La parodia: un fenómeno cultural

Hoy en día, la parodia se define principalmente como una figura retórica posmoderna, que se refiere a la imitación lúdica y burlona de las palabras, actitudes, tonos y expresiones de autores y obras que resultan familiares a los lectores y oyentes. etc., construyen una práctica simbólica similar en apariencia pero muy diferente en interés, logrando así el efecto de humor e ironía.

Pero por otro lado, en el largo desarrollo y evolución de la literatura y la teoría occidentales, su connotación ha cambiado mucho. En el período griego antiguo, la parodia se refería a algunas obras que imitaban epopeyas y dramas. La teoría de la imitación de Platón y Aristóteles, en un sentido positivo, es respeto por la obra original, y su significado es similar a la imitación actual de “rendir homenaje a la obra original”. clásicos” Similares. Sin embargo, en la Poética de Aristóteles ya se ha señalado la caricatura y transformación de la poesía épica. Se puede ver que tiene sus orígenes como figura retórica posmoderna. No sólo eso, en aquella época ya existían parodias de obras conocidas. La parodia no es sólo una retórica en la literatura, sino también un fenómeno de la vida común e incluso se puede decir que continúa hasta el día de hoy. esa parodia se originó en su Nació como un concepto en un sentido cultural.

Por el Renacimiento, parodia se convierte en una palabra con un claro significado de comedia. En textos clásicos como “La Divina Comedia” y “Don Quijote”, la parodia se utiliza mucho como uso retórico crítico. "Don Quijote" de Cervantes es la primera parodia de importancia moderna. En primer lugar, Cervantes parodió la trama y el estilo de las novelas románticas de caballerías. Las antiguas novelas románticas de caballerías tratan sobre caballeros que derrotan a demonios y abrazan bellezas. Pero la intención de Cervantes era satirizar la obsolescencia y obsolescencia de las novelas románticas de caballerías, intentando subvertir esta novela y al mismo tiempo subvertir el espíritu de los viejos tiempos. Por lo tanto, absurdizó los personajes y las tramas, convirtiendo al apuesto y valiente caballero en un terrateniente destartalado y loco, al astuto y capaz sirviente en un escurridizo y sofisticado granjero, y a la bella princesa en una vulgar chica de pueblo. La trama de luchar contra demonios se convierte en una lucha irrazonable contra molinos de viento, matar monstruos se convierte en matar ovejas y el absurdo se convierte en la característica principal. Sin duda, este trabajo enriqueció enormemente el nivel y las características teóricas de la parodia, proporcionó un modelo para trabajos posteriores y proporcionó una base para que los futuros teóricos continuaran las discusiones teóricas y las excavaciones sobre la parodia. Sin embargo, debido a que a menudo se usaba para imitar los pensamientos y las características del lenguaje de ciertos autores para encarnar algunos temas absurdos, se consideraba una forma literaria inferior y poco seria.

Hasta el siglo XX, los teóricos literarios occidentales contemporáneos comenzaron a utilizar términos modernos o posmodernos para definir la parodia, debilitando su aspecto cómico de bajo nivel y enfatizando su significado intertextual y la continuación de los clásicos. forma literaria, "juego" significa comedia e "imitación" significa imitación. Shklovsky fue el primero en rectificar su nombre. Como uno de los medios de desfamiliarización, la parodia es una técnica retórica que expone la técnica novedosa misma imitando las normas y convenciones generales de la novela. Sin embargo, Shklovsky sólo relacionaba la comedia con la parodia y su comprensión era limitada. Bakhtin elevó la parodia a un nivel filosófico. Creía que la parodia refleja la naturaleza del mundo a través de obras literarias. La parodia es también uno de los muchos discursos del mundo. Las obras literarias reflejan la naturaleza del mundo a través de la parodia. Además, en las primeras obras de Bakhtin, la parodia tiene las características de un "lenguaje doble", que contiene el antagonismo y la alienación entre el texto de la parodia y el texto original. Kristeva explica la parodia en términos de intertextualidad en el sentido de Bakhtin. En términos generales, la parodia es "la expresión de otros textos que se cruzan en un texto". Según Genette, el método de la intertextualidad se divide en dos clasificaciones: una es una relación existente, aquella. Es decir, el texto A aparece en el texto B, y el segundo es una relación derivativa, donde el texto A se repite y se reemplaza en el texto B. Genette también llama a esta relación una súper relación. Genette dividió la derivación en pastiche y parodia. La parodia es la transformación y alteración de un texto original, ya sea reflejándolo en forma cómica o apropiándose de él. Los teóricos antes mencionados no sólo ampliaron el significado de parodia, sino que incluso utilizaron el concepto de parodia en el campo cultural. Desde entonces, los teóricos han prestado cada vez más atención a la intertextualidad de la parodia y la han ampliado a la historia, la política, la cultura. y la sociedad, el factor comedia es solo un rincón, pero también es una parte indispensable.

Los escritores modernistas utilizaron la parodia para criticar el mundo y buscar el sentido de la vida. El uso de la parodia en The Waste Land del poeta modernista T.S Eliot es un claro ejemplo. Todo el poema se basa en 35 obras diferentes en 6 idiomas. Cita o toma prestadas una gran cantidad de tramas, alusiones y líneas famosas de la literatura europea. Utiliza imágenes vívidas para simbolizar, implicar y asociar, a través de una parodia intertextual. de personas en la sociedad occidental de aquella época. Otro ejemplo típico del uso de la parodia en las obras literarias modernistas es el Ulises creado por James Joyce. La novela es una parodia subversiva de la epopeya griega Odisea. Cada capítulo de la novela tiene un título con personajes y eventos de la epopeya, e incluso el nombre del protagonista es Mr. Bloom, el nombre latino del héroe de la antigua epopeya griega. Pero el contenido de la novela Ulises es antiheroico. El protagonista es un hombrecito vacío y cobarde. Su experiencia, psicología y comportamiento contrastan marcadamente con los de los héroes de la epopeya. Este tratamiento intertextual pretende criticar la vida espiritual de la sociedad occidental de aquella época. En esta época, el uso de la parodia todavía es para buscar un mundo ordenado. Sin embargo, con el posmodernismo, la parodia se ha convertido en uno de sus medios para subvertir el logocentrismo deconstructivo. "Blancanieves" de Donald Barthelme es una parodia de los cuentos de hadas de Grimm, "El agente del tabaco" de John Barth es una parodia de las novelas históricas tradicionales en un estilo arcaico, y "Gravity" "Rainbow" de Thomas Pinnacle es una parodia de las novelas de detectives tradicionales. Se puede decir que la parodia posmoderna no sólo apunta con el dedo al prototipo, sino también al lenguaje mismo y al estándar de valores centrista tradicional en sí. La alegría se ha convertido en la característica más destacada de la parodia posmoderna.

Aunque los elementos de la parodia han sido valorados en distintos grados en diferentes épocas, su deconstrucción básica es clara. En primer lugar, la parodia es un evento intertextual; en segundo lugar, la parodia intenta lograr "seriedad" a través de la "falta de seriedad", lograr cuestiones elevadas a través del espíritu de juego y, en tercer lugar, lograr lo "inusual" a través de lo "convencional"; No se limita a la literatura, se refleja en diversas artes como películas y pinturas. También es un fenómeno cultural. Cuarto, la actitud del autor de la parodia, también conocida como parodia, indica el propósito de la parodia: ya sea respetar el texto que se parodia o permanecer neutral y transmitir otros valores, o es una crítica que subvierte textos anteriores o; orientaciones valorativas. Por supuesto, puede haber una combinación de varias actitudes.