Sitio web de resúmenes de películas - Cine de ética o Películas de ética - Divertida adaptación de líneas de La leyenda de Zhen Huan

Divertida adaptación de líneas de La leyenda de Zhen Huan

Divertida adaptación de versos de la Leyenda de Zhen Huan

Acto 1

Personaje: Reina An Lingrong y eunuco Zhen Huan

Escena : Palacio de la Reina

Jianqiu (Parte 1): Señora, la cena está lista. Estas son todas las comidas favoritas del emperador: huevos rojos sudaneses, cangrejos de alcantarilla y carne de cerdo con clembuterol, todo frito en aceite de alcantarilla. También hay leche con suficiente melamina y té con leche de burbujas de plástico.

(La Reina sonrió y asintió.)

An Lingrong (preguntó sorprendido): Señora, ¿cómo se pueden comer estas cosas?

Reina: No lo has visto, ¿verdad? Sólo miras las partes e ignoras el todo. Estas cosas son venenosas si se comen individualmente, pero si se comen juntas, se neutralizan en el estómago. ¿No sería mejor combatir el veneno con veneno?

An Lingrong: La emperatriz es sabia y yo me avergüenzo de mí mismo.

Palace Maid: Su Majestad ha llegado

Su Majestad: (Parte 1) La paz de la Reina.

An Lingrong, Reina: Ver al Emperador.

El Emperador: Sin cortesía, eh... Esta noche me quedaré en el Palacio Yikun de la Concubina Hua, por favor descanse temprano. (Se da vuelta y se aleja)

Doncella de Palacio: Su Majestad se levanta

Reina (se da vuelta y se levanta): ¿Cómo puede ser esto? ! (Sentándose lentamente, riendo) Sí, su hermano es Li Gang, debería serlo, debería ser...

An Lingrong: Concubina, por favor retírate.

Reina: ¡Corte de otoño!

Jianqiu: El esclavo está aquí.

Reina: Escuché que el compañero de secundaria del vecino del cuñado del sobrino de la prima política de la concubina Hua se negó a ceder su asiento a un anciano en el autobús hace unos días. ¿qué pasó?

Jianqiu: Sí. El esclavo estuvo presente y grabó todo el proceso.

Reina: Revélalo inmediatamente en Weibo.

Jianqiu: Pero ese joven está discapacitado y no puede mantenerse firme ni moverse.

Reina: Ustedes dos, ¿quién les dijo que explotaran esto? Además, ¿cuánta gente prestará atención a esto? Solo hay que señalar que es pariente de la concubina Hua. Bueno, el título es: El hijo ilegítimo de una rica concubina de segunda generación se negó a ceder su asiento a un hombre de 70 años.

Jianqiu: Sí (quiero bajar)

Reina: Espera. No podemos presentarnos, tenemos que encontrar una V grande en Weibo para publicarlo, ve a buscar a Wan Bin.

(Jianqiu está abajo, Zhen Huan está arriba)

Zhen Huan: La Reina, la Reina...

Reina: Sin regalos, sin regalos. Huan Huan, no sabes cuánto me gustas. Mira todo tu cuerpo, los ojos de Sun Li, la nariz de Yang Mi, la boca de Tong Liya, la cintura de Angelababy y las piernas de Ni Ni, tan pronto como apareces. ¡Todavía estás fascinado por Deng Chao, Liu Kaiwei, Chen Sicheng, Huang Xiaoming, Feng Shaofeng y otros chicos guapos! Esto no parece una concubina, claramente parece una concubina noble.

Zhen Huan (alegre): Gracias, Reina Madre.

Reina (suspiro): Es una pena que no le gustes a la concubina Hua, estoy indefensa. Si tan sólo...

(Susurrando...)

Zhen Huan: La idea de la Reina es genial. El tema de la moralidad social se combina con los trucos de la segunda generación rica. La sensación no podría haber sido mayor. Estoy dispuesto a hacer lo mejor que pueda, incluso si tengo que quedarme despierto hasta tarde para actualizar la pantalla, no seré privado de mi amabilidad. Es una pena que la concubina sea miope y puede que no sea competente. Kuang sólo quería el favor del emperador y no le importaban otras cosas.

Reina (voz fría): Habla humanamente.

Zhen Huan (vuelve la cabeza y confiesa): ¡Eh, si quieres usarme como escudo, no hay manera! (Mirando hacia atrás, riendo) Esto no es lo que quise decir.

Reina: Sé que sólo te preocupas por el emperador. Pero piénselo, ¿qué se necesita para ganarse el favor del emperador en este palacio ahora? ¡Atención! En otras palabras, ¡la cantidad de fans! Ahora estás ganando impulso y el número de fans está aumentando. Pero escuché que Concubine Hua ha estado comprando muchos fans recientemente. Es una segunda generación rica. ¿Por qué estás discutiendo con ella? El Emperador te ve fresco y te cuida más ahora, pero si tu número de fans no aumenta... piénsalo tú mismo.

Segundo acto

Personajes: Reina An Lingrong y Eunuco Jianqiu

Ubicación: Palacio de la Reina

Reina: Es el decimoquinto año nuevamente.

An Lingrong: Sí. La luna está llena de nuevo Desde que expulsaron a la concubina Hua del palacio, el emperador nunca ha faltado a una cita. Todas las hermanas le tenían envidia por su actitud sorprendente.

Eunuco (Parte 1): Reina, el emperador se hospeda esta noche en el palacio de la concubina Wan. Te pide que descanses temprano. Ven a desayunar contigo mañana por la mañana.

Reina (golpea la mesa): ¿Qué? ! (Sentándose lentamente, riendo) Sí, ella tiene la mayor cantidad de fans ahora y es la más popular. Debería, debería...

Eunuco: Renuncio.

An Lingrong: La concubina también renunció. (quiero bajarme)

Reina: Espera. Ronger, ven aquí. (Tomados de la mano y mirándose) ¿Por qué acabo de descubrir hoy que Rong'er, eres verdaderamente una belleza de primera clase? Mira tu apariencia majestuosa, los ojos de Zhang Ziyi, la nariz de Fan Bingbing, la boca de Li Bingbing, los colmillos de Gong Li. Y la cintura de Tang Wei. Estilo internacional. ¿Por qué los productos nacionales como Zhen Huan atraen más atención que usted y son más favorecidos por el emperador?

An Lingrong: La Reina es muy elogiosa. No soy tan buena como mi hermana. Incluso si tengo la voluntad, no tengo la capacidad.

Reina: Esto es realmente desalentador. Bueno, déjame decirte una manera.

(Susurrando)

Reina: ¿Entiendes?

An Lingrong: Entendido.

Reina: Retrocede.

(An Lingrong abajo, Jian Qiu arriba)

Jian Qiu: Señora, ¿qué puede hacer por An Changzai?

Queen: Le pedí que publicara la segunda mitad del vídeo para que todos supieran la verdad.

Jianqiu: ¿Eh? Señora, ¿no dijo que los internautas no prestan atención a esto?

Reina: ¡Ustedes dos a la potencia de dos! Como dice el refrán, este es el momento y el otro es el momento. En ese momento, la concubina Hua era la segunda generación rica y una persona fuerte. Derribarla era un asunto justo en sí mismo. ¿A quién le importaría la verdad? Ahora está derrotada, es débil y la gente siempre simpatiza con los débiles. Lanzar el video en este momento no solo satisfizo su simpatía, sino que también satisfizo su sentido de moralidad. ¿Quién recordaría que esta persona fue reprimida por él en primer lugar? Todos son culpables pero todos son justos. Este es el estado de existencia en el mundo en línea.

Jianqiu: Escuchar a tu concubina es mejor que diez años de lectura.

Tercer acto

Personaje: Zhen Huan Xiao Yunzi Huanbi Jinxi

Ubicación: Dormitorio de Zhen Huan

Zhen Huan: Mirando hacia atrás durante el Período de salida del palacio Sólo entonces podremos comprender lo absurdo de este asunto. Es realmente un desastre, acabas de terminar de cantar y yo subí al escenario, pero no sé cuál fue la ardua planificación. No quería volver al lugar donde esto estaba bien y mal, pero no quería vengar mi venganza, así que finalmente no me sentí dispuesto a hacerlo. De todos modos, ahora que hemos vuelto, inevitablemente tendremos que luchar. En lugar de sentarse a esperar la muerte, es mejor tomar la iniciativa.

Jinxi: La emperatriz es sabia.

Zhen Huan: Xiao Yunzi, ve a Internet y da la noticia como un experto, diciendo que el anciano es el segundo tío de la reina Huanbi, ve y da la noticia de que la reina no lo es; solo la segunda generación de gente rica pero también la segunda generación de funcionarios Jinxi, usted publicó la información como la suegra original de la familia de la Reina, diciendo que fue un tercero quien intervino para exprimir al primero del Emperador; esposa, la reina Chunyuan, y luego se convirtió en la esposa del Emperador.

Xiao Yunzi: Señora, estos mensajes son 30% verdaderos, 50% falsos y 2% exagerados. ¿Lo creerán los internautas?

Zhen Huan: He visto a Er Er, pero nunca he visto a nadie tan inocente como tú, Er Er. Jinxi, ¿qué opinas?

Jin Xi: En el mundo online actual, la autenticidad no es la clave, pero la emoción sí lo es. El debate no es para lograr una solución pacífica, sino para provocar una guerra de palabras; buscar la verdad no es el propósito, desahogar las emociones es el camino a seguir.

Huanbi: De hecho, siempre que se divulgue la información, las buenas personas ayudarán, entonces, ¿por qué necesitas gastar tanto esfuerzo como la reina?

Zhen Huan: Las palabras de Jinxi Huanbi tocaron profundamente mi corazón.

Acto 4

Personaje: Reina Zhen Huan Jinxi

Ubicación: Palacio de la Reina

Zhen Huan (hablando mientras camina): No No lo sé. Son quince de nuevo. Desde que la reina fue arrojada al frío palacio, nunca más se la ha vuelto a ver. Realmente te extraño en mi corazón. Jinxi, por favor acompáñame a visitar a nuestro viejo amigo.

(Arriba, la Reina apoya la frente con las manos y se sienta con la cabeza inclinada)

Zhen Huan: Que la Reina sea bendecida con paz y prosperidad.

Reina: Estás aquí.

Zhen Huan (dijo mientras se levantaba y tomaba asiento) Es el decimoquinto día, pero Reina, estás aquí bajo la luna llena y la gente no quiere soportarlo. así que vino aquí para reunirse y aumentar su popularidad.

La Reina (se levanta de repente, señala con el dedo a Zhen Huan y grita de odio): Si no hubieras recurrido a trucos sucios y no hubieras publicado mensajes tan repugnantes en Internet para calumniarme, ¿cómo podrías ¿El Emperador me ha bloqueado para siempre? ¿Cómo podría terminar en esta situación hoy? ! Zhen Huan, eres tan despreciable.

Zhen Huan (Man Sheng): La reina me ha dado el premio. Sin ti, ¿dónde estaría Zhen Huan hoy? Acabo de descubrir los pensamientos de los internautas mejor que tú y sé que, además de su sentido de justicia y moralidad, también tienen una gran curiosidad. Lo que más espero es que las casas de aquellas personas con una apariencia glamorosa se conviertan en un desastre. Lo mejor es enamorarse hoy y casarse mañana, pero un tercero intervendrá pasado mañana y se divorciará pasado mañana. Has deshonrado al emperador, ¿cómo es posible que todavía quiera verte?

Reina (un poco sorprendida, luego riendo): Tú ganas, Zhen Huan. Estoy resignado a la derrota. Pero, ¿es realmente buena esta sensación de victoria? Pueden pisarme juntos hoy, pero no hay garantía de que no te pisen juntos en el futuro. ¿Eres feliz viviendo este tipo de vida?

Zhen Huan (riendo, volviendo la cabeza): Jinxi, mira, la reina estaba tan deprimida que se le ocurrió el tema principal. (Mirando hacia atrás) En el año de mi madre, eres una persona tan noble que olvida mucho las cosas. Mi apellido es Zhen. (Se levanta) Si no puedes vivir este tipo de vida, es elección de la concubina. Si no puedes vivirla, es habilidad de la concubina. No te preocupes, la Reina. (Se da vuelta y lee mientras camina) Mirando las cosas en el mundo, todo no tiene causa. Si quieres preguntar si es verdadero o falso, pregúntale a tu propia mente.

(Fin) La versión universitaria de La leyenda de Zhen Huan omitió algunas líneas divertidas

Estaba lloviendo mucho y tomé apresuradamente un taxi de regreso al hotel. Después de bajarme del auto, descubrí que mi teléfono móvil no estaba. No me importaba la fuerte lluvia. Corrí detrás del taxi y grité: "Maestro, detenga el auto ..."

Después de correr más de cien metros, encontré que mi mano izquierda sostenía el teléfono.

Pero en ese momento, el conductor detuvo el auto y me preguntó: "¿Qué pasa?".

Me paré bajo la fuerte lluvia y le grité al conductor: "Está lloviendo, por favor". conduce más despacio."..."

Más tarde, el maestro casó a su hija conmigo... Frases de la leyenda de Zhen Huan

1. La gente tiene alegría, ira y tristeza. , y cuál es el delito de estar triste y llorar. (Wan Chang Zai)

2. La amistad que brinda ayuda en momentos de necesidad es más valiosa que cualquier otra cosa. (Wan Chang Zai)

3. A veces las personas que no luchan son mucho más bendecidas que aquellas que pueden y quieren luchar. (Wan Chang Zai)

4. No importa si vas por el camino equivocado. Si esto se cruza con la persona equivocada, será difícil de manejar. (Yunli)

5. Tengo miedo de estudiar mucho en todo. (Huang Sang)

6. No importa cuán profunda sea la amistad entre hermanas, surgirá mala voluntad si no prestas atención. (Un prometido porque le gusta pensar salvajemente)

7. La gente no daña a los tigres, pero los tigres dañan los corazones de las personas. (Shen Guiren)

8. Antes de que llegue una tormenta al mar, el mar siempre está extremadamente tranquilo. (Shen Guiren)

9. La Reina Madre siempre ha actuado de manera mesurada. Nunca se preocupa demasiado por los asuntos del harén, pero una vez que lo hace, debe ser un asunto importante que no pueda hacerlo. ver. Este severo castigo es para decirle al harén que no vuelva a ser un desastre. (Huang Sang)

10. En lugar de admirar a alguien, es mejor ser ese tipo de persona. (La noble dama)

11. Es bueno que mi hermana sea de buen corazón, pero en este palacio, ser bondadoso sólo puede conducir a cosas malas. Lo único que debemos tener en cuenta es que lo más importante es protegerse sabiamente. (Jingfei)

12. Como reina, nunca puedes decir que estás aburrida. Una vez que descubres que no puedes hacer lo que quieres, las personas que están mirando a la reina te comerán viva. (Reina)

13. De hecho, siempre ha habido un solo árbol en este harén, pero las flores se vuelven cada vez más encantadoras siempre que puedas ver claramente qué árbol es el árbol y cuál. la flor es la flor. (Reina)

14. Sin embargo, los corazones de las personas son impredecibles, y mucho menos los de los animales. Cuanto más cerca estás de ellos y son dóciles, más fácil es ser descuidado. (Reina)

15. No importa cuán hermoso o bueno sea el amor, es solo un momento fugaz. La Terraza Tonghua es así, al igual que el amor entre el difunto emperador y la concubina Shu. (El Hombre Noble)

16. Aquellos que no pueden dejar de lado la gloria y la riqueza nunca llegarán a ser un gran éxito. (Jin Xi habla de Cao Guiren)

17. Cuando se trata de relaciones humanas, como no puedes cuidar de todos, solo puedes cuidar de ti mismo. (La dama noble) Las líneas de la leyenda de Zhen Huan

Dame 20 puntos y lo haré por ti. Como no hay líneas ya hechas, solo puedo ver el video y escribir. Es muy difícil, ¿puedes darme un respiro?

Tía: ¿Qué pasó? Llegando tan tarde.

Casi perdiste el momento adecuado. Si la puerta de la ciudad estuviera cerrada, ¿no habría sido en vano tu visita este año?

An Lingrong: Vivo lejos y no pude conseguir un carruaje rápido, así que me retrasé. Por favor, perdónenme.

Tía: Vale, pasa rápido.

An Lingrong: Gracias a la bendición de mi tía, no me demoré. ¿Cómo podría tener tal bendición si conociera a alguien más?

Tía: Es muy dulce. Vamos, entra y quédate atrás. Adelante.

An Lingrong: Gracias, tía

Tía: Ve, ve rápido.

Zhen Huan: Hermana Mei.

Shen Meizhuang: Huan'er, hace mucho que escuché que mi hermana fue seleccionada, pero no he tenido tiempo de verte.

Zhen Huan: Ojalá no lo hubiera elegido.

Zhen Huan: Debe ser muy difícil para mi hermana venir hasta aquí.

Shen Meizhuang: Ya me he recuperado de mi descanso en Beijing estos días.

Zhen Huan: Ahora que vives en tu propia casa en la capital, no es mejor que antes vivir en la casa de tu abuelo. También es conveniente verse a través de una pared.

Shen Meizhuang: Sí. Pero todavía pienso en la amistad que teníamos cuando crecimos juntos.

Shen Meizhuang: Mi hermana está muy bien vestida hoy, pero todavía se ve bastante bonita. Todo está bien.

Zhen Huan: La belleza Shen es tan hermosa. Mi hermana es tan hermosa. El emperador definitivamente la recordará después de verla.

Shen Meizhuang: Hay muchas bellezas hoy, pero es posible que no me elijan. Si otros lo escuchan, habrá problemas nuevamente.

Eunuco: Xia Ruhua, la hija del prefecto de Jiaxing, dejó su cartel y regaló flores. Fu Hua, hija de Fu An, subdirector del Departamento de Asuntos Generales, dejó el cartel y entregó flores. Cao Xiangyu, la hermana menor de Cao Bingying, Ministro de Asuntos Civiles, dejó el cartel y regaló flores. Lin Qingyun, la hija de Lin Tingzheng, el subcomandante del batallón de infantería, dejó el cartel y regaló flores.

Xia Dongchun: ¿De qué familia eres una chica hermosa? ¿Quieres morir si me sirves un té tan caliente?

Shenmeizhuang: En el palacio real, cerca del emperador, ¿quién puede ser tan frívolo?

An Lingrong: Lo siento, lo siento.

Xia Dongchun: Déjame preguntarte, ¿de qué familia eres?

An Lingrong: Mi nombre es An Lingrong, mi padre, mi padre es

Xia Dongchun: ¿Ni siquiera puedes contarme sobre el puesto oficial de tu padre?

An Lingrong: Mi padre es Cheng Anbihuai del condado de Songyang.

Verano, invierno y primavera.

An Lingrong: Cuando Lingrong llegó al palacio por primera vez, accidentalmente derramó el té sobre la hermana Xia debido al pánico. No fue intencional, y ella esperaba que su hermana perdonara a Lingrong por su involuntario. error.

Xia Dongchun: Incluso si te pido que te reúnas con el emperador, no serás retenido. No hay nada que temer. Poder ingresar a la Ciudad Prohibida será tu bendición para varias vidas. Te atreves a tener ilusiones.

An Lingrong: Si mi hermana está realmente enojada, puede simplemente usar ropa con ella.

Xia Dongchun: Disculpe, su ropa está recién hecha. Las puntadas son tan gruesas que deben haber sido expulsadas. Todavía están hechas de satén tejido que no estaba de moda en Beijing hace dos años. Mi ropa está hecha con bordados de Suzhou. ¿Quieres llevarte las dos horquillas plateadas lisas en la cabeza para que te acompañen, o quieres compensar con la pulsera bañada en oro que regalaste pero nadie la quiere?

An Lingrong: Lo que pasó hoy es culpa de Lingrong. Por favor, cálmate, hermana.

Xia Dongchun: Puedes dejar este asunto. Incluso si te arrodillas y te inclinas ante mí para disculparte, te perdonaré.

Xiu Nu: Hermana, por favor no ofendas a los demás. ¿Cómo podría el emperador elegir a una hija de un país remoto para que sea su concubina? La familia Xia tiene una pequeña posibilidad de ser seleccionada.

Xia Dongchun: Arrodíllate.

Zhen Huan: Es solo una prenda de vestir. La hermana Xia es tan generosa que no vale la pena enojarse.

Xia Dongchun: ¿Quién eres?

Zhen Huan: Mi padre es Zhen Yuandao, el joven ministro del templo de Dali.

Xia Dongchun: El joven ministro del templo de Dali no es un funcionario de alto rango.

Zhen Huan: Independientemente de la posición oficial, solo hable de principios.

Xia Dongchun: Eres engreída por tu belleza y crees que serás seleccionada, entonces, ¿puedes darme órdenes?

Zhen Huan: No me atrevo, solo estoy pensando en las elecciones generales de Hanjunjunqi de mi hermana de hoy, mi hermana tiene miedo de alarmar al Santo Maestro. Si Long Yan está enojado por esto, ¿cómo podemos tú y yo ser responsables de ello? Incluso si el santo no se sorprende, si se extiende a los oídos de otras personas, arruinará la reputación de mi hermana como persona virtuosa. Incluso pierde el rostro de la bandera de nuestro ejército Han. La ganancia supera la pérdida. Espero que mi hermana lo piense dos veces.

Xia Dongchun: Te recordaré.

Zhen Huan: Mi hermana es hermosa y encantadora. Sólo aquellos que la han visto nunca la olvidarán.

Zhen Huan: ¿Estás bien?

An Lingrong: Gracias hermana por hablar para salvarme. La bondad de hoy será inolvidable.

Zhen Huan: Es fácil de hacer, así que no te preocupes.

An Lingrong: Esa hermana Xia no es una persona amigable. Si la provoco por mí, me temo que causará problemas.

Zhen Huan: Ella está preocupada, yo no.

Shen Meizhuang: Eres tan audaz incluso dentro de los confines del palacio.

An Lingrong: ¿Quién es?

Zhen Huan: Esta es la hermana Meizhuang.

An Lingrong: Hola hermana Meizhuang

Shen Meizhuang: Hermana, no tienes que ser educada.

Zhen Huan: Respetar a Luo Yi primero y luego respetar a los demás. Esta es la costumbre del mundo y es igual en todas partes. Ahora que mi hermana es más elegante con su ropa, esas personas inevitablemente la menospreciarán, por eso este par de aretes es un regalo para la reunión de hoy.

An Lingrong: No, no.

Zhen Huan: Espero que los deseos de mi hermana se hagan realidad y ella levante las cejas de una vez por todas.

An Lingrong: Es una pérdida de dinero para mi hermana, pero mi hermana es de origen humilde, por lo que puede decepcionarla.

Shen Meizhuang: Los héroes nunca se preocupan por sus orígenes. Son hermosos y hermosos, por lo que no hay necesidad de menospreciarse.

Huang Guiquan: Biografía: An Lingrong, Yi Bingqing, Jiang Rulin, Dai Ying, Liu Lianzi y Qi Siqin se acercaron a la audiencia.

Zhen Huan: Ve rápido.

Eunuco: An Lingrong, la hija del primer ministro del condado de Songyang, An Bihuai, tenía dieciséis años.

An Lingrong: Mi hija An Lingrong se encuentra con el Emperador y la Reina Madre y les desea buena fortuna y paz.

Eunuco: Deja el cartel y regala flores.

An Lingrong: An Lingrong agradece al Emperador y a la Reina Madre, y les desea al Emperador y a la Reina Madre buena salud y felicidad eterna.

La Reina Madre: Otros parecen descontentos cuando se les caen las cartas, pero tú conoces las reglas.

An Lingrong: Es la mayor bendición para Lingrong tener el honor de ver al Emperador y a la Reina Madre en esta vida.

El Emperador: Las begonias de los templos son bonitas. Como el emperador lleva flores, no les des flores.

Eunuco: An Lingrong dejó un cartel y le dio una bolsita.

An Lingrong: Padre, madre, fui seleccionado, finalmente fui seleccionado. El niño estuvo a la altura de sus expectativas y fui seleccionado.

Lo más importante para la familia real es extender sus ramas y extender sus hojas y continuar con sus herederos, para que pueda durar miles de años y tener gente de generación en generación. a generación. (Reina Madre) Es mejor compartir la belleza de la primavera de manera uniforme que destacarse solo. (La Reina Madre quiere elegir una nueva persona para que entre y comparta el favor de la concubina Hua). Aunque una mujer creyente no es tan capaz de lograr logros como un hombre, no quiere decepcionarse tan fácilmente. Si quieres casarte, debes casarte con el mejor hombre del mundo, casarte con él y envejecer juntos. Pero le pido al Bodhisattva que me bendiga. (Zhen Huan) Aunque soy reina, también soy la esposa del emperador. Como concubina, ¿cómo puedo sentirme cansada al servir a mi marido? (La reina) no muestra favoritismo y sabe de moderación, para poder sobrevivir por mucho tiempo. (Reina) Huan Huan se acurrucó en la cintura del Palacio Chu, y la fragancia de la primavera se desvaneció gradualmente. Si el feng shui de la Ciudad Prohibida nutre a las personas, no te hará perder tu belleza ni tu fragancia. (Emperador) Sé que no lo dices en serio, pero Dios sí, y no puede soportar llamarte un secreto. (Shen Meizhuang) No lo necesitas mientras estás vivo, y tu rostro después de la muerte está reservado para que lo vean los vivos. (Concubina Duan) Si no estás completamente seguro de obtener el favor del emperador, debes mantener un perfil bajo y controlar tu agudeza. Como padre, no espero que seas rico y poderoso en el futuro y seas favorecido por el. Sexto Palacio. Espero que la niña de mis ojos pueda estar cómoda y feliz y vivir en paz. (Zhen Yuandao) Déjala vivir en el Palacio Chengqian. ¿Quieres que ella herede sola la gracia de Qiankun? (Concubina Hua) Lo más importante es el heredero. Si no tienes un príncipe o una princesa, no tendrás nada en qué confiar por el resto de tu vida. (Fang Ruo) Rong Nucai informó. A ambos lados del salón principal están los pasillos auxiliares este y oeste, detrás de los cuales está el dormitorio. Hay un pequeño jardín detrás del dormitorio. Al sur está el Pabellón Yinlv. residencia para escapar de verano, porque hay flores de pera detrás, que son particularmente hermosas cuando florecen, por eso se llama Broken Yuxuan.

(Kang Luhai) De ahora en adelante, seréis mi gente. Es bueno ser inteligente en mi nombre, pero valoro más la palabra lealtad. (Wan Changzai) Te aconsejo que no aprecies tus ropas con hilos de oro y te aconsejo que aprecies tu juventud. (Un acuerdo) La palabra para siempre es simple de decir. Me temo que sería muy difícil hacerlo. (Wan Changzai) Weichen sabe que no tiene la bendición de acompañar a su pequeño maestro durante toda su vida, pero si puede proteger a su pequeño maestro por el resto de su vida, se puede considerar que cumple la promesa que hizo ese día. (Hermano Shichu) Preferiría morir con la fragancia en las ramas que derribarla con el viento del norte. (A Shen Guiren le gusta la integridad de los crisantemos) Me gusta que leas, la lectura puede enseñarte etiqueta. Los crisantemos tienen integridad, pero prefiero que sean independientes del viento otoñal y no compitan con otras flores. Sólo siendo capaces de soportar la soledad podremos disfrutar a largo plazo. (Emperador) Shiro, ese año cuando llovían ligeramente las flores de albaricoque, dijiste que eras el rey del condado de Guo. Quizás te equivocaste desde el principio. (Concubina Xi) Aunque las flores de albaricoque son hermosas, los frutos que producen son extremadamente ácidos y las almendras son aún más amargas. ¿De qué sirve ser una persona y hacer cosas si todas empiezan bien pero terminan mal? Es mejor ser como los pinos y los cipreses, verdes todo el año, sin flores ni frutos. (Zhen Huan) En este harén, si quieres ser ascendido, debes adivinar los pensamientos del emperador; si quieres vivir, debes adivinar los pensamientos de otras mujeres. (Guiren Wan) El hilo rojo está roto, falta el espejo brillante, el rocío de la mañana es tenue, la fragancia descansa, el anciano canta, el dolor se separa, haz tu mejor esfuerzo para comer más y no te pierdas a la concubina. , el agua dorada es sopa, ¡y te diré adiós! La amistad que brinda ayuda en momentos de necesidad es más valiosa que cualquier otra cosa. Ser siervo no depende de tener muchos siervos, sino de que sean leales o no. ¡Es la magnanimidad de la emperatriz tolerarla, pero es la capacidad de su concubina para tolerarla! En cuanto a los asuntos mundanos, como no puedes ser considerado con todos, sólo puedes ser considerado contigo mismo. En el harén, el futuro y el favor de una mujer descansan sobre la almohada del emperador, al igual que la situación general del emperador. El amor entre dos personas puede eliminar el humo y puede considerarse como un entendimiento tácito. Sí, este mundo me pertenece, pero pronto será tuyo. (Emperador) ¿En serio? ¿Es esta mi bendición o mi pecado? ¡No sólo el emperador estaba equivocado, sino que yo estaba aún más equivocado! ¡Después de todo, el amor y el tiempo de los últimos años se han malgastado! (Zhen Huan) Porque estoy desesperado por el amor entre hombres y mujeres, porque estoy desesperado por mi vida. Fue Yunli quien me dio un poco de esperanza en la oscuridad y me dio algunas razones para vivir. Incluso si elegí a Yunli. un error, prefiero cometer el error todo el tiempo. (Zhen Huan) No es que no sepa lo que está pensando el príncipe, es solo que yo, el cuerpo roto que salió del palacio, no quiero involucrarme ni enredarme con los nobles reales nuevamente. ...Algunas cosas, si tienes claro desde el principio que no acabarán bien, no seas ilusorio y busques con fuerza un buen resultado. (Zhen Huan) ¡Adiós a Ling Yunfeng es un error de toda la vida! ¡Te ruego que no me dejes! Soy tu esposa, me sacas del palacio, ¡no quiero quedarme aquí, no quiero quedarme aquí! ¡Te ruego que me lleves! (Zhen Huan) ¡Con tus palabras, no me arrepiento en esta vida! En mi corazón, siempre serás mi única esposa (Príncipe Guo). Siempre que hay una tormenta en el mar, el mar siempre está extremadamente tranquilo. (Shen Meizhuang) Mi corazón ya está lo suficientemente oscuro. Si no veo algo de luz, estará completamente oscuro. (Shen Meizhuang) No importa si tienes fiebre o no. Puede calentar tu cuerpo pero no tu corazón. (Shen Meizhuang) ¿De qué sirve permanecer despierto todo el día? ¿No puedo emborracharme una sola vez? (Shen Meizhuang) En este palacio, sólo aquellos que son útiles pueden sobrevivir. Sólo siendo una persona utilizable y sintiéndose cómodo siendo utilizado se puede utilizar a los demás. (Huan Bi) Cuando dos tigres pelean, incluso la pequeña bestia atrapada en la brecha tiene que encontrar una salida por sí misma. (Cao Guiren)

Concubina Hua: *** Es simplemente hipócrita.

Zhen Huan: Es la tolerancia de la emperatriz tolerarla y es la capacidad de su concubina tolerarla.

An Lingrong: La reina mató a la reina. Líneas del episodio 63 de La leyenda de Zhen Huan

No sé si esto es lo que quieres:

Qi Guiren: Parece que la amistad entre la concubina Xi y tú es realmente extraordinario

Médico Imperial Wen: Joven Maestro, usted

Concubina Xi: Feiwen, estos días has estado en el palacio, no me había dado cuenta de que tienes un corazón tan grande

Feiwen: Los esclavos sirven a la emperatriz y todos sus pensamientos están relacionados con la emperatriz. Sin embargo, como sirvientes en el palacio, solo pueden ser leales al emperador si han ofendido, por favor perdónenme.

Concubina Xi: Si se puede considerar que tu lealtad al emperador me ofende, entonces tendrás que castigarme por ser desleal e injusto (hacia la reina) La concubina Rong Chen le pidió algunas palabras (para Fei Wen) Fei Wen, no importa cuál sea el resultado del incidente de hoy, nunca podrás regresar al Palacio Yongshou y servirme nuevamente

Fei Wen: Mientras me sirvas en el palacio, no importa cuál pequeño amo al que sirves, tu sirviente pasará por el fuego y el agua. Sin excusas

Concubina Xi: Muy bien, después de todo, es una relación amo-sirviente Desde que viniste a exponer mi privacidad hoy, tú. También debes saber que esta es la última vez que me atenderás. También deberías hacer bien tus propias cosas. Te pregunto, antes de salir, ¿puedes limpiar la botella de flores vidriada sobre la mesa de sándalo rojo en el salón principal?

Fei Wen: Ya limpiado

Para tu información: Tú están diciendo tonterías, señora. Nunca hubo un florero vidriado sobre la mesa de sándalo rojo. Era claramente de zafiro.

Fei Wen: Lo recordaba mal. Concubina Jing: Parece la de Fei Wen. Mi memoria no es muy buena, lo siento por ti, pero todavía puedo recordar el patrón en las mangas del Médico Imperial Wen.

Fei Wen: Lo recuerdo. es una botella de flores de zafiro, sí

Concubina Xi: El sándalo rojo en el salón principal. Nunca hay botellas de flores vidriadas en la mesa. Me sirves y no te concentras en asuntos serios todos los días. preste atención a qué mano del médico imperial toca la mía y qué patrones están bordados en los puños vueltos (A la Reina) Si estas escenas se dejaran solas, nadie se atrevería a mirarlas (A Fei Wen) ¿Por qué? ¿Prestas tanta atención a cada detalle de las ramas y hojas? Tales intenciones son realmente sospechosas.

Fei Wen: Tengo esto en mi corazón día y noche. Solo me preocupa este asunto importante. no prestes atención a otras cosas.

Concubina Duan: Si lo piensas bien, si el médico imperial Wen y la concubina imperial Xi realmente tienen una aventura, naturalmente desconfiarán de que otros puedan venir. Volver pase lo que pase. Puedes verlo, y puedes verlo con tanta claridad. ¿Podría ser que Feiwen presta especial atención a cada palabra y acción de su maestro?

Concubina Jing: Eres una buena chica. ¿Cómo te atreves a mirar a la concubina Xi y espiarla en privado todos los días? Reina, creo que este asunto es bastante extraño, debe haber alguien detrás de escena y no puedo creer lo que dice esta chica. Me temo que hay una conspiración mayor detrás de esto

Sr. Xin Gui: Estoy confundido, el Sr. Qi vive en el Pabellón Jiaolu, Fei Wen es la doncella del Palacio Yongshou, ya que todos saben que el Sr. Qi siempre le ha faltado el respeto a la Concubina Xi, ¿por qué las doncellas del Palacio Yongshou vinieron con el Sr. Qi para informar esto a la reina?

Concubina Zhen: Si es cierto como dijo Fei Wen, si algún día Concubina. Xi la asesina en secreto, entonces la inmundicia y el caos en el harén desaparecerán. Ya nadie se enterará. De esta manera, no es descabellado que ella busque ayuda del Sr. Qi

Concubina An: Escuché que las personas que recitan el nombre de Buda son de buen corazón y son reacias a pisotear a una concubina hasta matarla. Xi estuvo en el Templo Ganlu para las personas que han orado por bendiciones en el país y practicado el budismo, y recibieron la bendición del Bodhisattva para dar a luz a un heredero imperial, ¿cómo pudo suceder semejante mierda?

Sr. Qi: La tierra pura del budismo es para que la gente medite con un corazón puro. Nació Zhen Huan* **, en realidad cometió muchas cosas sucias y desordenadas mientras practicaba en el templo Ganlu.

Me gustaría. para informarle: Noble señor, el templo Ganlu es un gran templo sagrado. Su noble hombre es tan sangriento y sin sentido, ¿no tiene miedo del castigo del Bodhisattva?

p>

Eunuco Su: Su Majestad ha llegado. —

Todos en el palacio: Su Majestad, que Su Majestad esté a salvo

Su Majestad: El harén nunca está en paz por un día, ¿cómo puedo estar a salvo

p >

Reina: Mis concubinas y otras personas han perturbado la paz de Su Majestad, espero que Su Majestad me perdone

Emperador: Dime, qué pasó, hubo tal caos

Sr. Qi: Quiero denunciar a la concubina Xi por tener una aventura y causar suciedad en el harén

El Emperador (abofetea a Qi Guiren): ***, tonterías

Qi Guiren: Lo garantizo con mi vida. Todo lo que dijo es la verdad.

Reina: El Sr. Qi hizo un juramento venenoso delante de todos. Creo que ella es muy solemne y puede que tenga algo que ocultar. Si realmente hay algún malentendido, sería bueno resolverlo de inmediato; de lo contrario, si se difunde a través de rumores falsos, también dañará la reputación de la concubina Xi.

Su Majestad: Está bien, lo haré. Escuche sus palabras. Si hace afirmaciones falsas, nunca las haré Qingrao.

Qi Guiren: Tengo pruebas que demuestran que la concubina Xi tuvo una aventura con Wen Shichu. Después de que la concubina Xi abandonó el palacio, Wen Shichu visitó el templo Ganlu muchas veces. Los huérfanos y las viudas solían vivir en la misma habitación.

Si el emperador no lo cree, puedes decírselo a la dama del templo Ganlu y preguntarle con cuidado. Ella ya está en el palacio.

Reina: Depende del emperador decidir si quieres pasar. it

El emperador: pase

En el Palacio Yongshou: Yurao: Hermana Bi, la condición del Maestro Diecisiete está mejorando

Huanbi: Mucho mejor, ¿dónde está el joven? ¿maestro? ¿Por qué no la has visto en tanto tiempo?

Yurao: El eunuco Jiang se la acaba de llevar y aún no ha regresado.

Alu: Sería genial si la señorita Huanbi estuviera aquí. Ven y te lo digo rápido, Qi Guiren y los demás invitaron a la chica del templo Ganlu a testificar que la emperatriz tuvo una aventura fuera del palacio.

Huanbi: ¡¿Qué?!

Alu: ¿Qué? ¿Qué podemos hacer para que la niña lo vea? Sería mejor si alguien del Templo Ganlu viniera a testificar que la niña está diciendo mentiras.

Yurao: ¿Cómo pudo mi hermana tener sexo con el emperador? está realmente confundido

Huanbi: Sí. Aquellos que estén buscando el Templo Ganlu deben encontrar a Mo Yan, Segunda Señorita, debemos regresar antes de que se cierre la puerta del palacio.

Yurao: Está bien, Xiao Yunzi y yo iremos y tú te quedarás aquí para evitar que vuelva a suceder algo. Ah Lu, eres la persona al lado de Ning Guiren, vas a la puerta del palacio para encontrarte con ella

Ah Lu: OK

Yurao: Xiao Yunzi, ve rápido

Xiao Yunzi: Sí

Shen Beile y Yu Rao chocaron afuera del palacio: Shen Beile: ¿Qué pasó con tanta prisa?

Yu Rao: No me detengas, algo Le pasó a mi hermana. Voy a salvar a la gente, vámonos

Shenbeile: ¿Qué está pasando en el palacio?

Palacio Jingren: Jingbai: Jingbai del templo Ganlu se ha reunido con el emperador. y la emperatriz. La concubina Xi está bien, hace mucho que no nos vemos. Me pregunto si la concubina Xi todavía recuerda a su vieja amiga.

Concubina Xi: Maestro Jingbai, si puede trabajar duro y entrar al palacio, debe haberse recuperado del dolor que recibiste

Jingbai: La buena comida que te dio la concubina Xi en realidad le enseñó a la pobre monja a decir la verdad

Concubina Xi: eso espero

Qi Guiren : Si el Maestro Jingbai tiene algo que decir, responda de inmediato y no retrasará la purificación del Maestro.

Jingbai: Sí. Cuando la concubina Xi llegó por primera vez al templo de Ganlu, ignoró a todos, por lo que no tuvimos más remedio que mantenernos alejados. En ese momento, había una tía anciana en el palacio que venía a menudo a visitar a la emperatriz. Además, solo había un médico imperial llamado Wen que venía a visitarla a menudo. La pobre monja pasó varias veces por la residencia de la emperatriz y vio que la puerta de la habitación de la emperatriz a veces estaba cerrada durante el día y las dos doncellas vigilaban afuera. La pobre monja sintió que algo andaba mal y quiso darle algún consejo, pero la emperatriz la regañó. La pobre monja no tenía nada que decir. Más tarde, para evitar rumores en el templo, la concubina Xi afirmó estar enferma y se alejó del templo Ganlu y vivió sola en Lingyun Peak con su doncella. A partir de entonces, se desconoce si la pobre monja todavía tenía contacto con cada uno. otro

Sir Qi: ¿Puedo preguntar qué maestro que mencionó el doctor Wen está en el palacio en este momento?

Jingbai: Amitabha es el que está frente a usted

Eso es todo, si quieres decir más

ript>