Informe de investigación de dialectos
Muestra de informe de investigación de dialectos
A medida que la sociedad continúa progresando, cada vez más personas utilizarán informes y tendrán ciertos consejos por escrito. ¿No tienes idea a la hora de redactar un informe? El siguiente es un informe de investigación de dialectos de muestra que compilé cuidadosamente. Le invitamos a compartirlo.
Informe de investigación de dialectos Muestra 1
Resumen: El dialecto Datong es el representante del dialecto Jin. El dialecto Jin es un área dialectal china recientemente dividida. Estudiar el dialecto Datong es propicio para el desarrollo de Jin. dialecto. El objetivo final de nuestra investigación es comprender completamente las características del dialecto y aprender mejor el mandarín. Este artículo se centra en la comparación de la fonología del dialecto datong y el mandarín, y analiza la fonología desde tres aspectos: consonantes iniciales, finales y tonos. A partir de esto, sabemos que el dialecto datong y el mandarín están relacionados entre sí y tienen sus propios. características.
Palabras clave: dialecto Datong; mandarín; iniciales; tonos; contraste, el dialecto Datong pertenece al dialecto Jin. (Distribuido principalmente en el norte de Shanxi y en el centro de Mongolia Interior), en lo que respecta al dialecto Jin en Shanxi, el dialecto Datong pertenece al dialecto Yunzhong centrado en Datong. El dialecto de Datong incluye principalmente la ciudad de Datong, el condado de Datong, Tianzhen, Yanggao, Zuoyun, Youyu y otras áreas. Los dialectos Hunyuan y Lingqiu se incluyen en las películas Wutai del dialecto Shanxi. El dialecto guangling pertenece a la familia de lenguas de Hebei y está incluido en la zona norte del mandarín. El área del dialecto Jin es una nueva área dialectal que los estudiosos han separado de los dialectos chinos en los últimos diez años (el dialecto Jin incluye partes de Shanxi en el dialecto del norte y áreas cercanas a Shaanxi, Henan, Hebei y Mongolia Interior que tienen dialectos. Aunque todavía es "El comienzo de la" independencia "de" Jin Language "es controvertido, pero se puede ver que" Jin Language "es muy distintivo). El dialecto Datong es el representante del dialecto Jin, porque hay una gran cantidad de caracteres tonales entrantes en el dialecto. Este artículo se centra en las similitudes y diferencias fonológicas entre el dialecto datong y el mandarín. A través de la comparación de los dos, se puede saber que el dialecto datong y el mandarín están relacionados entre sí y cada uno tiene sus propias características. Esto proporcionará una mejor comprensión de las características fonológicas del dialecto datong, lo que también será de gran beneficio para la población local que aprende mandarín.
1. Consonante inicial
La consonante inicial se refiere a la parte de la sílaba que se sitúa al inicio de la vocal, y es mayoritariamente la consonante al inicio de la sílaba.
El mandarín tiene 21 consonantes iniciales, más 1 consonante inicial cero, para un total de 22 consonantes iniciales. El dialecto Datong tiene 19 consonantes iniciales, más 1 consonante inicial cero. El Sr. Ma Wenzhong cree que el dialecto Datong tiene 23 consonantes iniciales, incluida la consonante inicial cero [?], e incluye [t?][t?][?][?] en el sistema de consonantes inicial. Según la investigación de campo, el autor descubrió que no hay ningún sonido de lengua levantada en el dialecto Datong actual, es decir, [t?][t?][?] se clasifica como [ts][ts?][s], y [?] se reemplaza por [z] . Además, el dialecto Datong también tiene la consonante inicial [v], que son las 19 consonantes iniciales del dialecto Datong.
2. Finales
Las finales se refieren a la parte posterior a la consonante inicial en una sílaba.
Hay treinta y nueve finales en mandarín. Las finales se componen principalmente de vocales, y algunas se componen de vocales más sonidos nasales. Según la estructura, las finales se pueden dividir en finales de vocal simple, finales de vocal compuesta y finales nasales. Para comparar mejor el dialecto mandarín y datong, este artículo divide las finales en mandarín en tres categorías: las finales de vocales simples y las finales de vocales compuestas se combinan en una categoría, que se llama finales de vocales ordinarias; la otra categoría sigue siendo la final de vocales nasales; ; Poner las vocales retroflejas en una categoría separada.
Hay treinta y cuatro finales en dialecto Datong. Las finales en el dialecto Datong están compuestas por vocales. Según sus características, las finales en el dialecto Datong se dividen en cuatro categorías. Un tipo son las finales de vocales ordinarias; el otro tipo son las finales nasales y el otro tipo son las vocales retroflejas.
3. Tono
El tono se refiere a los cambios de tono en sílabas que tienen diferentes significados.
El mandarín tiene cuatro tonos de un solo carácter, Yinping, Yangping, Shangsheng y Qusheng; el dialecto Datong tiene cinco tonos de un solo carácter, Yinping, Yinping, Shangsheng, Qusheng y Rusheng.
En resumen:
1. En mandarín, el tono de entrada es un tono que cierra el final de una sílaba. Es muy corto. Esta es también una característica importante del dialecto Jin.
2. Tanto el dialecto mandarín como el datong tienen cuatro tonos: Yinping, Yinping, Shangteng y Rutong, pero tienen el mismo informe de investigación de dialectos.
El dialecto Datong es el representante del idioma Jin, y estudiar la fonología del dialecto Datong es de gran importancia para el desarrollo del idioma Jin.
Con base en los resultados teóricos anteriores, este artículo vuelve a realizar un resumen, centrándose en la comparación de la fonología del dialecto Datong y el mandarín, para comprender mejor las características fonológicas del dialecto Datong y también es de gran beneficio para el aprendizaje de la población local. Mandarín. Muestra 2 del informe de investigación de dialectos
Junto con el pánico de ingresar a mi tercer año, me he visto enredado en innumerables ocasiones entre encontrar un trabajo después de graduarme o tomar el examen de ingreso de posgrado. Tengo muchas cosas en la cabeza, pero no tengo idea sobre mi trabajo para el próximo año académico. Quería encontrar algo de inspiración para mi tesis académica, tenía curiosidad acerca de los cambios dialectales y quería seguir experimentando y desafiándome a mí mismo, así que me inscribí en esta actividad de práctica de verano. Han pasado cuatro días y he ganado mucho más de lo que imaginaba.
El primer día de actividad práctica, después de pasar dos horas en un coche sofocante, llegamos a nuestro destino: la ciudad de Linxia. Después de pasar por todos los problemas para encontrar un lugar para vivir, inmediatamente comenzamos a investigar después de un breve descanso. Primero dividimos a los catorce miembros del equipo en grupos y luego aclaramos la ubicación y los principales objetos de nuestra investigación. Durante el proceso de investigación pasamos de ser cautelosos a ser generosos, de sentirnos decepcionados al ser rechazados por los transeúntes a animarnos unos a otros y perseverar para reagruparnos, desde el principio cuando nuestros métodos eran inadecuados y el progreso lento, hasta el momento en que. Poco a poco mejoramos nuestros métodos con la ayuda de nuestros mayores y ganamos mucho. En la reunión de resumen después de la encuesta, cada grupo informó sus resultados. Esa noche, aunque estábamos agotados, el rostro de todos mostró un orgullo y una tenacidad que nunca antes había visto.
En los próximos días, seguiremos recorriendo las calles para realizar investigaciones, realizaremos reuniones de resumen todas las noches, resumiremos cuidadosamente los logros de cada día, descubriremos y señalaremos los problemas existentes en la investigación y aclararemos Los planes del día siguiente. En los últimos días de visitas, la que más me impresionó fue la vez que fui a la calle Balfang. La calle Bafang es un lugar de reunión para los compatriotas Hui en la ciudad de Linxia. Allí, cada vez que entramos a una casa, nos recibían muy calurosamente y respondían pacientemente a nuestras preguntas. Si nos topábamos con un dialecto que no entendíamos, nos lo explicaban repetidamente e incluso añadían gestos hasta que lo entendíamos. También nos trajeron frutas oleaginosas hechas a mano para que las probáramos, lo que nos hizo sentir particularmente cálidos. También fuimos a la mezquita ese día y fue un gran honor conocer y hablar con el imán. El imán respondió nuestras preguntas con gran detalle y también nos explicó cuidadosamente la cultura religiosa local, las costumbres nupciales y las costumbres funerarias. Fue la primera vez que tuve un contacto tan cercano con un imán y aprendí sobre religión. Esta visita fue para mí tanto un shock interior como un bautismo espiritual.
Además de la adquisición de conocimientos, la mayor ganancia de esta práctica fueron los trece miembros del equipo que viajaban conmigo. El maestro Luo cuida bien de cada miembro del equipo y se preocupa por los miembros enfermos del equipo. La hermana mayor organizó la información para nosotros y nos explicó los puntos clave. Las catorce compartimos juntas las alegrías y las tristezas, nos animamos unas a otras, aprendimos unas de otras y trabajamos duro juntas. No puedo olvidar esos días en los que comíamos fideos instantáneos juntos, jugábamos juntos después de las reuniones de resumen y hablábamos abiertamente sobre nuestras preocupaciones. Hay desgana y lágrimas cuando nos separamos, pero siempre somos especiales el uno para el otro y nunca olvidaremos nuestro fuerte eslogan: ¡estamos cansados de registrar, muestra 3 del Informe de investigación del dialecto
O viajar o estudiar, The! El cuerpo y el alma deben estar en el camino, acostumbrados al susurro del papel y el bolígrafo en la biblioteca, leyendo montones de libros profesionales y memorizando conceptos de conocimiento uno por uno. Sin embargo, rastreando hasta la fuente, estas concisas conclusiones de una sola frase, ¿Cómo lo conseguiste? Esta práctica social de verano me dio una idea de las noches de insomnio y el arduo trabajo que hay detrás.
El 9 de julio de 20xx, bajo la organización de la universidad y el liderazgo del maestro Luo, comenzamos una práctica social de verano de cinco días. El destino era la prefectura autónoma de Linxia Hui. Datos del dialecto Linxia y comparación con el dialecto Dungan. Después de llegar e instalarnos en nuestro alojamiento ese día, nuestro equipo de práctica no podía esperar para salir a las calles y comenzar a completar lo que pensábamos que era una tarea muy sencilla la tarde del primer día, gracias a la cooperación de los peatones en la calle. calle, completamos con éxito la tarea y no nos sentimos amargados ni cansados. Sin embargo, en el segundo y tercer día, la temperatura alta continua me puso irritable, la falta de cooperación de los peatones me hizo sentir frustrado y la complicada clasificación y comparación de. corpus me hizo sentir cansado y aburrido.
El cuarto día, fuimos a la calle Bafang, el lugar de reunión del pueblo Hui en Linxia. La visita de este día no solo completó la tarea de investigación, sino que también me hizo sentir profundamente el entusiasmo del pueblo Hui. No cooperaron con la investigación, todavía lo rechazamos cortésmente, y algunas personas vieron que éramos estudiantes universitarios y tomaron la iniciativa de contarnos mucho sobre el dialecto Linxia, lo que nos hizo ganar mucho.
Cinco días de práctica social duran poco, pero en estos cinco días, además de probar los altibajos de la investigación, en la vida diaria, el cuidado mutuo de los miembros del equipo y el aliento del profesor Luo me hicieron Ganamos alegría. Nos conmovimos y charlamos todas las noches después de resumir los resultados, haciendo que nuestro pequeño grupo se pareciera más a una gran familia. Este sentimiento genera plena confianza.
Sólo cuando lo hayas experimentado podrás apreciarlo. La sensación de que debes apreciar cada conclusión del libro en el futuro no se puede obtener en el aula. Finalmente, quiero agradecer al profesor Luo, a mis compañeros y a esta experiencia. ;