Sitio web de resúmenes de películas - Cine de ética o Películas de ética - Los dialectos no son adecuados para las citas se ha convertido en un tema candente. ¿Hablas dialectos cuando estás enamorado?

Los dialectos no son adecuados para las citas se ha convertido en un tema candente. ¿Hablas dialectos cuando estás enamorado?

Los dialectos son las lenguas características de cada lugar. Nuestro país es una civilización antigua y existen miles de dialectos. Incluso si algunas personas viven en el mismo lugar, sus dialectos son diferentes en diferentes regiones. No puedo decir qué dialecto de lugar es bueno o malo, pero los dialectos en algunos lugares son más distintivos y no tienen la ternura al hablar palabras de amor, por lo que puede resultar incómodo usar el idioma para decir palabras de amor. El tema de si el uso del dialecto es adecuado para las citas se convirtió en un tema candente tan pronto como surgió y muchos internautas participaron en la discusión. Todos dijeron varias palabras de amor en los dialectos de su propia ciudad natal, algunas de las cuales eran fuertes y otras sonaban particularmente tontas. Mucha gente piensa que las parejas deberían utilizar el mandarín cuando están enamoradas, para poder expresar todo sin sentirse mal. De hecho, todo depende del individuo. Las personas románticas suenan bien sin importar lo que digas, mientras que las personas no románticas no lo son sin importar cómo lo digas. 1. Hablamos en lenguas cuando estamos enamorados.

Mi personalidad es relativamente dura y mi novio no es una persona romántica. Nuestras dos familias son muy cercanas y nunca hablamos mandarín durante nuestra relación. Principalmente porque todos los miembros de mi familia hablan dialectos y si hablamos mandarín, nos veremos diferentes. Por eso, cuando estamos enamorados, siempre hablamos en dialecto. 2. Pero el dialecto realmente no es adecuado para el amor.

Pero dicho esto, hablar en dialecto realmente no es adecuado para las citas. A veces quiero decir algo más amable, pero no puedo expresarlo en dialecto, así que piénsalo y olvídalo. Creo que esto también es un problema con nuestras personalidades. A ninguno de los dos nos gusta mucho expresarnos y simplemente tenemos una relación real y no romántica. 3. No puedo describir el olor a grasa.

Es muy difícil expresar el sabor del amor en dialecto. Por ejemplo, si quieres ser coqueto, si lo dices en dialecto, será muy extraño. Pero el mandarín es diferente si miras a las parejas de la serie de televisión, pueden cansarse de usar mandarín tanto como quieran. No será nada extraño. Pero algunas personas dicen que el cantonés se puede expresar muy bien. Después de pensarlo, es cierto que puede ser un dialecto especial.