Sitio web de resúmenes de películas - Cine de ética o Películas de ética - Cómo reescribir el texto clásico chino "Contradicción" en un guión

Cómo reescribir el texto clásico chino "Contradicción" en un guión

1. Cómo reescribir una novela en un guión

Escribir una obra de teatro de acuerdo con las características del guión

El drama es un arte escénico integral y el guión es la base y la base de la actuación escénica. Si desea adaptar la poesía narrativa del texto a un drama de libro de texto, primero debe comprender las características del guión y luego podrá compilar un drama de libro de texto que cumpla con los requisitos según sus características.

La redacción de obras de teatro de libros de texto debe resaltar tres características del guión:

1. El espacio y el tiempo deben estar muy concentrados

A diferencia de las novelas y los ensayos, los guiones pueden ser limitados. por tiempo y espacio, requiere que el tiempo, los personajes, las tramas y las escenas estén altamente concentrados dentro del alcance del escenario. En un escenario pequeño, la actuación de unas pocas personas puede representar miles de tropas. Unas pocas vueltas pueden representar el viaje a través de miles de ríos y montañas. Cambiar de escenario y los personajes pueden representar un nuevo lugar o cuántos años han pasado... …A miles de kilómetros de distancia y a lo largo de varios años, todo se puede mostrar en el escenario a través de cambios de escenas y escenas.

En los guiones, "acto" y "campo" se suelen utilizar para representar párrafos y tramas. "Acto" se refiere a un párrafo extenso del desarrollo de la trama. "Una escena" se puede dividir en varias escenas, y "una escena" se refiere a la trama que ocurre en el espacio o el tiempo en una escena. Los guiones generalmente requieren que la duración no sea demasiado larga, los personajes no sean demasiados y las escenas no cambien demasiado. Al adaptar una obra de teatro breve de un libro de texto para principiantes, es mejor escribirla en una obra breve de un acto.

2. Las contradicciones que reflejan la vida real deben ser nítidas y destacadas.

Diversas obras literarias deben expresar las contradicciones y conflictos de la sociedad, mientras que el drama requiere que las contradicciones se reflejen en un espacio limitado. y el tiempo. El conflicto se hizo más agudo y prominente. Debido a que la forma literaria del drama fue creada para reflejar los conflictos de la vida real, se dice que sin conflictos no habría drama. Y como el guión está limitado por la duración y el tiempo de representación, la vida real reflejada en la trama debe condensarse en conflictos adecuados para la representación escénica.

Los conflictos en el guión se dividen generalmente en cuatro partes: ocurrencia, desarrollo, desenlace y desenlace. Durante la actuación, el público debe sentirse atraído desde el momento en que ocurre el conflicto, cuando el conflicto se desarrolla hasta su etapa más intensa, se llama ***. La trama en este momento también es la más atractiva y emocionante para el público. La parte sexual es también la "parte más grande" de la escritura del guión y la interpretación escénica. Es la parte más "vigorosa" y requiere el mayor esfuerzo.

3. El lenguaje del guión debe expresar el carácter de los personajes.

El lenguaje del guión incluye dos aspectos: líneas e instrucciones escénicas.

El lenguaje del guión se compone principalmente de líneas. Las líneas son lo que dicen los personajes de la obra, incluido el diálogo, el monólogo y la narración. Un monólogo es lo que dice un personaje de la obra cuando expresa sus emociones y deseos personales por sí solo; una narración es lo que un personaje de la obra le dice al público desde detrás de los demás actores en el escenario. El guión promueve principalmente el desarrollo de la trama y expresa el carácter de los personajes a través de líneas. Por tanto, el lenguaje de los versos debe ser capaz de expresar plenamente la personalidad, identidad, pensamientos y sentimientos del personaje, ser popular, natural, conciso y claro, ser coloquial y adecuado para la representación escénica.

Las instrucciones escénicas, también llamadas señales escénicas, son una parte indispensable del lenguaje guion y son algunos textos explicativos del guión. La descripción escénica incluye una relación de los personajes de la obra, el momento y lugar donde se desarrolla la trama, el vestuario, el atrezzo, la escenografía, y las expresiones, movimientos, entradas y salidas de los personajes, etc. Estas explicaciones juegan un papel determinado en la caracterización de los personajes y en la promoción y desarrollo de la trama del drama. Esta parte del idioma requiere escribir de manera concisa, concisa y clara. Esta parte del contenido suele aparecer al inicio de cada acto (campo). El final y la mitad del diálogo suelen estar entre paréntesis (corchetes o paréntesis).

Después de comprender las características y requisitos del guión anteriores y luego consultar los textos del guión que ha aprendido, puede intentar aprender a escribir una obra de teatro. 2. Un boceto adaptado del chino clásico

Zhu Zhiwu se retiró del ejército de Qin Época: 630 a.C. Ubicación: Campamento del ejército de Qin en el sur de Sishui Personajes: Zhu Zhiwu, Qin Bo, guardia [se levanta el telón] (guardia tira) Abra la puerta y entre por la cortina, haciendo una reverencia) Guardia: Su Majestad, Zheng Guozhuzhiwu está pidiendo audiencia.

(El tío Qin detuvo el bolígrafo que tenía en la mano, levantó ligeramente la cabeza y pensó) Tío Qin: Xuan. (Los guardias salen y entra Zhu Zhiwu) Zhu Zhiwu: (hace una reverencia) Ver al tío Qin.

Tío Qin: (majestuosamente) Sin cortesía. Zhu Zhiwu: Gracias al tío Qin.

Tío Qin: ¿Por qué vienes a nuestro campamento de Qin? Zhu Zhiwu: Ahora los ejércitos de Qin y Jin han llegado y se están preparando para asediar nuestro Estado Zheng. Ya sabemos que el Estado Zheng está a punto de perecer. (El tío Qin sonrió levemente) Zhu Zhiwu: (pareciendo serio) Querido tío Qin, si destruir nuestro Estado Zheng es realmente beneficioso para usted, ¡entonces le molestaré para que destruya el Estado Zheng! (Zhu Zhiwu hace una pausa por un momento) ¿Pero es fácil cruzar el estado Jin y usar el estado Zheng al otro lado como frontera? Tío Qin: (acariciándose la barba y pensando por un momento) ¿Cómo se dice esto? Zhu Zhiwu: Todavía existe un estado Jin entre el estado de Zheng y el estado de Qin. Si el estado de Zheng es destruido por el estado de Jin, ¿no se convertiría en tierra del estado de Jin, un país vecino? Su estado de Qin está muy lejos del estado de Zheng. ¿Cómo resolverá entonces este problema? (Zhu Zhiwu miró al tío Qin con cautela) Todos los soldados trabajadores vinieron hasta el estado de Zheng solo para agregar más tierras al estado de Jin. (Hablando más rápido) ¡Si los países vecinos se vuelven más fuertes, su poder nacional de Qin se debilitará mucho! (El tío Qin frunció el ceño) Tío Qin: Lo que dijiste suena razonable.

Zhu Zhiwu: (Secretamente feliz) ¡Gracias tío Qin! Si estás dispuesto a dejar de atacar a Zheng Guo, yo, Zheng Guo, estoy dispuesto a hacer de nuestro país el amo de tu camino oriental. (pausa por un momento) - Cuando los enviados de Qin pasan, Zheng puede proporcionarles los suministros que necesitan en cualquier momento.

Creo que esto no es nada que perder para el tío Qin. Tío Qin: (Considerado por un momento) Vale la pena considerar tu sugerencia.

Pero nosotros, el Estado de Qin, tenemos un acuerdo con el Estado de Jin, ¿cómo podemos fácilmente revertirlo? Zhu Zhiwu: (Con calma) Me pregunto si todavía recuerdas que fuiste amable con el duque Hui de Jin, y que el duque Hui de Jin prometió darte a Jiao y Xia. Sin embargo, cruzó el río Amarillo por la mañana y construyó una muralla para defenderse por la noche. ¿No lo sabes? Ahora quiere considerar a Zheng como la frontera oriental y también quiere continuar expandiendo el territorio hacia el oeste, ¡lo que inevitablemente infringirá los intereses de Qin! Tío Qin: (con una expresión de enojo en su rostro) ¡Humph! Nuestro país Qin resulta perjudicado y su país Jin se beneficia. ¿Cómo puede ser esto razonable? (Después de caminar un rato) Bueno, él no es benévolo, entonces ¿por qué debería yo ser justo? Zhu Zhiwu: Entonces... Tío Qin: Voy a llevar gente de regreso a mi país.

¿La promesa entre nosotros todavía cuenta? Zhu Zhiwu: (emocionado pero educado) ¡Gracias tío Qin! Zhu Zhiwu planea visitarlo nuevamente otro día para firmar formalmente una alianza con el tío Qin. ¡Espero que el tío Qin me permita verlo entonces! (Ambos se ríen) Tío Qin: ¡Jaja! ¡bien! (Zhu Zhiwu se retira). 3.

En algún momento de la historia, mientras Sima Qian deambulaba, conoció a Qu Yuan.

Esta es una historia sobre la colisión involuntaria de dos tiempo y espacio, que resultó en la creación de dos grandes hombres. La descripción en lengua vernácula es la siguiente: Ubicación: Ribera del río Miluo Hora: Atardecer y anochecer Fondo: Un viejo pescador cantó la canción de pesca "El agua en Canglang es clara y puedo lavar mi borla; el agua en Canglang es turbia y puedo lavarme los pies." "

Accidentalmente vi las figuras de dos personas en la niebla. Sima Qian dijo: "¿El hombre con la cara marchita frente a usted, Qu Yuan, es el funcionario de Sanlv?" (Este último se dio la vuelta y saludó) Qu Yuan dijo: "Exactamente, me pregunto cuál de ustedes reconoce que soy yo". ¿Un ministro que ha subyugado a mi país?" Sima Qian respondió: "Después de eso, "Hace trescientos años, sentí lástima por un funcionario literario e histórico".

Qu Yuan: "No lo sé". ¿Qué decir, pero qué consejo puedo darle?" Sima Qian: "Como soy un funcionario literario e histórico, solo quiero registrar la historia. Es un hecho histórico, no puedo evitar pedirle que responda algunas preguntas. para el mundo y para mí ". Qu Yuan dijo: "Pero. No importa, también quiero saber qué piensan las generaciones futuras de mí. "Sima Qian:" ¿No es un miembro del Reino Chu? responsabilidad de hacer todo lo posible para protestar.

No permitas que otros arruinen tus propios logros.

Pero, ¿por qué buscaste la muerte en el río Miluo? Podrías haber hecho todo lo posible para ayudar a la familia real Chu a recuperar su gloria, entonces, ¿por qué moriste? Qu Yuan: "He ayudado a dos generaciones de monarcas, pero todo terminó en vano. Me siento muy desanimado. También quiero usar mi muerte para inspirar a la familia real y al pueblo de Chu, con la esperanza de que puedan trabajar duro y ahuyentar a los Qin. gente lo más pronto posible". "

Después de decir eso, se cubrió la cara con las manos y lloró. Sima Qian: El mundo no conoce el corazón de Qu Gong.

¿Cuántas personas conocen el corazón de ¿Mi Sima Qian? Originalmente quería. Después de estudiar los cambios entre el pasado y el presente, se convirtió en una historia familiar. Inesperadamente, el rey ignoró por completo mi rectitud y me castigó como un eunuco. Estaba muy triste por esto y sentí que. No tenía cara a cara con el mundo.

Pero cuando pensé que sería enterrado en las generaciones futuras, trabajé duro todo el día para escribir "Registros históricos". con el nombre del Emperador Xuanyuan y la era de Hanwu."

Después de eso, se cubrió la cara con las manos y lloró. Qu Yuan: "Es una lástima que no puedas heredar el nombre de la perfección con tu cuerpo perfecto, pero usaré esto para lograr mi fama eterna ..." (Saltando por el río Miluo) Sima Qian cantó: "Los muertos eres como un hombre...". 4. Cómo reescribir una novela en un guión

1. Escribe un libro de texto basado en las características del guión. El drama es un arte escénico integral y el guión es la base y fundamento de la representación escénica.

Si desea adaptar la poesía narrativa del texto a un drama de libro de texto, primero debe comprender las características del guión y luego podrá compilar un drama de libro de texto que cumpla con los requisitos según sus características. La escritura de obras de teatro debe resaltar las tres características del guión: 1. El espacio y el tiempo deben estar muy concentrados. A diferencia de las novelas y los ensayos, que no están limitados por el tiempo y el espacio, los guiones requieren que el tiempo, los personajes, las tramas y las escenas estén muy concentrados. dentro del alcance del escenario.

En un escenario pequeño, la actuación de unas pocas personas puede representar miles de tropas. Unas pocas vueltas pueden demostrar que han cruzado miles de ríos y montañas. Cambiar un escenario y unos personajes pueden mostrar que hay algo nuevo. Se ha llegado al mundo o cuántos años después ... A miles de kilómetros de distancia o con varios años de diferencia, todo se puede mostrar en el escenario a través de cambios en escenas y escenas. En los guiones, los "actos" y los "campos" se suelen utilizar para representar párrafos y tramas.

“Acto” hace referencia a un gran párrafo del desarrollo de la trama. "Una escena" se puede dividir en varias escenas, y "una escena" se refiere a la trama que ocurre en el espacio o el tiempo en una escena.

Los guiones generalmente requieren que la duración no sea demasiado larga, que no haya demasiados personajes y que las escenas no cambien demasiado. Al adaptar una obra de teatro breve de un libro de texto para principiantes, es mejor escribirla en una obra breve de un acto.

2. Las contradicciones que reflejan la vida real deben ser agudas y prominentes. Toda obra literaria debe expresar conflictos sociales, mientras que el drama requiere que las contradicciones y conflictos reflejados en un espacio y tiempo limitados sean más agudos y prominentes. Debido a que la forma literaria del drama fue creada para reflejar los conflictos de la vida real, se dice que sin conflictos no habría drama.

Y como el guión está limitado por la duración y el tiempo de ejecución, la vida real reflejada en la trama debe condensarse en conflictos aptos para la representación escénica. Los conflictos en el guión se dividen generalmente en cuatro partes: ocurrencia, desarrollo, desenlace y desenlace.

Durante la actuación, el público debe sentirse atraído desde el momento en que ocurre el conflicto, cuando el conflicto se desarrolla hasta su etapa más intensa, se llama ***. La trama en este momento también es la más atractiva. y emocionante para la audiencia. La parte sexual es también la "parte más grande" de la escritura del guión y la interpretación escénica. Es la parte más "vigorosa" y requiere el mayor esfuerzo.

3. El lenguaje del guión debe expresar el carácter. El lenguaje del guión incluye dos aspectos: líneas e instrucciones escénicas. El lenguaje del guión es principalmente líneas. Las líneas son lo que dicen los personajes de la obra, incluido el diálogo, el monólogo y la narración.

Un monólogo es lo que dice un personaje de la obra cuando expresa sus emociones y deseos personales por sí solo; una narración es lo que un personaje de la obra dice al público desde detrás de los demás actores en el escenario. . El guión promueve principalmente el desarrollo de la trama y expresa el carácter de los personajes a través de líneas.

Por tanto, el lenguaje de las líneas debe ser capaz de expresar plenamente la personalidad, la identidad, los pensamientos y sentimientos del personaje, ser popular, natural, conciso y claro, ser coloquial y ser adecuado para representaciones escénicas.

Las instrucciones escénicas, también llamadas señales escénicas, son una parte indispensable del lenguaje del guión y son algunos textos explicativos del guión.

La descripción escénica incluye la relación de los personajes de la obra, el momento y lugar donde se desarrolla la trama, el vestuario, el atrezzo, la escenografía, así como las expresiones, movimientos, entradas y salidas de los personajes, etc. Estas explicaciones juegan un papel determinado en la caracterización de los personajes y en la promoción y desarrollo de la trama del drama.

Esta parte del lenguaje requiere escribir de forma concisa, concisa y clara. Esta parte del contenido suele aparecer al inicio de cada acto (campo).

Al final y en medio del diálogo generalmente se utilizan paréntesis (marcas cuadradas o paréntesis). Una vez que comprenda las características y requisitos anteriores de un guión y luego consulte los textos del guión que haya aprendido, puede intentar aprender a escribir una obra de teatro.

2. Reescribe el guión en una historia. Lo más común entre guiones e historias es que ambos tienen personajes y entornos, y ambos tienen descripciones vívidas y caracterizaciones detalladas. La diferencia es que la historia no está limitada por el tiempo y el espacio escénico.

Por lo tanto, al reescribir un guión en una historia, puedes escribir libremente y no es necesario concentrar tanto el tiempo y el espacio. La historia completa puede formar el comienzo, el desarrollo y el final de la historia en función del proceso de desarrollo y cambio de los conflictos en el guión.

La estructura argumental del final. En la historia, la descripción psicológica y la descripción de la acción de los personajes se pueden fortalecer para hacer que la personalidad del personaje sea más prominente, la imagen más vívida y los pensamientos y sentimientos más ricos.

Al mismo tiempo, la descripción del escenario en la descripción del escenario del guión se puede cambiar a una descripción ambiental, proporcionando un mundo más amplio para el desarrollo de la trama y las actividades de los personajes. En resumen, ya sea que adaptes un poema narrativo a un guión o reescribas un guión a una historia, debes prestar atención a las formas de expresión y características de los diferentes estilos literarios y esforzarte por comprender correctamente la obra original, de modo que la forma literaria adaptada puede expresar el tema de la obra original de forma más completa y precisa y el contenido principal. 5. ¿Cómo reescribir una novela en un guión?

Escribir libros de texto y obras de teatro de acuerdo con las características del guión. El drama es un arte escénico integral y el guión es la base y fundamento de la representación escénica.

Si desea adaptar la poesía narrativa del texto a un drama de libro de texto, primero debe comprender las características del guión y luego podrá compilar un drama de libro de texto que cumpla con los requisitos según sus características. La escritura de obras de teatro debe resaltar las tres características del guión: 1. El espacio y el tiempo deben estar muy concentrados. A diferencia de las novelas y los ensayos, que no están limitados por el tiempo y el espacio, los guiones requieren que el tiempo, los personajes, las tramas y las escenas estén muy concentrados. dentro del alcance del escenario.

En un escenario pequeño, la actuación de unas pocas personas puede representar miles de tropas. Unas pocas vueltas pueden demostrar que han cruzado miles de ríos y montañas. Cambiar un escenario y unos personajes pueden mostrar que hay algo nuevo. Se ha llegado al mundo o cuántos años después ... A miles de kilómetros de distancia o con varios años de diferencia, todo se puede mostrar en el escenario a través de cambios en escenas y escenas. En los guiones, los "actos" y los "campos" se suelen utilizar para representar párrafos y tramas.

“Acto” hace referencia a un gran párrafo del desarrollo de la trama. "Una escena" se puede dividir en varias escenas, y "una escena" se refiere a la trama que ocurre en el espacio o el tiempo en una escena.

Los guiones generalmente requieren que la duración no sea demasiado larga, que no haya demasiados personajes y que las escenas no cambien demasiado. Al adaptar una obra de teatro breve de un libro de texto para principiantes, es mejor escribirla en una obra breve de un acto.

2. Las contradicciones que reflejan la vida real deben ser agudas y prominentes. Toda obra literaria debe expresar conflictos sociales, mientras que el drama requiere que las contradicciones y conflictos reflejados en un espacio y tiempo limitados sean más agudos y prominentes. Debido a que la forma literaria del drama fue creada para reflejar los conflictos de la vida real, se dice que sin conflictos no habría drama.

Y como el guión está limitado por la duración y el tiempo de ejecución, la vida real reflejada en la trama debe condensarse en conflictos aptos para la representación escénica. Los conflictos en el guión se dividen generalmente en cuatro partes: ocurrencia, desarrollo, desenlace y desenlace.

Durante la actuación, el público debe sentirse atraído desde el momento en que ocurre el conflicto, cuando el conflicto se desarrolla hasta su etapa más intensa, se llama ***. La trama en este momento también es la más atractiva. y emocionante para la audiencia. La parte sexual es también la "parte más grande" de la escritura del guión y la interpretación escénica. Es la parte más "vigorosa" y requiere el mayor esfuerzo.

3. El lenguaje del guión debe expresar el carácter. El lenguaje del guión incluye dos aspectos: líneas e instrucciones escénicas. El lenguaje del guión es principalmente líneas. Las líneas son lo que dicen los personajes de la obra, incluido el diálogo, el monólogo y la narración.

Un monólogo es lo que dice un personaje de la obra cuando expresa sus emociones y deseos personales por sí solo; una narración es lo que un personaje de la obra dice al público desde detrás de los demás actores en el escenario. . El guión promueve principalmente el desarrollo de la trama y expresa el carácter de los personajes a través de líneas.

Por tanto, el lenguaje de las líneas debe ser capaz de expresar plenamente la personalidad, la identidad, los pensamientos y sentimientos del personaje, ser popular, natural, conciso y claro, ser coloquial y ser adecuado para representaciones escénicas. Las instrucciones escénicas, también llamadas señales escénicas, son una parte indispensable del lenguaje del guión y son algunos textos explicativos del guión.

La descripción escénica incluye la relación de los personajes de la obra, el momento y lugar donde se desarrolla la trama, el vestuario, el atrezzo, la escenografía, así como las expresiones, movimientos, entradas y salidas de los personajes, etc. Estas explicaciones juegan un papel determinado en la caracterización de los personajes y en la promoción y desarrollo de la trama del drama.

Esta parte del lenguaje requiere escribir de forma concisa, concisa y clara. Esta parte del contenido suele aparecer al inicio de cada acto (campo).

Al final y en medio del diálogo generalmente se utilizan paréntesis (marcas cuadradas o paréntesis). Una vez que comprenda las características y requisitos anteriores de un guión y luego consulte los textos del guión que haya aprendido, puede intentar aprender a escribir una obra de teatro. 6. Si hay prosa, cómo reescribir el drama del libro de texto

La prosa y el drama son temas literarios diferentes. Es necesario adaptarlos y transformarlos según sus respectivas características. ,

El formato básico del guión:

Título

Lista de caracteres:

Carácter A——

Personaje B——

Texto

(tiempo, lugar, entorno)

Personaje A: (acción, comportamiento, etc.) Idioma--Fufu Esquema del emperador Huang Gao Haodiantong -------

Personaje B: (acción, expresión, etc.) lenguaje --------

Clasifica los personajes involucrados en prosa Haga una lista y averigüe su descripción del lenguaje (es decir, el diálogo en el guión. La trama se explica a través del diálogo), descripción de la acción, entorno, etc. (que es la descripción del escenario en el guión).

(Puedes leer "Tormenta" de Cao Yu para hacerte una idea).