre.
Aunque aquí hay una relación causal suficiente, no es nada interesante. Simplemente les dice a los lectores la razón por la que deberían ahorrar alimentos.
Los novelistas pueden enfrentar pruebas similares al abordar un tema; un crítico literario también se verá sometido a pruebas severas.
Cuando se te pone delante un trozo de material, el resultado es muy conmovedor. Sin embargo, tras sumar las razones suficientes encontradas, la trama está completa, pero el interés desaparece por completo.
Existe una historia de este tipo. Durante la Guerra Antijaponesa, en el área de Baiyangdian, un viejo pescador colocó anzuelos de pesca bajo el agua para atraer a los demonios japoneses a nadar. Un hombre mató a golpes a varios demonios japoneses con sus monedas de un centavo. .
Para utilizar este material para concebir una trama, primero hay que encontrar el motivo.
¿Por qué los viejos pescadores hacen esto?
Por supuesto que es por odio al enemigo.
¿Por qué odias tanto a tus enemigos?
Por supuesto que se debe a la crueldad del enemigo, como el ejército japonés que mató a sus familiares, etc. Si concibes la trama de esta manera, habrá causalidad, pero definitivamente no tendrá ningún atractivo artístico. La razón es que se trata de una causa y efecto universal, que se aplica por igual a todos los chinos de buen corazón. No hay nada especial en este carácter. En segundo lugar, este tipo de causa y efecto es una causa y efecto racional, que no expresa ninguna emoción especial que pertenezca a este carácter. El arte se diferencia de la ciencia precisamente en que expresa principalmente las emociones estéticas de las personas más que su racionalidad.
Por tanto, la clave para formar una trama conmovedora no es buscar la causalidad, sino buscar la causalidad del arte.
Basarse únicamente en causa y efecto racionales puede dar como resultado un formulario y una conceptualización.
Para convertirse en una obra de arte, debes buscar una causa y efecto emocional que sea diferente de la ley de causa y efecto racional.
Echemos un vistazo a cómo Sun Li busca causa y efecto emocional en "Luhuadang".
En los escritos de Sun Li, la razón por la que este viejo pescador tomó la iniciativa de luchar contra los japoneses no estaba total y directamente fuera de la conciencia nacional de patriotismo. La razón directa es que sus emociones han resultado dañadas.
Originalmente, era responsable de escoltar a los cuadros dentro y fuera de Baiyangdian, y tenía absoluta confianza en sí mismo y autoestima, pero justo cuando estaba seguro de que era infalible, una de las dos niñas que escoltaba desde lejos resultó herida. por fuego enemigo. Si consideramos causa y efecto puramente racional, es inevitable transportar personas muchas veces y ocasionalmente alguien resultará herido, como máximo, podemos hacer una inspección al resumir el trabajo y proponer métodos específicos de mejora. Sun Li también consideró el problema de esta manera, tal vez no sería posible escribir una novela. La razón por la que Sun Li es extraordinario es que además de la causa y el efecto racionales ordinarios, descubrió la causa y el efecto emocional que es exclusivo de este anciano.
Lo que impulsó al anciano a actuar fue que no podía soportar que su confianza y autoestima en su trabajo se vieran perjudicadas frente a la pequeña que venía de lejos y confiaba en él. Estaba decidido a utilizar sus acciones para restaurar su autoestima frente a la niña. Esto lleva a lo siguiente: atrajo a los demonios japoneses a las aguas llenas de anzuelos de pesca, mató a golpes a los prisioneros japoneses con monedas de un centavo y dejó que las dos niñas se escondieran bajo las hojas de loto y lo observaron golpear a los soldados japoneses hasta matarlos uno por uno. uno.
Este tipo de causalidad es única, irrepetible y muy vívida.
Este tipo de causalidad no es muy racional y supone un riesgo personal. El anciano no pidió protección a los departamentos pertinentes, ni estaba dispuesto a retirarse en caso de condiciones adversas, ni tomó medidas infalibles para la seguridad de la niña. Desde una lógica puramente racional, la decisión del anciano puede no ser inteligente y no necesariamente cumplir con los estrictos requisitos de organización y disciplina. Sin embargo, esto no impide que esta novela destaque entre obras similares de la misma temática en aquella época. Por el contrario, si las acciones del anciano estuvieran diseñadas con el tipo de racionalidad reflexiva que deberían tener las operaciones militares, la novela podría convertirse en algo conceptual.
Lo que no es suficiente racionalmente puede resultar muy conmovedor emocionalmente.
En teoría, esto significa que el valor estético supera el valor práctico.
Una de las razones por las que muchos novelistas no pueden deshacerse del persistente problema de la conceptualización y el formulario a lo largo de su vida es que confunden la lógica racional práctica y la lógica emocional estética, o en otras palabras, solo ven la lógica racional. y lógica emocional, sin ver la contradicción entre ambas. Esto se debe a que no logran distinguir fundamentalmente la diferencia entre el valor emocional de la estética y el valor racional de la ciencia.
En términos de causalidad únicamente, la lógica racional científica requiere suficientes razones universales, mientras que la lógica emocional requiere razones especiales, irrepetibles y personalizadas. Para la ciencia, cualquier razón suficiente debe ser repetible y verificable, pero para el arte, cada personaje tiene sus propias razones irrepetibles, aunque estas razones sean ridículas e irrazonables. Las razones científicas pueden no ser artísticas y las razones artísticas pueden no ser científicas. Ésta es una característica muy importante del valor estético. Para adentrarse en el campo de la creación estética, es necesario comprender a fondo este principio. Ésta no es sólo la ley de la novela, sino también la ley que todo arte debe seguir.
El emperador luchó contra Zhuan Xiang por el emperador y enfureció a la montaña Buzhou, provocando que el cielo estuviera insatisfecho con el noroeste y la tierra se hundiera hacia el sureste. Esto es lo que dice el "Libro de las Montañas y los Mares". describe sobre la topografía de China: alta en el noroeste, baja en el sureste y ríos que fluyen hacia el este. La explicación causal no es científica, pero sin duda es muy artística. A los niños que mienten les crecerá la nariz y, una vez que sean honestos, su nariz se acortará. Esta relación causal tampoco es científica, pero es una gran creación de "Pinocho". Ésta es la lógica causal de los mitos y los cuentos de hadas. No es científica, pero es aceptada por los lectores tanto nacionales como extranjeros, tanto antiguos como modernos. La razón es que está relacionada con la lógica de las emociones humanas. coloca la fuerte voluntad subjetiva de la gente en la posición más destacada. De hecho, este fenómeno es una regla para todas las obras literarias, y no sólo es válido para los mitos y cuentos de hadas. Los novelistas deben seguir estrictamente las leyes de causalidad emocional al diseñar la causalidad de la trama y no pueden confiar únicamente en leyes de causalidad científicas racionales.
Debido a esto, si la muerte de la Sra. Xianglin se analiza puramente con causalidad racional, no entenderá el punto.
Lo que más la golpeó fue que a pesar de que donó el umbral, todavía no se le permitía llevar el "regalo de bendición" (un pez sacrificado a los dioses) durante las bendiciones de Año Nuevo. Si lo consideramos desde una perspectiva puramente racional y lógica, seremos libres y tranquilos si no cedemos a las reglas.
Pero la esposa de Xianglin fue tan dolorosa que perdió la memoria y la fuerza laboral, y fue despedida por la familia del Sr. Lu Si. Como resultado, murió de pobreza.
En "Blessings", "yo" una vez le pregunté al jornalero que estaba preparando té por qué había muerto la señora Xianglin. El jornalero respondió tranquilamente: "¿Cómo moriste? - ¿No moriste de pobreza?"
Según la opinión de esta persona, la trama de “Bendición” es que la pobreza lleva a la muerte. Sin embargo, si este fuera el caso, "Bendición" no sería diferente de muchas obras sobre el matrimonio de las mujeres de esa época y posteriores.
De hecho, toda la trama de "Blessing" les dice a los lectores exactamente que este no es el caso.
A primera vista, parece que murió como mendiga. Parece que murió de pobreza.
Sin embargo, esta es sólo una razón superficial. La razón más profunda es: ¿por qué se convirtió en mendiga?
La familia Lu la despidió porque perdió su fuerza laboral e incluso su memoria.
¿No es originalmente muy sana? ¿No está a merced de un hombre?
La estimulación mental que recibió fue demasiado fuerte y sufrió tanto dolor emocional que incluso colapsó. El motivo de su sufrimiento es: no haber nacido como una esclava igual, no poder morir como un completo fantasma (dos maridos compiten por ella hasta el rey del infierno).
¿No es esto supersticioso? ¿No es poco científico e irracional?
Sin embargo, la señora Xianglin no sólo no creía en ello porque era supersticioso, poco científico e irracional, sino que, por el contrario, padecía y destruía su mente y su cuerpo a causa de ello.
Se puede ver que la causa y efecto más profundo es que la esposa de Xianglin murió debido a su falta de comprensión de los conceptos supersticiosos que la dañaron y destruyeron.
Se puede decir que además de ser perseguida por la ética, la señora Xianglin también murió por ignorancia y falta de conciencia para resistir.
Esto es lo que dijo Lu Xun: "Dolor por su desgracia, ira por su incapacidad para luchar". Por un lado, son perseguidos y destruidos; por otro, son autodestructivos.
¿Qué clase de desgracia es ésta? ¿Por qué esta superstición es tan poderosa?
¿Es sólo una creencia supersticiosa en fantasmas y dioses?
No del todo.
Debido a que el rey del infierno quiere dividir el cuerpo en dos maridos, la premisa es que las mujeres, incluidas las viudas, no pueden casarse por segunda vez. Quien se vuelva a casar tendrá que soportar crueles castigos. Sin embargo, la señora Xianglin no fue quien pidió volver a casarse. Ella se negó a volver a casarse y se resistió. Cuando se la llevaron para casarse con He Laoliu, se resistió tan "extraordinariamente" que le rompieron la cabeza. Es lógico que si el Rey del Infierno realmente quiere responsabilizar a la gente, debería haberlo tenido en cuenta, porque la responsabilidad no debería estar del lado de la esposa de Xianglin en primer lugar, sino del lado de su madre. suegro, el instigador del secuestro de la novia.
Sin embargo, el Rey del Infierno no presta mucha atención a cuestiones lógicas.
Esto expone el pecado y el absurdo de la ética feudal.
La esposa pertenece al marido. Después de la muerte del marido, la esposa no puede volver a casarse. Sólo puede esperar la muerte como "testigo". Una vez que una mujer se casa con un hombre, le pertenece para siempre. Éste es un "axioma" universalmente reconocido. Este tipo de "justicia" es lo que en ética se llama "poder del marido". Este tipo de poder del marido es muy duro. La esposa de Xianglin ni siquiera tiene su propio nombre. Cuando se casó con Xianglin, la llamaron esposa de Xianglin. Sin embargo, luego se casó con He Laoliu. . Después de la muerte del Sr. He, ella regresó a la ciudad de Lu. Todos deberían haber estudiado si era mejor llamarla cuñada Xianglin o sexta cuñada. Sin embargo, Lu Xun escribió en una sola línea:
Todo el mundo todavía la llama cuñada Xianglin.
Automáticamente hicieron la misma reacción sin siquiera dudar, discutir o discutir. Esto demuestra que "las mujeres permanecen juntas para siempre" está profundamente arraigado en la mente de la gente corriente.
Sin embargo, esta es sólo una cara del problema.
La otra cara del problema es que su suegra quiere venderla contra su voluntad ¿no va esto en contra del sagrado derecho del marido? Pero no. La razón es que existe otro principio de "derechos de clan": un hijo es propiedad de sus padres y pertenece a la viuda del hijo y, naturalmente, pertenece a la madre. Por lo tanto, la suegra tiene derecho a venderla. nuera.
La profundidad de "Blessing" es que no sólo escribe sobre la crueldad y la barbarie de la ética feudal, sino que también escribe sobre su absurdo.
Una causalidad más profunda muestra: el aspecto más trágico de la muerte de la hermana Xianglin no fue su pobreza material y su dolor mental, sino el hecho de que la causa de la pobreza material y el dolor mental fue una ética feudal contradictoria e irrazonable. No sólo su patriarcalismo entra en conflicto con el patriarcalismo, sino que su teocracia también entra en conflicto con el patriarcalismo y el patriarcalismo (el Rey del Infierno no castiga a quienes obligan a las mujeres a volverse a casar). El horror de este absurdo y barbarie radica en el entumecimiento de las mentes de las masas ante la tragedia de la mujer débil sacrificada, nadie, incluida Liu Ma, que compartió su destino, y el público en general (como el. jornaleros que hacen té) Expresando simpatía, nadie expresó enojo ante tan absurda ética feudal. Algunos simplemente se mostraron indiferentes o incluso sarcásticos. Lo que es aún más escalofriante es que este tipo de efecto narcótico también es el mismo para la víctima. Incluso la propia esposa de Xianglin no cree que haya nada irrazonable. Aunque alguna vez fue una rebelde, mentalmente era una persona entumecida.
Obviamente, detrás de esto hay una razón más profunda para la tragedia: la anestesia de las masas por la ética feudal.
Aunque este tipo de superstición y entumecimiento no es una enfermedad, puede matar a las personas al igual que la enfermedad. La hermana Xianglin, una persona que no presentaba síntomas, fue asesinada de esta manera.
Debido a esto, Lu Xun dejó de estudiar medicina y puso en primer lugar la transformación del alma del pueblo chino. Porque si los pensamientos supersticiosos no cambian, incluso el cuerpo sano morirá. Hace unos años, un joven estudiante de posgrado escribió un artículo en el que decía que Lu Xun dejó la medicina para dedicarse a la literatura, no porque quisiera salvar la nación, sino por sus malas calificaciones. Ahora hemos descubierto que las calificaciones médicas de Lu Xun ciertamente no fueron muy buenas. Reprobó el curso de anatomía impartido por el Sr. Fujino con una puntuación de 59,3 puntos. Pero en general no está tan mal. En una clase de más de 160 personas, ocupó el puesto 80, al menos frente a más de 80 estudiantes japoneses, y estaba en el medio. Sin embargo, es precisamente porque siente que hay algo más aterrador que las bacterias, es decir, el pensamiento tradicional, que puede matar personas.
La cuñada Xianglin fue asesinada inocentemente.
Se trata de una tragedia caracterizada por la ausencia de un asesino.
Cuando Hua Xiaoshuan murió en "Medicina", no hubo ningún asesino.
Esta es exactamente la característica ideológica de Lu Xun como gran ilustrador. Desde aquí podemos ver que el diseño de causa y efecto de la trama no sólo está relacionado con la viveza de las emociones, sino también con la profundidad de los pensamientos.
Para lograr viveza emocional, debemos evitar el uso puramente de causa y efecto racional, porque la causa y efecto racional es causa y efecto conceptual. Para lograr pensamientos profundos, debemos evitar la causa y el efecto superficial de un solo nivel para formar una causa y efecto de varios niveles, de modo que los lectores puedan apreciar continuamente la connotación profunda del trabajo capa por capa, como pelar brotes de bambú.
Por supuesto, por muy profundos que sean los pensamientos, no deben ser expresados por los personajes ni por el autor. Los pensamientos ocultos en la trama y el destino de los personajes son más ricos de lo que se dice. La razón es: lo que se expresa en el lenguaje es a menudo racional, es decir, causa y efecto conceptual, mientras que la causa y el efecto de las emociones del personaje son difíciles de expresar linealmente en el lenguaje ordinario. Es muy complejo, muy sutil, muy rico y muy completo, pero una vez que se expresa en el lenguaje de la lógica lineal, es probable que se empobrezca.
Para tener una verdadera apreciación artística, uno no solo debe comprender estas dos lógicas diferentes, sino también ser bueno para ver los dos valores diferentes plasmados en estas dos lógicas en las palabras y acciones de los personajes. Se debe prestar especial atención a respetar la causa y efecto emocional del personaje, y no despreciarlo porque no es razonable, ni cambiarlo porque no se adapta a sus propios deseos. En "Home", cuando Mingfeng se enteró de que estaba enfrentando la crisis de convertirse en la concubina de Feng Leshan, caminó hacia la habitación de Juehui y vio que Juehui estaba ocupada escribiendo un artículo sin hablar. Más tarde, se dio cuenta de que cuando la gente volvió a entrar. Mingfeng se retiró, decidido a suicidarse arrojándose al lago para morir por su amor.
¿No es esto muy irrazonable?
Pero si Ba Jin lo escribió de manera muy racional; Mingfeng esperó afuera por un tiempo, y después de que Juemin se fue, corrió hacia Juehui y le contó todo. En este caso, aunque la vida de Mingfeng se salvó, la vida de Mingfeng como imagen artística puede haber terminado.