Sitio web de resúmenes de películas - Cine de ética o Películas de ética - La película Mi mamá japonesa está terminada

La película Mi mamá japonesa está terminada

Lo busqué por internet, nunca lo había visto.

"Autumn Grudge" es el último trabajo de Xu Anhua que he visto, y también es su película más antigua en mi colección. También está anocheciendo y estoy leyendo un libro tranquilamente y solo. Lo que se instala es un toque de nostalgia y tristeza, además de una fuerte ternura madre-hija. Se dice que la película es semiautobiográfica. La madre de Xu Anhua era una mujer japonesa que quedó atrapada en China durante la guerra. No es de extrañar que ella sienta lo mismo.

La primera toma de la película es una imagen congelada de una rueda de bicicleta. Sin embargo, ha sido procesado y no se puede ver sin mirar con atención; de hecho, no se puede ver incluso si se mira de cerca. Hay ligeras ondas en la superficie de lo que pensaba que era un lago en calma. No fue hasta que la película comenzó y las ruedas giraron que Sean (interpretado por Zhang Keyi) apareció frente a nosotros en una bicicleta.

Este es el último año de Sean en la Universidad de Londres. Incluso recibió un aviso de entrevista de la BBC, pero finalmente abandonó esta rara oportunidad y regresó a Hong Kong, donde había estado ausente durante mucho tiempo, porque tenía que apresurarse para asistir a la boda de su hermana Xiaohui. Como dice el refrán: "Acércate a mi pueblo y conoce a mi gente". El regreso a casa de Sean tiene una melancolía única debido a su propia experiencia. La película comienza con una gran cantidad de recuerdos intercalados aquí, y a partir de ahí toda la trama se desarrolla en el entretejido de recuerdos y realidad, transmitiendo una sensación de nostalgia y tristeza.

Tras regresar a Hong Kong, la primera comunicación con su madre Kui Zi (Lu) demostró que la relación entre madre e hija es compleja y sutil. Aquí es donde reside la tensión de la película.

Resulta que Aoiko es japonesa. Después de la Guerra Antijaponesa, fue rescatada por un oficial militar chino (interpretado por Li Zixiong). En agradecimiento, ella y su marido se quedaron solos en China. Al ser ignorada por la familia de su marido porque no estaba familiarizada con el idioma y las costumbres chinas, se sentía insegura, vacía y sola. Incluso su hija Sean era muy diferente a ella. No fue hasta que su marido se alejó de la familia de su marido en Guangzhou que ella se integró gradualmente en el círculo de vida de las mujeres de Hong Kong y se convirtió en un ama de casa a la que le gusta jugar a las cartas y divertirse.

Sean, la hija mayor, ha tenido sentimientos profundos por sus abuelos desde que era niña, pero siempre se ha mostrado indiferente hacia su madre. Su madre estaba enojada y su padre se mudó a Hong Kong, pero ella todavía estaba dispuesta a quedarse en Guangzhou. Cuando regresé a Hong Kong como adulto, me encontré fuera de sintonía con mi madre, mi padre y mi familia. Desesperada, decidió abandonar a su familia y mudarse sola al dormitorio de la escuela. Incluso si su padre le dijera antes de irse que su madre era japonesa, ella no podía entender qué tenía esto que ver con su fría relación madre-hija.

Después de graduarse, Sean fue directamente a Londres para asistir a la universidad. Para ella, su hogar en Hong Kong parece ser sólo un muelle, un ferry. Y yo, como un eterno transeúnte, no tengo preocupaciones; sólo Guangzhou puede evocar la tristeza constante en mi corazón. Por eso, no importa dónde esté Sean, siempre presta atención a China en la radio y a Guangzhou y la Revolución Cultural al otro lado de la televisión.

De hecho, los sentimientos de Sean por Kuiko son complicados, no sólo porque ella nunca ha sido cuidada por el amor de su madre, sino también porque no ha cumplido su piedad filial hacia sus padres. Sin duda es activa y paciente a la hora de mejorar la relación entre madre e hija. En cuanto al fracaso inicial en lograr los resultados correspondientes, se debió enteramente al momento equivocado.

La oportunidad vino del lejano matrimonio de mi hermana Xiaohui.

Xiao Hui se casó y emigró a Canadá, pero por primera vez Sean no tuvo más remedio que vivir solo con su madre. Los primeros días fueron sin duda una tortura. Afortunadamente, Sean fue muy paciente. Cuando Aoiko tomó la decisión de visitar a unos familiares en Japón, su ansiosa hija se embarcó resueltamente en otro viaje con su madre. Fue solo cuando llegué a Japón que todo lo que me rodeaba de repente se volvió desconocido: paisajes extraños, lenguaje desconocido y relaciones desconocidas. Solo podía bajar la cabeza, sintiéndome solo y asustado. Sean comprendió completamente la situación de su madre en esos años y la entendió. Ese tipo de "resentimiento visitante" que la gente corriente no puede entender.

El clímax de la película se produce con los afectuosos abrazos de madre e hija. El suave abrazo es suficiente para resolver cualquier agravio enterrado en lo más profundo del corazón. ¡Y es suficiente para comunicar las almas de cualquier madre y de su hijo!

Al final, Sean pudo regresar al único "hogar" de su corazón y conocer a sus amados abuelos, aunque su abuelo sufrió un derrame cerebral debido a la persecución durante la Revolución Cultural.

¡Fue sólo cuando regresé aquí que Sean supo que este era su hogar para siempre!

Luego hay un monólogo de Sean, que es también el último suspiro de la película:

“Mirando la espalda de mi madre, sentí como si entendiera su estado de ánimo. ¿Es que había estado tan desesperada? ¿Abandonaste algo? Pero yo solo tenía 15 años en ese momento y mi madre tenía casi 50 años. ¿Aún tenía posibilidades de ser salvada como yo? >

No soy una niña, tal vez no puedo entender la complejidad única de algunas de las emociones entre ellas, pero esto no me impide disfrutar de esta película al igual que muchas niñas, como yo; Tienen una experiencia real y personal de la relación entre padre, hijo y hermano que la atraviesa, esto todavía les afecta pero les encanta.

Más tarde supe que el título de "El viaje del arrepentimiento otoñal" proviene del Nanyin del famoso cantante de ópera cantonés Bai Jurong; en la provincia de Taiwán, hay una cantante taiwanesa llamada Zeng Shuqin, que una vez cantó. una canción llamada "El resentimiento de otoño en el viaje". La letra es hermosa y muy cercana a mi corazón. /nibenchu/blog/item/f 3c 9 dcdeecf 7615 BCD BF 1a5d html

/playlist _ show/id _ 1450847 .