Películas uigures de Xinjiang
Zuo Fang, profesor de la Universidad Normal de Xinjiang, dijo: "En el pasado, las películas y musicales de Xinjiang engañaban a la audiencia, diciendo que la gente de Xinjiang pasaba todo el día comiendo sandías en el desierto de Gobi y bailando y cantando bajo los enrejados de uvas. Las películas de Xinjiang comenzaron a acercarse a la realidad a finales de la década de 1990." Xinjiang Film Studio filmó esto en 2006.
Hay algo que ver aquí.
/viewthread.php? tid = 29854 & ampextra=page%3D1
Comparación de escenas de entrada y salida del Festival de Cine Estudiantil de Wangshan College.
En la tarde del 11 de abril, después de una proyección de 93 minutos en el China Film Archive, los principales creadores de la película "Looking at the Mountain" que participó en el 14º Festival de Cine Estudiantil de la Universidad de Beijing vinieron a El escenario para comunicarse con los estudiantes universitarios. El ambiente era cálido.
El enorme contraste entre el interior y el exterior de la obra
El director, el actor principal Zhou Ping y el productor Duan acudieron al lugar en persona. Tan pronto como apareció, el público universitario quedó ligeramente sorprendido por la imagen diferente del actor a la de la película. Dong Ping lleva una cazadora azul oscuro, una falda beige hasta la rodilla y elegantes zapatos de cuero oscuro, luciendo elegante y elegante. Ganó el premio Golden Rooster a la mejor interpretación en la película "Heartbreak Brook". Zhou Bo, vestido con un traje negro mate, parece más estable y guapo. Una vez jugó papeles importantes en las series de televisión "Military Secrets" y "The Wild Mountains".
Dong Ping: Déjame ponerme un pañuelo rojo porque el actor no es lo suficientemente bonito.
El elenco y el equipo de Tianshan Film Studio fueron "buscados" por estudiantes locales en el lugar, y las preguntas sobre las costumbres de Xinjiang surgieron una tras otra.
Una chica se levantó y preguntó a Dong Ping sobre el pañuelo que nunca se había dejado en la película, distinguiendo con atención que había cambiado de color al final de la escena. Dong Ping explicó que se trata de una costumbre local y que las mujeres prefieren los pañuelos azules. No fue hasta la última escena esperanzadora que se cambió a rojo según las necesidades de la trama. Dong Ping también se burló del director y dijo que tal vez el actor no era lo suficientemente bonito, por lo que se puso un pañuelo rojo para decorarlo.
Xiangyin Xiangqin
Otra niña en la nieve preguntó en detalle sobre geografía e idioma. Hablar sobre el "dialecto" único de la película abrió el cuadro de chat del personal creativo principal. El idioma que se habla en el asentamiento Han de Barkun es una mezcla de los dialectos de Shaanxi, Gansu y Qinghai. Dong Ping, quien dejó su casa para estudiar a la edad de 19 años, incluso regresó al condado de Bakun, Xinjiang, un mes y medio antes para experimentar la vida nuevamente. En ese momento tenía miedo de que el efecto no fuera bueno, así que "negocié" con el director por motivos de "diálogo o trama", pero el resultado final fue muy bueno. Cuando lo estrené en Xinjiang, el público pensó que Dong Ping era un auténtico local. No fue fácil para Zhou Bo, quien también se despidió del dialecto de su ciudad natal a la edad de 23 años, retomarlo. Reveló que las líneas de los actores deben grabarse todos los días, escucharse repetidamente y luego ser corregidas una por una por un asesor lingüístico. Zhou Bo elogió fuertemente la voz de Dong Ping como la más precisa y, al mismo tiempo, no se olvidó de exponer las deficiencias del jefe de la aldea Ge: "No soy malo". El jefe de la aldea fue más allá. Su frase "Esa muñeca muerde a la gente" estaba fuera de tono. No lo sé. ¿A dónde se han ido?"
La vida de los Han en las cuevas de Xinjiang
El director Lei Su dijo que cuando la gente ve "productos de Xinjiang ", serán etiquetados. Etiquetados como minoría. Esta vez, eligió deliberadamente las vidas de "personas mayores" que han vivido en Dongjiang durante mucho tiempo como tema para mostrar sus condiciones de vida. Aunque esta película tiene como objetivo popularizar la ley, los actores dedicaron mucho tiempo a mostrar el corazón del personaje y retratar su destino. En la visualización real, la audiencia está más preocupada por la situación especial de este grupo especial.
Leisu: Sunset and Dawn
En cuanto a la estructura de doble línea de la película, Lei Su dijo que trata sobre la relación entre el corazón puro y limpio de un niño introvertido y La lucha por el poder entre los adultos Hay un marcado contraste entre las intrigas de intereses. Cuando un miembro de la audiencia le preguntó a Ge Baoxiu qué significaba sostener un huevo peludo en el atardecer, Lei Su no pudo evitar responder: "Ese es el amanecer, no el atardecer". Lei Su continuó diciendo: "Es Baoxiu sosteniendo un huevo". Huevo en el resplandor de la mañana, conduciendo el tractor llevó a los niños a ver a Mao Yusheng.
La razón por la que organizamos esto en ese momento fue para esperar que todos pudieran tener un buen futuro. ”
(Texto: Tang Xinwei)
-
Wang Shan (2006)
Director:
Lei Speed·Leisu
Protagonizada por:
Ciclismo Zhou Bo
Wang Shuangbao·Wang Shuangbao
Dongpingpingdong
País/Región: China
Blanco Idioma: Mandarín
Fecha de lanzamiento: 28 de julio de 2006, China
Tipo: Dibujo
p>Duración: 93 minutos
La trama de una obra de teatro
En un pueblo de la zona montañosa del norte de Xinjiang, el granjero Mao Yusheng, un viejo amigo de Castle Village, descubrió inesperadamente a Solo había dos ovejas y corderos moribundos. Al ver que ya era el final del invierno, la posibilidad de supervivencia de las dos ovejas casi había desaparecido, por lo que Mao Yusheng mató a la oveja vieja y trajo las dos ovejas. ...
Más> & gt
Detrás de escena/Aspectos destacados
Mirando las montañas, pasando por dos alpacas y cabras salvajes en un pueblo de montaña en Xinjiang Diferentes destinos desenterraron el tema de "las personas son más grandes que las ovejas, los funcionarios son más grandes que las personas, las personas son más grandes que el amor y la ley es más grande que la ley", lo que refleja que la educación jurídica de China se está adentrando profundamente en áreas montañosas remotas, el derecho La conciencia de los agricultores de las zonas remotas está despertando y todos son iguales ante la ley...