Preguntas sobre literatura alemana

Nackt unter Wälfen Desnudo entre los lobos En abril de 1945, en vísperas del colapso del fascismo alemán. Un grupo de "prisioneros" trasladados del campo de concentración de Auschwitz llegó al campo de concentración de Buchenwald. En el equipo, una maleta del judío polaco Jankovsky llamó la atención de los "prisioneros" detenidos Heffer y Pipixi. Mientras las SS conducían a Jankovsky al cuartel, Heffel y Pippish llevaron la caja a sus cuarteles. Al abrir la tapa, dentro se escondía un niño de cuatro años. ¿Qué hacer? Si entregan al niño, los fascistas definitivamente lo matarán. ¿Qué tal si lo ocultamos? Si los fascistas se enteran, todos morirán. Heffel inmediatamente pidió instrucciones a Bokhov, el líder del partido clandestino en el campo de concentración. Ocho años de vida en el campo de concentración hicieron que este líder del partido clandestino se sintiera muy frío. No quería involucrar a más personas por el bien de este niño. Le pidió a Heffel que le devolviera el niño a Jankovsky. Heffel sabía que esto equivalía a matar a este encantador niño con sus propias manos.

El "prisionero" Pipixi y el polaco Krobiński no estuvieron de acuerdo con este enfoque. Le pidieron a Yankovsky, que estaba a punto de irse de aquí, que estuviera tranquilo: protegerían a los niños. El fascista alemán y líder de escuadrón Zwilling descubrió que Heffer y otros ocultaban al niño. Sería igualmente perjudicial para él si lo dijera. Debido a que el Ejército Rojo soviético y las fuerzas aliadas estadounidenses se acercaban aquí, quería dejar una salida. Fingió no saber nada.

Heffel rápidamente movió al niño. Para conseguir ayuda, se lo dijo al partido clandestino Kramer, que se desempeñaba como administrador general del campo de concentración. Los fascistas alemanes aprovecharon el prestigio de Kramer entre los "prisioneros" y le pidieron que gestionara a los "prisioneros". Kramer aprovechó esto y colocó a miembros del partido en varias posiciones para hacer todo lo posible para ayudar a los prisioneros. Kramer no se tranquilizó porque Zwilling sabía sobre el niño. Le pidió a Heffel que escondiera al niño inmediatamente en el pabellón de las SS. Para deshacerse de su situación desfavorable, Zwilling pidió a su esposa que se hiciera pasar por una "prisionera" y escribió una carta anónima para exponer a Heffel y Krobinski por ocultar a un niño judío. Los directores del campo de concentración, Krutich y Reinbot, estaban furiosos después de recibir la carta anónima. Heffel y Clobinkis fueron encarcelados y sometidos a torturas inhumanas, pero no dijeron nada.

El interrogatorio de Krutich no arrojó resultado y él se mostró muy reacio. Habló con el comandante de la guarnición Schwal y quiso disparar a un grupo de personas para resolver el caso. Schwal sabía que el ejército alemán se encontraba ahora en una situación de éxito o fracaso, y no quería agravar su crimen masacrando a los "prisioneros" cuando las tropas estadounidenses llegaran en el futuro. El astuto Reinbolt sabía que el informante era el líder del escuadrón Zwillin, por lo que amenazó a Zwillin y le pidió que encontrara al niño y al "prisionero" que lo recogió. Aunque Zwilling sobornó a los espías, no obtuvo ninguna información. Krutig y Reinbolt volvieron a la unidad de almacenamiento, arrestaron a Pipixi y al cobarde prisionero Rosse, y los entregaron a la Gestapo para interrogarlos. Pipixi fue brutalmente torturado, pero no dijo nada y pronto murió a causa de sus heridas.

Zwilling envió a Krutich una lista de "prisioneros" que habían escondido a niños. Había cuarenta y siete personas en un grupo, y el líder era Kramer. Krutig echó un vistazo y vio que casi la mitad de la gente del campo participaba en la operación de recogida de niños. Justo cuando el loco Krutich estaba a punto de eliminar a todo el batallón de "prisioneros", el cuartel general alemán llamó y ordenó la retirada de todos los "prisioneros". Schwal sólo accedió a fusilar silenciosamente a cuarenta y seis prisioneros, dejando atrás a Kramer porque entendió eso. sin Kramer, todo el batallón de "prisioneros" no sería evacuado.

Mientras engañaba a todo el batallón, Schwal anunció que nunca evacuaría. Al mismo tiempo, anunció la liberación de cuarenta y seis prisioneros. De hecho, planeaba dispararle durante la escolta. El partido clandestino celebró una reunión de emergencia y decidió exponer la liberación del enemigo como una estafa. Cuarenta y seis compañeros de prisión fueron rápidamente escondidos, lo que destruyó la conspiración de Schwal. El partido clandestino decidió amotinarse cuando las tropas estadounidenses se acercaron a Buchenwald. Reinbolt advirtió a Lakemer que diez mil "prisioneros" debían ser evacuados a tiempo mañana. Kramer propuso en la reunión clandestina del núcleo del partido que todos deberían retrasar el tiempo y vivir y morir juntos. Bokhov ordenó decisivamente a cada grupo de combate que sacaran las armas enterradas y se prepararan para la batalla.

Al día siguiente, Reinbolt le gritó al amplificador, pero ni un solo "prisionero" obedeció la orden de reunirse. Crutis se enfureció y le disparó a Kramer. En ese momento, el ejército estadounidense estaba a sólo veinte kilómetros del campo de concentración. Schwal y Krutich llevaron a las tropas alemanas a evacuar y ordenaron a las tropas de la guardia abrir fuego un cuarto de hora después de que las tropas se fueran para eliminar a todos los "prisioneros". Bokhov ordenó un motín y los "prisioneros" que habían estado encarcelados durante ocho años finalmente estallaron como un volcán. Rápidamente eliminaron la guarnición y fueron liberados.

Heffel y Krobinski también fueron rescatados, y el herido Kramer salió corriendo del cuartel con su hijo en brazos. Más de 20.000 "prisioneros" fueron liberados.

Drau?en vor der Tür es una breve obra radiofónica escrita por Wolfgang Borchert en ocho días. Representa la sangre y las lágrimas de los soldados que regresan y que no encuentran un lugar donde vivir en sus corazones. Es una obra representativa de la literatura sobre la ruina.

Der geteilte Himmel El cielo dividido Esta novela toma como núcleo una historia de amor, integra los cambios de los tiempos y muestra la preocupación de los literatos por los individuos y la sociedad. Este artículo parte de los antecedentes de la creación del texto por parte de Wolfe y de la propia experiencia de crecimiento del autor. Después de narrar el contenido del texto, analiza la estructura formal de la historia y luego explora el tema del libro "El cielo dividido". Los valores fundamentales que se declararán sirven como resumen.

El primer capítulo del artículo parte de las relaciones internacionales después de la Segunda Guerra Mundial y explora el trasfondo político, económico y literario de Alemania del Este en ese momento. Poco después del final de la Segunda Guerra Mundial, con la carrera armamentista entre las dos grandes potencias, Estados Unidos y la Unión Soviética, el mundo entró en el período de la Guerra Fría entre los dos grandes bloques. Alemania se convirtió en un país bajo el mismo control que Estados Unidos, Gran Bretaña, Francia y la Unión Soviética, lo que resultó en una situación en la que Estados Unidos, Gran Bretaña y Francia ocuparon el oeste de Alemania y la Unión Soviética ocupó el este de Berlín. en la zona ocupada por los soviéticos en el este de Alemania, estaba controlada por los cuatro países. En 1949, Alemania se dividió oficialmente en la "República Democrática Alemana" socialista (conocida como Alemania Oriental) y la "República Democrática Alemana" democrática (conocida como Alemania Occidental). Dado que la mayoría de los países occidentales con economías y tecnologías más avanzadas no reconocían el régimen de Alemania Oriental, el gobierno de Alemania Oriental dependía en gran medida de la asistencia de la Unión Soviética para estabilizar el régimen. En el frente económico, la "economía planificada" implementada por Alemania del Este resultó en un sistema económico rígido, la industria pesada sobre el sustento de la gente también provocó escasez material. La posterior política de "nacionalización de la tierra" nacionalizó por la fuerza muchas tierras agrícolas. confusión generalizada entre los agricultores de protesta. Muchos trabajadores calificados e intelectuales se trasladaron a Alemania Occidental, donde el mercado era vibrante. En vista del malestar en la sociedad de Alemania Oriental causado por la grave pérdida de mano de obra, el gobierno de Alemania Oriental construyó el Muro de Berlín en la frontera entre Berlín Oriental y Occidental en 1961. Este muro representó el establecimiento de la división de Alemania. Después de que Alemania del Este estabilizó su poder político, también aflojó su control sobre la economía y la cultura. En materia de literatura, Alemania Oriental siguió el "realismo social" propuesto por la Unión Soviética, que exigía que las creaciones literarias y artísticas cumplieran la misión de educar al pueblo, tomaran como tema la construcción del socialismo y tuvieran una visión positiva y optimista. espíritu El estilo de escritura debe ser fácil de entender y atractivo para la clase trabajadora. También puede obtener una mayor exposición a la literatura. En 1959, tomó forma el movimiento literario "Bitterfelder Weg", cuyo objetivo era romper la brecha entre los intelectuales y la clase trabajadora, alentar a los trabajadores a crear y convocar a los escritores a participar en trabajos de producción para experimentar la vida laboral real. En tales circunstancias, los escritores profesionales de Alemania Oriental desarrollaron la "literatura de destino", que describe principalmente cómo la generación más joven superó la sombra histórica de la Alemania nazi durante su período de crecimiento, se integró gradualmente en Alemania Oriental bajo el sistema socialista y encontró un destino en la vida. .

Atendiendo a la llamada del "Bitterfelder Weg" (Bitterfelder Weg), Wolff incorporó a la novela su experiencia en trabajos de producción fabril, combinando la construcción del Muro de Berlín con los grandes cambios y la historia de Alemania. . evento. Wolff defiende que los escritores deberían pensar en la realidad antes de integrarla en la creación para transmitir "autenticidad subjetiva". Por eso, en "El cielo dividido" se esfuerza por ser fiel a sus propias percepciones y presentar la verdadera situación de la sociedad de Alemania del Este. Después de la publicación de esta novela, suscitó un amplio debate tanto en Alemania Oriental como Occidental, con críticas mixtas.

El segundo capítulo de esta tesis describe primero la idea general de "The Divided Sky" y luego analiza la estructura de "The Divided Sky". Basándose en la narratología del narratólogo francés Gérard Genette, y analizando el tiempo narrativo y el punto de vista narrativo, el conjunto estructural de la novela se divide en tres partes: el prefacio, el cuerpo principal y la conclusión. Se desconocen la hora y el lugar del prefacio. El narrador utiliza una narración "desenfocada", señalando que el trasfondo de la historia es una ciudad industrial a finales del verano. El epílogo utiliza el "enfoque interior" de Rita después de ser dada de alta del hospital para inferir. que es aproximadamente el año 196. Alrededor de noviembre de ese año, la narrativa principal todavía estaba "desenfocada". La difuminación del fondo del prefacio y el epílogo hace que la historia personal de Rita sea relevante para el público, formando el marco externo del texto principal de la historia.

El texto principal de la historia se estructura a través de los recuerdos de la protagonista Rita. Por lo tanto, el texto principal se puede distinguir de la "capa actual" que se desarrolló a finales de agosto de 1961 después de que Rita despertara en. el hospital. El "pasado exterior" de 1959 a 1961 es el punto de partida del amor incipiente de Manfrey, y el "pasado interior" anterior a 1959. El cuerpo principal de la historia se desarrolla en el nivel presente, con Rita en el "nivel presente" examinando sus experiencias desde que conoció a Manfred, por lo que las tramas del nivel presente y del pasado se cruzarán. El tiempo narrativo de la capa presente y la capa pasada externa avanza cronológicamente, mientras que la capa pasada interna se intercala en la capa pasada externa de una manera no cronológica para complementar las tramas relevantes. Al mismo tiempo, las técnicas de prenarración y flashback son. Se utiliza para hacer que cada capa de tiempo se pueda combinar estrechamente. La trama en el nivel presente se describe en tiempo presente, mientras que el nivel pasado se describe en tiempo pasado. Algunos pasajes del nivel pasado se describen en tiempo presente. Dichas narrativas pueden tener significados especiales o centrarse en distinguir el pasado externo. capa y la capa pasada interna en la diferencia de tiempo. Rita es el personaje central principal de la historia, seguida por Manfred. "Sin enfoque", "enfoque interno" y "enfoque externo" aparecen alternativamente en el texto de la historia, y se agrega el monólogo interno del personaje para acortar la distancia entre los dos. lector y el personaje. "The Divided Sky" utiliza principalmente narrativas de "enfoque interno" que limitan a los personajes a saber sólo cosas dentro de su rango de percepción, lo que resulta en la opacidad de las personalidades o eventos de los personajes, expandiendo el espacio de interpretación del texto por parte del lector y resultando en una visión poco clara. semántica Esto también permitió que "El cielo dividido" pasara con éxito la estricta revisión de la agencia de reseñas literarias y artísticas de Alemania del Este y se publicara tanto en Alemania Oriental como Occidental.

El tercer capítulo de esta tesis explora las imágenes representativas de los personajes de la novela en la sociedad de Alemania del Este donde se implementa el sistema socialista y el tema que Wolfe quiere ilustrar a través de los personajes de la novela. El padre de Rita desapareció durante la Segunda Guerra Mundial, por lo que Rita y su madre dejaron su ciudad natal para vivir con su tía en un pequeño pueblo del centro de Alemania. Debido a problemas económicos, Rita abandonó la escuela para trabajar antes de terminar la escuela secundaria y vivió una vida ordinaria y monótona. Después de conocer a Manfred, que vino al pueblo de vacaciones, y a Schwartzbach, que más tarde se encargó de contratar nuevos profesores, la vida de Rita empezó a cambiar y pudo emprender el camino del crecimiento. Después de llegar a Halle, donde vivía Manfred, Rita primero hizo prácticas en el equipo de producción Ermis de la fábrica de carruajes antes de ingresar al Teachers College para recibir formación docente. Durante sus prácticas en una fábrica de automóviles, Rita desarrolló su confianza en sí misma y su conciencia femenina maduró gradualmente. Sintió la diligencia y los pies en la tierra del pueblo de Alemania Oriental y quedó profundamente conmovida por el espíritu de abnegación y dedicación a la construcción social de su colega Mednagel. La identificación de Rita con el sistema socialista se fue profundizando gradualmente. Entonces, cuando Rita viaja a Alemania Occidental para encontrarse con Manfred, la vida material opulenta de Berlín Occidental le parece a Rita simplemente para llenar el vacío creado por el capitalismo.

Los antecedentes de crecimiento de diez años de Rita y Manfred provocaron diferencias esenciales entre ellos. Manfred experimentó el ascenso y la caída del Tercer Reich y Alemania después de la Segunda Guerra Mundial. A Manfred le resulta difícil identificarse con el país. La falta de armonía en las relaciones familiares y la experiencia de ser traicionado por un amigo en la universidad también le dieron a Manfred una actitud distante e indiferente hacia el mundo. Después de ingresar al lugar de trabajo, Manfred dedicó toda su energía al trabajo de investigación, con la esperanza de ganarse el reconocimiento de los demás. Sin embargo, las autoridades suspendieron repentinamente el proyecto de investigación de Manfred. Manfred, quien poco a poco había cambiado de opinión bajo la influencia de Rita, que era sencilla, curiosa y apasionada por el mundo, quedó completamente decepcionado con Alemania del Este, haciéndole pensar que el proyecto de investigación era un fracaso. La suspensión significó que Alemania Oriental no se necesitaba a sí misma. La transformación de Rita también hace que Manfred sienta que la vida de Rita ya no se centra en él. Manfred, que soportó conflictos generacionales y carecía de reconocimiento de su propia sociedad, finalmente abandonó Alemania Oriental. La despedida de Manfred sin despedirse afectó profundamente a Rita, lo que provocó el "accidente" de Rita. En comparación con la protagonista Rita, el viaje de Manfred está más cerca de la experiencia de crecimiento del autor de la novela, Wolfe, por lo que Manfred en la novela es más tridimensional y humano que otros personajes del libro.

Durante sus prácticas en una fábrica de automóviles y estudiando en una escuela de profesores, Rita conoció a Schwarzbach, Wendland y Meitnagel, que representaban modelos socialistas, y a Herford, que representaba a personajes negativos como la pareja y el matrimonio. El dogmático Mangold describe los fenómenos positivos y negativos de la sociedad de Alemania del Este. Schwarzbach es el perfecto compañero de partido. En el trabajo se dedica a formar a los futuros profesores del país y en casa es un buen marido y padre. La armoniosa escena de la familia Schwartzbach hizo que Rita se diera cuenta de que el socialismo puede brindar a las personas una vida estable y feliz.

Schwartzbach esperaba que el socialismo fuera más perfecto, por lo que siempre habló abiertamente sobre las deficiencias del partido, pero sus superiores lo criticaron. Windlande, quien fue ascendido a nuevo director de la fábrica porque el ex director huyó a Alemania Occidental, es la encarnación de la nueva generación de héroes socialistas. Windlande mostró su determinación y capacidad para llevar la fábrica de automóviles en una mejor dirección en medio de las dudas de todos. . Sin embargo, la imagen absolutamente positiva de Wendland es plana en comparación con su "rival amoroso" Manfred. Meitnagel, que trata a Rita como a su propia hija y la cuida con esmero, es un modelo para la clase trabajadora. Debido a que Meitnagel había participado en el ejército nazi durante la Segunda Guerra Mundial, el recién establecido gobierno de Alemania Oriental lo envió a Siberia después de la guerra para someterse a una reforma laboral para "erradicar" las ideas nazis. Después de unirse al Partido de la Unidad Socialista, Meitnagel fue ascendido y ascendido. Sin embargo, el partido lo degradó más tarde a la fábrica de automóviles como capataz por falta de conocimientos. Sin embargo, con el engaño conjunto de los miembros del equipo de producción, Meitnagel fue nuevamente estigmatizado por defraudar a la fábrica en 3.000 marcos y fue degradado nuevamente a carpintero. Después de haber sido tratado injustamente, Meitnagel todavía tomó el desarrollo de la fábrica de automóviles como su propia responsabilidad y creía firmemente que el gobierno de Alemania Oriental podría brindar "una vida libre de escasez" a la gente. Al final, Meitnagel pudo limpiar su nombre y volver a trabajar como capataz, pero también cayó enfermo debido al arduo trabajo de muchos años. Su estilo de vida extremadamente frugal también dejó a su esposa y a su hija viviendo en la pobreza. La vida de Meitnagel muestra los altibajos del amargo destino de la clase trabajadora de Alemania del Este.

El capítulo 4 es el resumen del artículo. Wolff combina estrechamente el destino de los personajes del libro con los cambios en el entorno de Alemania del Este, explica el impacto de la división de Alemania en el pueblo de Alemania del Este desde una perspectiva humanista, despierta la preocupación de los lectores por los individuos y la sociedad, y explora los individuos. a través de la creación Autorrealización, valor individual y las compensaciones que se enfrentan cuando la búsqueda del significado propio entra en conflicto con el desarrollo de la sociedad en su conjunto.