Sitio web de resúmenes de películas - Cine de ética o Películas de ética - ¿Qué significa la reforma estilística en la historia de la literatura china moderna?

¿Qué significa la reforma estilística en la historia de la literatura china moderna?

Estilo (nota: la palabra "estilo" tiene tres significados principales en la literatura moderna: uno es el estilo de la obra (o género), como en "My View on Literary Improvement" de Liu Bannong: "Hay Hay muchos estilos de poesía en el Reino Unido, y hay poemas en prosa que no se limitan a capítulos o rimas. "El segundo es la forma lingüística de la obra, como "Story of Style" de Qu Xuanying: "Si quieres un estilo animado. estilo, debes ser bueno en el uso del chino clásico". El tercero es el estilo del escritor o las características de género, como el "estilo Bing Xin" y el "estilo Yusi". Este artículo define el estilo como: las normas estéticas formales de obras compuestas por factores. como la forma del lenguaje, los patrones estructurales y los métodos narrativos. A veces también se refiere al tipo de obras formadas por tales normas) es un fenómeno importante en el desarrollo de la literatura china en el siglo XX. eso no puede ser ignorado en el proceso histórico de la literatura china que se despide de la era clásica y avanza gradualmente hacia la modernidad. Desafortunadamente, la investigación sobre este tema es todavía muy débil hasta el momento. Por lo tanto, el propósito de este artículo es utilizar una "vista panorámica" de este examen aproximado para despertar la atención teórica que merecen los investigadores.

Investigación de los cambios en los estilos literarios modernos

El fin de la forma clásica de estilo y el establecimiento de la forma moderna fueron precedidos por la evolución del estilo moderno. Aunque esta evolución no logró derrocar el sistema estilístico de la literatura clásica en su conjunto, sentó las bases necesarias para el establecimiento de estilos literarios modernos en términos de conciencia estilística, formas del lenguaje literario y normas formales internas de varios estilos literarios.

La conciencia estilística tradicional confunde los géneros literarios y los no literarios, construyendo un sistema distintivo de géneros literarios diversos. Entre ellos, la poesía y la prosa (artículos en prosa literaria y no literaria) ocupan un lugar auténtico; las novelas (incluido el teatro) están excluidas de la puerta de la literatura. Como dijo Lu Xun: "En China, las novelas nunca han sido consideradas literatura". (Nota: "Zapatos de paja" de Lu Xun). Esta situación ha obstaculizado seriamente el desarrollo de estilos literarios. Sin embargo, en la época del Movimiento de Reforma de 1898, la situación cambió mucho y Xia Zengyou anunció su significado en 1897, y Liang Qichao propuso claramente el nuevo concepto de "novelas como la mejor literatura" en 1902. Ha entrado en la categoría de estilos literarios y ha cambiado la relación estructural entre los estilos literarios tradicionales. Esta conciencia estilística influyó directamente en el surgimiento de las novelas modernas en el Movimiento del Cuatro de Mayo y también afectó parcialmente la conciencia estilística de la literatura variada. Después de 1903, bajo la influencia del "aprendizaje occidental", Wang Guowei, Lu Xun y otros propusieron además la "teoría de las emociones" en estilística, utilizando si expresa las emociones humanas como criterio para definir estilos literarios y no literarios, terminando así Se estableció el sistema tradicional de estilos literarios diversos, y inicialmente se estableció un sistema moderno de estilos literarios puros occidentales, que jugó un papel importante al sentar las bases para el nacimiento de varios estilos literarios durante el Movimiento del Cuatro de Mayo.

Cambiar la forma lingüística de la literatura tradicional es también el objetivo principal de la reforma estilística moderna. Desde Gong Zizhen, ha ido surgiendo la idea de utilizar el "lenguaje común" (es decir, el lenguaje hablado) para crear. En 1886, Huang Zunxian también propuso la idea de "Escribo a mano y con la boca, ¿cómo puede restringirse en la antigüedad?" con respecto a la cuestión del lenguaje de la poesía. Después de eso, Liang Qichao señaló claramente basándose en las leyes históricas de la evolución de la literatura mundial: "Existe una clave para la evolución de la literatura, que es convertir la literatura de los proverbios antiguos en la literatura de los proverbios comunes (". Nota: "Serie de novelas" de Liang Qichao, "Nueva novela" No. 7, 1903.) Junto con el llamado de la teoría, los "dichos comunes" también ingresaron a gran escala en los periódicos y publicaciones periódicas modernas. Al mismo tiempo, a partir de los occidentalizadores Guo Chongtao y Xue Fucheng, muchos reformistas y revolucionarios también defendieron en teoría e introdujeron una gran cantidad de "nuevos términos" de Japón, Europa y Estados Unidos en la poesía. De esta manera, la transformación lingüística de la literatura moderna se desarrolló en dos direcciones (popularización y europeización), con el objetivo de establecer una forma de lengua literaria modernizada. Aunque no pudo derrocar por completo las normas lingüísticas de la literatura clásica durante este período, sí preparó las condiciones estilísticas para el nacimiento del estilo de literatura moderna del 4 de mayo en una nueva forma "vernácula".

Los cambios en la conciencia estilística y las formas del lenguaje, así como un gran número de traducciones de la literatura occidental, también han provocado cambios en las normas formales dentro de varios géneros. Los primeros cambios partieron del bastión más fuerte de la literatura feudal ortodoxa: la poesía y la prosa argumentativa. Su principal dirección de evolución fue la cultura de la poesía en prosa y el estilo periodístico de la prosa (es decir, la socialización y la popularización).

Como dijo Qian Zhongshu: "No hay otra forma de revolucionar los artículos y hacerlos nuevos. Todos los días, no uso artículos como artículos, sino poemas como artículos". (Nota: "Hablar sobre arte", edición de la librería Kaiming de Qian Zhongshu, página 36.) Antes y después del Golpe del 18 de 1898, los cambios estilísticos en las novelas pasaron a primer plano y rápidamente lograron resultados significativos, mientras que los cambios en la poesía se desaceleraron no sólo se reflejó en el rápido aumento del número de ". "nuevas novelas", sino también en los patrones argumentales parciales de las novelas clásicas. Los cambios en el estilo dramático son los más difíciles, pero desde la mejora de los viejos dramas que comenzaron después del golpe de 1898 hasta el posterior movimiento de nuevos dramas (drama temprano), el estilo dramático se ha desarrollado claramente en la dirección de hablar principalmente. Todo esto, desde la velocidad y el grado de reforma de varios estilos literarios hasta la dirección básica de la reforma, afecta directamente la tendencia de la reforma cultural y deportiva durante el período del 4 de mayo y la forma y apariencia de varios estilos literarios modernos.

Ahora, basándonos en el resumen anterior, haremos algunas explicaciones específicas sobre cada estilo.

Hablemos primero de poesía. En mi opinión, la relación entre la innovación de los estilos poéticos modernos y el establecimiento de las normas estilísticas de la nueva poesía del "4 de mayo" no se refleja principalmente en la cantidad de muestras artísticas que los estilos poéticos modernos reformados proporcionaron para el "4 de mayo". "nueva poesía, que es suficiente imitar. Se basa en la inspiración de los conceptos, métodos e incluso direcciones de la innovación del estilo poético en los tiempos modernos (especialmente durante el período de la "Revolución Poética") para la creación del nuevo "Cuatro de Mayo". estilo poético. Como señaló Zhu Ziqing, la revolución en poesía "aunque fracasó, ejerció una gran influencia en el nuevo movimiento poético de Minqi en términos de conceptos y métodos (Nota: "Introducción a la colección de poemas, serie de nueva literatura china". ) )

Conceptualmente hablando, la reforma de la poesía moderna tiene una nueva conciencia de revertir las normas de la poesía clásica. Después de más de mil años de gestión sombría, las normas formales de la poesía clásica han ido formando gradualmente un sistema de estructura estilística ultraestable. Las reformas del estilo poético desde la dinastía Song sólo pueden ser ajustes parciales basados ​​en el modelo de las dinastías Tang y Song. Desde la Guerra del Opio, con los cambios drásticos en la sociedad china, este concepto finalmente ha sido sacudido en el mundo pensante de una nueva generación de intelectuales, dijo Tan Sitong en "Los poemas de Mang Cang Cang Zhai: Autobiografía" publicado en Jinling en 1896. : "Tres La energía de hace diez años se fue agotando gradualmente debido a la llamada investigación textual. No hay nadie que pueda trabajar duro y abandonarla. Este tipo de pensamiento representaba a la mayoría de los defensores de la "revolución de la poesía" en esa vez. Posteriormente, Ma Junwu, un poeta de Nanshe, expresó esta idea más claramente en el famoso poema "A los compañeros de Nanshe": "A las dinastías Tang, Song, Yuan y Ming no les importó y establecieron sus propios estándares para crear talentos poéticos. Es necesario renovar el viejo brocado, no "utilizar el alma actual para sostener el cuerpo antiguo". Esta idea requiere que la poesía se libere de las normas clásicas y sea "autocontenida". la revolución del estilo poético del "Cuatro de Mayo" para eliminar completamente lo viejo y establecer lo nuevo.

Desde un punto de vista metodológico, la poesía moderna ha optado por un nuevo enfoque reformista completamente diferente a la tradición. Cuando Zhu Ziqing habló sobre el desarrollo de la poesía china, dijo: "Según el antiguo camino del desarrollo de la poesía, todos los géneros se derivaron de las baladas. Sin embargo, "la razón principal por la que la nueva poesía no se basa en las baladas es la influencia de las baladas". países extranjeros." (Nota: "Charla varias sobre nueva poesía · Verdadera poesía".) Los cambios en el enfoque de la nueva poesía durante el Movimiento del Cuatro de Mayo en realidad comenzaron en los tiempos modernos. Liang Qichao creía que para reformar el estilo poético, “lo primero es una nueva concepción artística, y lo segundo es una nueva frase, para lograr su objetivo, “debemos buscarla en Europa. "Es muy complejo y variado, por lo que podemos conseguirlos". El mausoleo dura a través de los siglos y lo cubre todo". (Nota: "Los viajes hawaianos" de Liang Qichao). Al comentar sobre los poemas de Huang Zunxian, Kang Youwei dijo: "Es auto- satisfecho con su propio aprendizaje chino, aprendiendo de las fortalezas de Europa y Estados Unidos e integrándolos". (Nota: "Prefacio a los poemas de Ren Jing Lu" de Kang Youwei") Él mismo también gritó: "Nacen nuevos poemas del entorno extraño, y se crean nuevas voces de Europa y Asia". (Nota: consulte "Colección de poesía del Sr. Kang Nanhai".) Todo esto está explicado. Este punto, y la teoría poética de Lu Xun de 1907 "Sobre el poder de Moro Poetry", que pide la transformación de la poesía tradicional china utilizando la poesía romántica occidental del siglo XIX como marco de referencia, puede verse como una forma de adoptar nueva poesía durante el Movimiento del 4 de Mayo. Tome la iniciativa.

La nueva conciencia y enfoque de la reforma de la poesía conducirán inevitablemente a una nueva dirección de la reforma de la poesía: reemplazar el chino clásico con "jerga" en términos de forma lingüística y utilizar "lenguaje común" en. En términos de patrones estructurales y métodos narrativos, la liberalización reemplaza a la metricalización.

En ese momento, no sólo los reformistas Liang Qichao, Huang Zunxian y otros hicieron todo lo posible por defender "el uso de coloquialismos en la poesía", sino que el revolucionario Zhou Shi que los siguió también creía que "centrarse en el ritmo y enfatizar el tono" "es un esclavo". a la poesía". (Nota: "Prefacio a la poesía Wuwu'an" de Zhou Shi.) La creación de poesía también se hace eco de este requisito teórico. El lenguaje se está volviendo cada vez más popular y algunos poemas han roto la estructura de oraciones de cinco a siete caracteres. Los poemas que aparecieron en este período "poesía estilo canción" (como "Pacific Song of the 20th Century" de Liang Qichao, "Bao Dao Song" de Qiu Jin, etc.), con lenguaje popular y estructura de oraciones libre, pueden considerarse como un forma de transición a la nueva poesía del Movimiento del Cuatro de Mayo.

En resumen, aunque los cambios en los estilos poéticos modernos aún no han roto las normas generales de los estilos poéticos clásicos, han sentado las bases para el nacimiento del nuevo estilo de poesía del "Movimiento del Cuatro de Mayo". " en términos de conceptos, métodos y direcciones. 4. Los defensores de la nueva poesía han mencionado este punto muchas veces. (Nota: Véase "Send to Chen Duxiu", "New Youth", Volumen 3, No. 1 de Qian Xuantong; Liu Bannong, "My Views on Literary Improvement", Volumen 3, No. 3 del mismo artículo). Se puede decir que se abrieron en la línea de la poesía moderna. El camino resumió sus lecciones históricas y continuó desarrollándose de manera más profunda y científica, lo que condujo al nacimiento de la poesía moderna.

La reforma estilística de las novelas modernas comenzó con el énfasis en las funciones políticas y religiosas de las novelas de Liang Qichao, Yan Fu, Xia Zengyou y otros en vísperas del golpe de 1898, y se completó con la de Liang Qichao. propuesta del programa "Revolución en la Industria Novela" en 1902 y su posterior traducción y creación El florecimiento de las novelas. Aunque no logró realizar la tarea histórica de transformar el estilo de la novela en la modernidad en su conjunto, hizo los preparativos necesarios para el nacimiento de las novelas modernas en una forma de transición en la que lo viejo y lo nuevo se mezclaban y lo bueno y lo malo coexistían en ambos. El concepto estilístico y los niveles de práctica estilística.

En términos de conceptos estilísticos, Liang Qichao y otros intentaron lograr el propósito de mejorar la gobernanza de masas mejorando el estado estilístico de las novelas y enfatizando sus funciones políticas y religiosas. Aunque hay un lado ingenuo, desprecia. El papel de las novelas en el cambio de la situación. Los conceptos tradicionales y la estrecha relación entre las novelas y la sociedad real tienen un valor teórico importante. En cierto sentido, inspiró a los novelistas de la Ilustración del período del "Movimiento del 4 de Mayo" el hecho de que "cada artículo que escribieron se basaba en algo y estaban utilizando herramientas para reformar la sociedad" (Nota: "Nueva literatura china" de Lu Xun La dirección creativa de "Serie principal · Novela Volumen 2> Introducción"); el propio Lu Xun ha dado una explicación clara de esto. (Nota: "Cómo empiezo una novela" de Lu Xun.) En cuanto a las opiniones posteriores de Huang Moshe sobre las novelas clásicas, "los héroes estereotipados son adorados y sus hijos se reúnen" (Nota: "Novela Xiaohua" de Huang Moshe, 1907 "Novela"). Bosque".) Los modelos estructurales, así como los pensamientos o críticas de muchos teóricos sobre la “elegancia y vulgaridad” del estilo de la “nueva novela”, también abrieron nuevas formas de pensar para los defensores de las novelas modernas del “Movimiento del Cuatro de Mayo”. .

En la práctica de la reforma estilística, lo primero que cabe mencionar es la traducción e introducción de novelas extranjeras. Según estadísticas incompletas de la "Lista de novelas de ópera de finales de la dinastía Qing" de Aying, de 1875 a 1911, se tradujeron más de 600 novelas, lo que representa dos tercios del número total de novelas en ese momento. Aunque en esta "locura por la traducción", las opciones de los novelistas están limitadas por el concepto ingenuo de utilizar las novelas para mejorar la gobernanza de masas y el viejo gusto estético de los lectores chinos, y tienden a centrarse más en géneros detectivescos, políticos y románticos, deben utilizar las traducciones occidentales. La dirección práctica de la transformación de las novelas tradicionales chinas por parte de la novela es cada vez más clara. Es precisamente este punto el que proporciona la iluminación histórica más importante para la innovación de las novelas en el período del 4 de Mayo. Por otro lado, la introducción de un gran número de novelas occidentales que son completamente "ajenas" a las novelas tradicionales chinas también ha provocado el comienzo de la desintegración de las normas estilísticas de las novelas tradicionales y la construcción inicial de nuevas formas novedosas: en En términos de estilo lingüístico, inicialmente se ha formado una especie de novela importada. La nueva lengua vernácula con dialectos, rimas clásicas e incluso nuevas palabras y nueva gramática sirve como estilo de la novela en términos de modo narrativo, normas tradicionales (narrativa cronológica, perspectiva omnisciente, centro de la trama, narración y descripción de palabras y hechos) comienzan a surgir (Principal, etc.), ha habido narrativas invertidas, perspectivas restringidas, tendencias no orientadas a la trama y un enfoque en la psicología, descripción detallada. , etc. Todo esto también sentó las bases necesarias para el nacimiento de las novelas modernas del Movimiento del Cuatro de Mayo.

La transformación de la prosa moderna se lleva a cabo en dos tipos de prosa: narrativa y argumentativa. La transformación de la prosa narrativa comenzó con la "introducción" de la civilización occidental por parte de personas que emigraron al extranjero durante el Movimiento de Occidentalización.

En aquella época, estos ensayos "introductorios" "surgieron uno tras otro, y hubo no menos de decenas de ellos con contenido sustancial" en las condiciones históricas y el entorno cultural que se iban abriendo cada vez más. (Nota: "Influencia occidental y estilo nacional" de Tang Tao, "Investigación literaria", número 6, 1982.) Por ejemplo, "Diario de un enviado" de Xue Fucheng, "Vista de la pintura al óleo de París", "Revista occidental" de Li Shuchang y "Juegos de París", etc., que "narraban las costumbres y los estilos de vida políticos y religiosos de la sociedad occidental" en forma de "notas de viaje, ensayos, colecciones y notas de experiencias". (Nota: "Influencia occidental y estilo nacional" de Tang Tao, "Investigación literaria", número 6, 1982.) Estas prosas han roto parcialmente los grilletes de Tongcheng Yifa en términos de estándares estilísticos y son la prosa narrativa y lírica moderna del "Movimiento del Cuatro de Mayo" La creación de proporciona una experiencia histórica útil.

En comparación, los cambios en la prosa argumentativa moderna tuvieron un mayor impacto en la prosa del "4 de mayo". Este tipo de cambio, en la misma dirección de negar "la cultura transmite la verdad" y "hacer palabras en nombre de los santos", ha formado dos enfoques: uno es perseguir la "unidad de palabras y palabras" en el estilo del lenguaje. La prosa de la dinastía Qing se basó originalmente en la prosa antigua de la escuela Tongcheng. Su estilo de lenguaje no solo era altamente literario sino que también buscaba deliberadamente la armonía de las sílabas y enfatizaba el ritmo, lo que resultó en una seria separación del lenguaje hablado. Esto no puede evitar crear agudas contradicciones con la creciente tendencia reformista burguesa. Por lo tanto, desde el comienzo de los tiempos modernos, ha habido una tendencia en el mundo literario que se opone a la prosa antigua de Tongcheng y crea un nuevo estilo de prosa cercano al lenguaje hablado, "simple y claro", y Liang Qichao es el escritor que hizo la mayor contribución a esta tendencia. Después del golpe de 1898, fundó el "Xinmin Congbao" en Japón en 1902. Para adaptarse a los requisitos de la era de la propaganda de la ilustración, adoptó el estilo de periódico japonés del japonés Tokutomi Sufeng y otros que eran buenos para expresar Ideas literarias europeas y creó el "Nuevo Estilo". La contribución histórica del nuevo estilo es que revela una forma correcta de realizar la "unidad de las palabras y la prosa" en el estilo de prosa argumentativa: primero, importar los componentes vitales del lenguaje hablado de la nación; segundo, importar los componentes del lenguaje hablado que ya existen; Se volvieron populares y populares en la sociedad. Palabras extranjeras y gramática que pasaron a formar parte del lenguaje hablado, aboliendo así el sistema estilístico del chino clásico. Como dijo en "Introducción a los académicos de la dinastía Qing": "Para facilitar la comunicación a la gente, a menudo utilizan jerga, rimas y gramática extranjera, y no tienen cuidado con lo que escriben". El "nuevo estilo" no se ha materializado completamente en la práctica. La forma coloquial de la prosa argumentativa ha desempeñado un papel importante a la hora de despejar obstáculos y allanar el camino para lograr este objetivo. Durante el período del "Cuatro de Mayo", Hu Shi, Qian Xuantong, Liu Bannong y otros elogiaron la contribución histórica del "nuevo estilo literario" de Liang Qichao.

Otro enfoque es la búsqueda de un enfoque científico de la prosa argumentativa. La prosa argumentativa clásica se desarrolló durante las dinastías Ming y Qing, y su tendencia a ser vacía y trillada ha alcanzado un nivel muy serio. Como Chen Duxiu señaló con palabras extremas en "Sobre la revolución literaria": "Al regresar al país de Liu Yao, algunos de ellos esperan honor y admiración, o no están enfermos ni gimen, y el periódico está lleno de ellos. Cada vez hay una obra maestra, mueve la cabeza y la cola, y habla de ella no sé qué decir... El truco es simplemente imitar el pasado y ni siquiera una palabra tiene valor de existencia ". Los que aparecieron en el debate entre revolucionarios e idealistas de 1905 a 1907 fueron los primeros en introducir la lógica formal occidental, lo que hace que la forma de discusión tenga el color de la ciencia moderna. Desde entonces, Zhang Shizhao desarrolló aún más este método de argumentación y creó el llamado estilo "pelar plátano", que utiliza métodos de razonamiento como la inducción y la deducción para centrarse en los argumentos capa por capa, de modo que la argumentación tenga una lógica estricta y un pensamiento crítico. . Aunque estos cambios no lograron eliminar por completo la cáscara de la prosa antigua, y por eso Hu Shi llamó a sus artículos "prosa clásica que tiende a europeizarse", fueron de gran importancia para realizar la transformación de la prosa argumentativa del "4 de mayo" en prosa argumentativa. tiempos modernos. La mayoría de los artículos escritos por Chen Duxiu, Gao Yihan, Li Dazhao, Wu Yu y Hu Shi, los primeros autores de "Nueva Juventud", fueron influenciados por el estilo de "pelar plátanos" de Zhang.

En resumen, los cambios en la función estilística, el estilo del lenguaje y los métodos de argumentación de la prosa argumentativa moderna han llegado a las puertas de la modernidad. La prosa moderna comenzó a partir de la prosa argumentativa. Aunque está relacionada con las necesidades de la realidad social, los logros transformacionales de la prosa argumentativa en los tiempos modernos también son un factor muy importante.

El proceso moderno de desarrollo del estilo dramático comenzó en 1907, pero las mejoras del drama moderno anteriores sentaron las bases históricas necesarias para ello, que se reflejan principalmente en los siguientes tres aspectos:

El primero es la actualización de conceptos estilísticos. Con el fin de utilizar el poder de la literatura para "mejorar la gobernanza de masas" y "abrir la sabiduría de la gente", los intelectuales avanzados de los tiempos modernos criticaron ferozmente el concepto tradicional de menospreciar la literatura dramática. Creen: "Si quieres mejorar el gobierno del país, es mejor mejorar primero las costumbres; si quieres mejorar las costumbres, es mejor mejorar la música. La música es fácilmente accesible para los oídos y los ojos". de cada hombre, y el corazón nace de él, que es la razón del ascenso y caída del país "La raíz". (Nota: Citado de Zhu Defa: "Historia de la literatura china del 4 de mayo", Literatura de Shandong y Art Publishing House, noviembre de 1986.) Algunas personas incluso comparan las novelas con los dramas y creen que "la eficacia de los dramas afecta a la sociedad en menor medida, especialmente en mayor". (Nota: "Los restos de la urna de hierro" de Tie, número 12 de "Novel Forest".) Aunque estos puntos de vista exageran demasiado la función y el estatus de la literatura dramática, han atraído la atención de la gente hacia la reforma de los estilos literarios y han promovido su importancia histórica. La transformación hacia los tiempos modernos es sin duda muy beneficiosa.

En segundo lugar, la mejora del drama moderno también ha revelado una forma correcta de realizar la transformación histórica del estilo dramático en los tiempos modernos. En los tiempos modernos, algunos reformadores del teatro "siempre han planeado durante mucho tiempo transformar nuevas tradiciones dramáticas a partir de la antigua tradición dramática, pero descubrieron que este esfuerzo fue muy infructuoso (Nota: Borrador preliminar de la historia de "China" de Zhang Geng". the Drama Movement", Número 4 de "Drama News" en 1954) Entonces, algunas personas perspicaces comenzaron a explorar formas de mejorar el drama chino adoptando el drama occidental. Por ejemplo, algunas personas abogan por "eliminar y corregir" los materiales de los dramas clásicos chinos, seleccionando "acontecimientos históricos importantes en los países occidentales en los últimos tiempos que puedan conmocionar, conmocionar, cantar y llorar", "detallar su historia una por una, copiar sus expresiones y asegúrese de que las cejas del hombre estén vivas y hayan estado vivas durante miles de años". (Nota: "El primer método para popularizar la sabiduría es mejorar el guión de la obra" de Qi Fu, citado en la página 587 de "Historia de la literatura china del 4 de mayo".) Algunas personas defienden la tragedia de Shakespeare. Se defiende que la industria dramática china "debe basarse en la tragedia". Otros abogan por "adoptar métodos occidentales" y añadir elementos de discurso a la obra. Aunque estas propuestas no han propuesto explícitamente trasplantar los dramas occidentales a la construcción de estilos dramáticos chinos, han abierto el camino de la reforma desde los dramas tradicionales a los dramas occidentales, lo cual es de gran importancia.

En tercer lugar, la reforma del drama moderno también indica la dirección básica del desarrollo del estilo dramático moderno. Antes y después del Golpe de los 18 de 1898, "antiguos y nuevos actores" como Wang Xiaonong, Xia Yuerun y Pan Yueqiao se centraron en reformar las normas tradicionales del teatro desde la perspectiva de la práctica escénica. Adoptaron más o menos la forma del drama occidental. El método narrativo era principalmente oral y utilizaba escenarios realistas. "Por supuesto, no hay necesidad de actuar como en los viejos tiempos, abriendo puertas y subiendo escaleras, etc. tener que apoyarse en movimientos representativos." ". (Nota: "Departamento de Nueva Literatura China: Introducción al Drama Moderno" de Hong Shen.) Aunque estas reformas sólo han abierto una grieta en el hielo de las normas del estilo dramático tradicional, han permitido que la gente vea la "tendencia" en la grieta. "basado en el realismo" se convertirá en la tendencia inevitable de la forma principal del drama moderno.

Basado en los cimientos establecidos en los tres aspectos anteriores, a partir de 1907, finalmente comenzó la creación del estilo dramático moderno. En marzo de ese año, la "Sociedad Chunliu" establecida por estudiantes chinos que estudiaban en Japón bajo la influencia del teatro de la nueva escuela japonesa representó el tercer acto del famoso drama francés "La Traviata". Luego, se representó "La cabaña del tío Tom", adaptada por Zeng Xiaogu basada en la novela "La cabaña del tío Tom" de la estadounidense Sra. Stowe. Este es el primer guión completo de los primeros dramas chinos. Más tarde, también se establecieron en China muchos grupos de teatro como la "Sociedad Chunyang" y la "Asociación de Camaradas de Nuevos Dramas", que realizaron muchas traducciones y adaptaciones gratuitas de guiones extranjeros, así como algunos dramas imitados. Los diez años transcurridos desde 1907 hasta el surgimiento del Movimiento de Nueva Literatura fueron el período pionero del estilo dramático moderno. Sus principales logros incluyen los dos puntos siguientes:

Primero, la práctica de transformar el drama tradicional con drama occidental. Poco a poco terminó y se estableció el concepto estilístico de "trasplantar" el drama occidental como forma principal del drama moderno. En los primeros días del movimiento dramático moderno, el concepto dramático dominante era transformar el drama tradicional con el espíritu del drama occidental. En otras palabras, los reformadores no estaban dispuestos a abandonar por completo el marco formal básico de las viejas obras.

Creen que aunque el "drama" que "se especializa en hablar y transmitir emociones" se ha vuelto "popular en todas partes" en China, "el drama se basa en el canto y tiene sus propios asuntos". (Nota: "La historia del Liyuan" de Wang Mengsheng, The Commercial Press, 1915.) En ese momento, algunas personas conocedoras creían que este tipo de la llamada nueva ópera con canto "sólo puede llamarse una ópera de transición, no una Los operadores de nueva ópera son aquellos que se adhieren al principio de no cantar." (Nota: "Sobre el nuevo drama de hoy", número 1 de "Chunliu" de Li Taohen.) Esto muestra que la gente ha notado la diferencia entre el drama y el drama reformado, y cree que el nuevo drama debería tomar el camino del "trasplante" del drama. En consonancia con este concepto de drama, la práctica estilística del teatro temprano se hizo cada vez más profunda. Después de la Revolución de 1911, con el declive de las actividades actorales del llamado "drama civilizado", Lu Jingruo, Ouyang Yuqian y otros trabajaron arduamente para explorar el camino correcto para el desarrollo del drama moderno y crearon "Madre", " Xincunzheng", "Yanzhi" Well" y otras obras relativamente destacadas. En términos de patrones estructurales, estas obras han roto las normas formales del drama clásico y utilizaron las contradicciones entre personajes para formar fuertes conflictos dramáticos. En términos de métodos narrativos, todos los movimientos estilizados y el canto han sido abolidos y reemplazados con solo el uso de; Las conversaciones y los estilos de lenguaje también son más coloquiales. Aunque el drama en ese momento no pudo cortar completamente la cola del estilo dramático clásico, se volvió cada vez más dramático.

La reforma estilística moderna, ya sea conciencia estilística, forma del lenguaje o normas formales internas, se debe a la estructura de pensamiento del sujeto del reformador y de muchos objetos sociales (fuerzas políticas y económicas, condiciones culturales, preferencias de los lectores). psicología estética, etc.) se vio limitada por los tiempos y no pudo entrar en la era moderna; y esta situación histórica fue la causa directa del surgimiento de la Revolución Cultural y Deportiva del Cuatro de Mayo;

La actualización de las normas estilísticas de las novelas del "4 de Mayo" es la misma que en los tiempos modernos, principalmente en los dos niveles de conceptos estilísticos y prácticas estilísticas. En términos de conceptos estilísticos, Chen Duxiu, Lu Xun y algunas personas de la New Wave Society y la Literary Research Society heredaron críticamente la "Teoría de la función del estilo" de Liang Qichao y defendieron que "la primera responsabilidad de las novelas es mejorar la sociedad". (Nota: Zhixi (Luo Jialun) "The Novel Circle in Today's China", "New Wave", Volumen 1, No. 1, enero de 1919.) Pero ya no conectan directamente las novelas con la reforma política, pero en general ven que hay también intermediarios como la "naturaleza humana" y las "emociones humanas" entre los dos; al mismo tiempo, también corrige la estrecha teoría de Liang Qichao de considerar la novela como una herramienta para mejorar la gobernanza de masas y le da a la novela el valor de la existencia independiente. Por ejemplo, Lu Xun señaló claramente: "La razón por la que la literatura y el arte son literatura y arte no es para enseñar lecciones. Si las novelas se convierten en libros de texto de autocultivo, ¿qué son la literatura y el arte?"

La segunda década es la madurez de los estilos literarios modernos. El desarrollo de la cultura y el estilo en este período heredó los logros y defectos del período fundacional y mostró una nueva tendencia de evolución bajo nuevas condiciones históricas.

Una de las manifestaciones es el ascenso y caída de determinados subgéneros literarios. El área más destacada del declive estilístico fue la poesía. Hacia 1926, insatisfechos con la excesiva liberalización de la poesía vernácula temprana, surgió una nueva poesía métrica, representada por colegas de la Crescent School. Casi al mismo tiempo, la poesía simbólica temprana representada por Li Jinfa también apareció en el mundo de la poesía. Pero a principios de la segunda década, el cuerpo simbólico cayó del mundo de la poesía. En 1931, el nuevo estilo métrico que tan popular era también desapareció del mundo de la poesía. Por el contrario, muchos subgéneros estilísticos florecieron durante este período. En términos de poesía, hay un estilo semilibre representado por Zang Kejia y un nuevo estilo simbólico representado por Dai Wangshu. El estilo semilibre es una reacción contra el nuevo estilo métrico. Se opone al estilo de poesía en prosa completa y también se opone a la regularidad excesiva, en cambio, integra lo mejor de los dos (como la colección de poemas "Brand" de Zang Kejia). El nuevo estilo simbólico hereda el estilo narrativo de Li Jinfa y otros que son buenos usando imágenes para expresar "líricos sugerentes", pero no es tan oscuro y confuso como la poesía de Li (como "Rain Alley" de Dai Wangshu). En términos de novelas, además del formato de novela media que aún estaba en su infancia en el período anterior y que se estableció y maduró durante este período, también aparecieron las novelas sensoriales y las novelas creadas por la Escuela de Nuevas Sensaciones representada por Shi. Zhecun, Mu Shiying y Liu Naou. El cambio más sorprendente en la prosa fue el auge del reportaje a principios de los años treinta. Lo que también llama la atención en términos de estilo dramático es el establecimiento y madurez del sistema dramático de múltiples actos.

Hay muchas razones para el crecimiento y declive del estilo en este período. Está relacionado con la situación política social y los cambios drásticos en las tendencias sociales de pensamiento; también está relacionado con la acumulación de experiencia de estilo y los cambios en la psicología estética de los lectores; y la renovación del sujeto creativo y su forma de pensar también es un factor importante.

La segunda manifestación es la conciencia integral de la conciencia estilística y la madurez y profundización de las normas estilísticas.

En los primeros diez años, la comprensión del valor, función y norma del estilo literario se concentró principalmente en la poesía y la novela, mientras que la prosa se concentró en el ensayo en cuanto a "la teoría del género narrativo y lírico". "No es como los ensayos de Lu Xun", es a la vez un maestro creativo y un fundador de la teoría, por lo que no la introdujo ni aclaró sistemáticamente en su período pionero. (Nota: "Historia de la prosa china moderna", editado por Yu Yuangui, Shandong Literature and Art Publishing House, edición de 1988.) Los artículos de investigación sobre el estilo dramático son aún más raros. La situación ha cambiado mucho durante este período, especialmente en prosa. Han florecido varios artículos y monografías sobre el estudio del estilo ensayístico, y el estudio del estilo reportaje también ha surgido como una nueva fuerza con logros sobresalientes. (Nota: "History of Modern Chinese Prose" editado por Yu Yuangui, Shandong Literature and Art Publishing House, edición de 1988, págs. 170-175.) Aunque el estudio del estilo dramático todavía no es ideal, ha logrado grandes avances en comparación con En el período anterior, especialmente en la Sociedad de Drama Popular, algunas de las investigaciones de los teóricos sobre las normas estilísticas del melodrama moderno han alcanzado básicamente un nivel sistemático y científico. (Nota: Véase "Shouting for the Dawn of Chinese Drama" de Sun Qingsheng, "Chinese Modern Literature Research Series", número 2, 1986).

Con la conciencia general de la conciencia estilística, la práctica de las normas estilísticas ha También continuó la madurez y la profundización. Los estilos literarios que básicamente han madurado en la primera década son algunos estilos de formato corto, como poemas cortos, cuentos, ensayos, obras de teatro en un acto, etc. Durante este período, la construcción estilística generalmente se profundizó hacia estilos más largos o complejos, por lo que la creación de poemas largos, novelas de media duración, reportajes y obras de teatro en múltiples actos se hizo cada vez más popular y sin importar si eran largos, cortos, tradicionales o; Estilos literarios simplificados y más modernos Las normas han alcanzado su madurez durante este período. En términos de forma del lenguaje, los escritores generalmente pasan de la búsqueda general de lo "vernáculo" a la búsqueda de alto nivel de las características estéticas del lenguaje. También ha alcanzado un nivel de competencia en términos de estructura y narrativa. Por ejemplo, en términos de novelas, el fenómeno de la "técnica ingenua" criticado por Lu Xun en el período anterior ha desaparecido por completo y ha sido reemplazado por una serie de movimientos conmovedores y hermosos de un gran número de novelistas como Mao Dun. , Ba Jin y Lao She.

La tercera manifestación es la mejora del fenómeno de adoptar estilos extranjeros pero no adaptarlos en estilo. Debido al continuo y profundo despertar de las necesidades políticas reales del pueblo, las limitaciones de la psicología estética del público y la reflexión del sujeto creativo sobre la cuestión histórica de cómo utilizar la cultura extranjera para transformar la cultura tradicional, los escritores comenzaron a prestar atención a y explorar más conscientemente la cuestión de la nacionalización estilística. La nacionalización durante este período se centró principalmente en el nivel popular. La defensa teórica de la "Alianza Izquierda-Izquierda" y los numerosos debates sobre la popularización, así como el llamado de la Sociedad China de Poesía a la popularización de los estilos poéticos, aceleraron el proceso de popularización de los estilos literarios. En términos de poesía, muchos escritores defienden que "las técnicas no pueden estar demasiado divorciadas del público". (Nota: La palabra "estilo" tiene tres significados principales en la literatura moderna: uno es el estilo de la obra (o género), como "My View on Literary Improvement" de Liu Bannong: "Hay muchos estilos de poesía en Gran Bretaña, y no hay restricciones en cuanto a capítulos o capítulos. Poemas en prosa que riman". El segundo es la forma lingüística de la obra, como "Historia del estilo" de Qu Xuanying: "Si quieres un estilo animado, debes ser bueno en el uso del clásico. Chino". El tercero es el estilo del escritor o las características de género, como "Bing Xin Style" y "Yu Si". "Estilo". Este artículo define el estilo como: las normas estéticas formales de obras compuestas de factores como la morfología del lenguaje, patrones estructurales y métodos narrativos (a veces también se refiere al tipo de obras formadas por tales normas). Por lo tanto, sus obras se basan en el estilo. Los formatos tendieron a popularizarse y el fenómeno de sobreeuropeización del período anterior se superó en gran medida. Incluso hubo muchas obras al estilo de canciones populares, como algunos poemas de Pu Feng, Wen Liu y Zang Kejia. Otros géneros literarios como novelas como "Camel Xiangzi" de Lao She, prosa de Ye Shengtao y Feng Zikai y obras de teatro de Li Jianwu también han eliminado las deficiencias de una mezcla de textos blancos y blancos, así como los problemas de ser Lleno de sabor extranjero, y estilísticamente se ha vuelto fácil y simple.

En los más de 10 años transcurridos desde el estallido de la Guerra Antijaponesa hasta la victoria de la Guerra de Liberación, debido a las diferencias políticas y de época entre las áreas controladas por el Kuomintang (incluida la "isla aislada " áreas) y las áreas liberadas (llamadas bases de apoyo antijaponesas detrás de las líneas enemigas durante la Guerra Antijaponesa), Incluso la división de regiones con diferencias culturales y el desarrollo de estilos literarios modernos han mostrado tendencias dinámicas completamente diferentes en las dos ramas. .

La tendencia general de evolución cultural y deportiva en las zonas controladas por el Kuomintang sigue el camino abierto por la Revolución Cultural y Deportiva del 4 de mayo, y continúa utilizando los estilos literarios occidentales como sistema de referencia para desarrollar diversos Estilos literarios que la realidad necesita. Al comienzo de la Guerra Antijaponesa, debido a la urgente necesidad de incitar al público a participar en la causa de la salvación nacional, formas dramáticas pequeñas y simples con un carácter más distintivo como medios de comunicación de masas sirvieron como vanguardia de varios estilos literarios. Las obras de teatro en un acto, las obras callejeras y las obras de periódicos vivientes estuvieron muy activas durante un tiempo. También gozan de especial éxito los poemas breves, los recitales, los ensayos y los pequeños reportajes, que siempre han sido llamados la "caballería ligera de la literatura y el arte". Para la nueva familia de poesía desde el Movimiento del Cuatro de Mayo, los recitales de poesía son un subgénero completamente nuevo. Nació en Wuhan, el centro del movimiento antijaponés y de salvación nacional llevado a cabo por los círculos culturales progresistas en los primeros días de la Guerra Antijaponesa. Los principales autores incluyen a Gao Lan, Feng Naichao, Guang Weiran, etc. La recitación de poesía pertenece al verso libre en términos de su estilo básico. Sin embargo, debido a su destacada función propagandística y su modo especial de comunicación, es ligeramente diferente del verso libre ordinario. Zhu Ziqing dijo: "La propaganda es la tarea de recitar poesía. Satiriza, critica y fomenta la acción o el trabajo. A veces es figurativa, pero utiliza principalmente un lenguaje abstracto desnudo; este no es un lenguaje descuidado, sino un lenguaje tranquilo y alegre. Es un lenguaje lleno de picante y fuego. Este es un lenguaje hablado, un diálogo, hablado directamente al oyente." (Nota: "On Reciting Poetry", "On Refined and Popular Appreciation", Observation Society, 1948. Página de la edición de mayo. 37) Este resumen es relativamente preciso.