¡Urgente! artículos satíricos
El hombre de la bolsa
En las afueras del pueblo de Mironosic, en el almacén del jefe del pueblo, Prokofy, los cazadores que habían perdido su regreso se estaban acomodando para pasar la noche. .
Solo hay dos: el veterinario Ivan Ivanich y el profesor de secundaria Burkin. Ivan Ivanovich tiene un apellido compuesto bastante extraño: Chimusha-Himalayasky. Este apellido es muy inconsistente con él, por lo que la gente en las ciudades de provincia generalmente lo llama solo por su nombre.
Nombre y patronímico. Vive en una granja de caballos en las afueras de la ciudad y ahora sale a cazar para tomar aire fresco. El profesor de secundaria Boolean
King es un invitado en la casa de Earl N todos los veranos, por lo que ya no se le considera un extraño en esta área.
① Porque la mayoría de las personas con apellidos compuestos en la antigua Rusia eran celebridades y provenían de familias prominentes, mientras que Ivan Ivanovich era un simple veterinario.
Sin dormir por el momento. Ivan Ivanovich, un anciano alto y delgado con una larga barba, estaba sentado frente a la puerta fumando su pipa a la luz de la luna, mientras Bulkin yacía dentro sobre el heno, en la oscuridad No puedo verlo.
Charlaron por todo el mundo. Por cierto, mencioné a la esposa del jefe de la aldea, Mafula, y dije que esta mujer es fuerte y no estúpida. Nunca ha abandonado su aldea en su vida y nunca ha visto una ciudad ni un ferrocarril en los últimos diez años. p>
Incluso cuida la estufa todo el día y solo sale a caminar por la noche.
“¡No hay nada extraño en esto!” dijo Burkin. “Algunas personas son solitarias por naturaleza. Son como cangrejos ermitaños o caracoles.
Siempre quieren encogerse en sus propios caparazones. . Esto Todavía hay muchas personas así en el mundo. Quizás esto sea un atavismo, es decir, un regreso a la antigüedad.
En aquella época, los antepasados humanos no eran animales que vivían en grupos. Vivían solos en sus propias cuevas; tal vez esto sea solo una variación de la personalidad humana; quién sabe, no me dedico a las ciencias naturales y este tipo de problemas no son asunto mío. Quiero decir que la gente como Mafula sí. No es un fenómeno raro. Oh, no tienes que mirar muy lejos. Hace dos meses, una persona murió en nuestra ciudad. Su apellido era diferente, Likov, mi colega. Lo diferente de él es que cada vez que sale, incluso si hace buen tiempo, siempre usa chanclos y lleva un paraguas y debe usar un abrigo de algodón abrigado. Su paraguas está en un estuche y su reloj de bolsillo es gris. Estuche de piel de venado A veces saca una navaja para afilar un lápiz.
p>
El cuchillo también está en un estuche pequeño, e incluso su cara parece estar en el estuche, porque siempre. Oculta su rostro en su cuello levantado, con gafas de sol, una chaqueta de lana y tapándose los oídos con algodón, siempre que sube a un taxi le dice al conductor que se ponga la capota. En definitiva, esta persona siempre tiene un carácter incontrolable. deseo de salir envuelto en un caparazón,
se hace una llamada cubierta, para poder aislarse del mundo exterior y no verse afectado por el mundo exterior. Durante todo el día. Tal vez para defender su timidez y su aversión a la realidad, siempre elogiaba el pasado y las cosas que nunca existieron, incluso las lenguas antiguas que enseñaba. También eran sus chanclos y su paraguas, en los que podía esconderse y escapar.
"'¡Ah, qué sonora y hermosa es la antigua lengua griega! ' dijo con una expresión dulce y alegre.
Como para confirmar sus palabras, entrecerró los ojos, levantó un dedo y dijo: '¡Antropos! ’①
①Griego: persona.
"Belikov hizo todo lo posible por ocultar sus pensamientos en una caja. Para él, solo aquellos anuncios oficiales y artículos periodísticos que publicaban diversas prohibiciones.
Eso es correcto. Ya que está estipulado ese medio a los estudiantes de la escuela no se les permite salir después de las nueve de la noche, o hay un artículo en el periódico que prohíbe el sexo, entonces cree que es muy claro y claro, ya que está prohibido, es suficiente. p>
Todo lo que se aprobaba o se permitía hacer en el documento, siempre sentía que había algo sospechoso en él, y había algún factor inexplicable e inquietante
en ello.
Cada vez que la ciudad aprobaba el establecimiento de un grupo de teatro, una sala de lectura o una casa de té, él siempre sacudía la cabeza y susurraba
decía:
"'Bueno, por supuesto. es cierto, esto ¡Está todo bien, espero no causar ningún problema! '
"Cualquier violación, desviación o abandono de las llamadas reglas siempre lo preocupa, incluso si no tiene nada. que ver con él.
Por ejemplo, si un colega llega tarde a la oración, o escucha que un estudiante de secundaria es travieso y causa problemas, o alguien ve a una superintendente quedándose hasta tarde
con un oficial Estará muy emocionado y siempre dirá: Espero no causar ningún problema. En la reunión académica, su estilo escrupuloso y desconfiado y un conjunto de argumentos puramente formulaicos nos dejaron sin aliento.
Dijo que los jóvenes de tal o cual escuela secundaria de niños y de niñas se estaban portando mal y que las aulas eran ruidosas, oh, por favor, no
Si la noticia va a las autoridades, ¡oh, por favor no causen ningún problema! También dijo que si Petrov, que está en segundo grado, y Egorov, que está en cuarto grado, son expulsados de la escuela, la situación mejorará. ¿Qué pasó después? Siguió suspirando y refunfuñando, y llevaba un par de gafas de sol en su carita pálida - ya sabes, esa carita puntiaguda parece una comadreja - eso es todo lo que hizo
Forzándonos de esta manera, tuvimos que ceder, rebajar las puntuaciones de conducta de Petrov y Egorov, ponerlos en régimen de aislamiento y finalmente despedirlos. Tiene la extraña costumbre de visitar las casas de sus compañeros. Fue a casa de un profesor y se sentó sin decir palabra, como si estuviera monitoreando algo. Se quedó sentado en silencio durante una hora y luego se fue. A esto lo llama
"Mantener buenas relaciones con los colegas". Evidentemente, no le resulta fácil sentarse en silencio en casa de sus compañeros, pero sigue yendo de puerta en puerta, simplemente porque cree que así cumple con las obligaciones de sus compañeros. Los profesores le tenemos miedo. Incluso el director le tiene miedo.
Piénsalo, todos los profesores somos personas inteligentes, muy decentes, bien educados por Turgenev y Shchedlin,
Pero nuestra escuela permite que este hombrecito que siempre usa chanclas y lleva un paraguas ¡Ha estado a cargo durante quince años! ¿Por qué
solo una escuela secundaria? ¡Toda la ciudad está en la palma de su mano! Nuestras señoras no se atrevían a organizar espectáculos familiares los sábados,
por miedo a hacérselo saber; al clero les daba vergüenza comer carne o jugar a las cartas en su presencia. Bajo la influencia de personas como Belikov,
En los últimos diez o quince años, la gente de nuestra ciudad se ha vuelto cautelosa y temerosa de todo. Miedo de hablar en voz alta, miedo de escribir cartas,
Miedo de hacer amigos, miedo de leer, miedo de ayudar a los pobres, miedo de enseñar a leer a la gente..."
Ivan Ivanovich quiso decir algo, se aclaró la garganta, pero primero fumó su pipa, miró a la luna y luego
dijo palabra por palabra:
"Sí, todos tenemos". Personas decentes y con la mente clara, leemos las obras de Turgenev y Shchedrin, así como las obras de Barclay
①, pero a menudo sucumbimos a algún tipo de presión y toleramos repetidamente... Aquí está la problema . "
①Barclay (1821-1862), historiador británico.
"Belikov vivía en la misma casa que yo ", continuó Burkin, "En el mismo piso, puerta con puerta, estábamos. Nos encontramos a menudo, por lo que sabemos mucho sobre su vida familiar. En casa es el mismo conjunto: pijama, gorro de dormir, protectores de ventanas, cerrojos de puertas, innumerables reglas y regulaciones, y el plumero verbal: '¡Oh, no provoques ningún problema!' Llevar una dieta vegetariana durante la Cuaresma no es bueno para la salud.
Pero no puedes comer carne porque tienes miedo de que la gente diga que Belikov no ayuna. Así que comió lubina frita en mantequilla; por supuesto, no era vegetariana, pero tampoco era un alimento prohibido durante la Cuaresma. No utiliza una sirvienta porque tiene miedo de que otros digan cosas malas de él a sus espaldas. Contrató a un cocinero, Afanasi. El anciano tenía unos sesenta años, estaba borracho todo el día y un poco demencia. Trabajaba como ordenanza y al menos sabía cocinar algunos platos.
Este Afanasi se paraba a menudo en la puerta de la habitación, cruzándose de brazos, y siempre dejando escapar un largo suspiro y murmurando algo como esto:
"'Hay tanta gente como ellos estos días. ¡Muy bien! '
"El dormitorio de Belikov es tan pequeño como una caja, con una cortina colgando de la cama. Cuando duerme, siempre se cubre la cabeza con una colcha.
La habitación estaba calurosa y cargada, el viento golpeaba la puerta cerrada, alguien parecía estar llorando en la estufa y desde la cocina llegaban suspiros,
Suspiros siniestros.. . …
“Estaba tendido en la colcha con un terror extremo. Tenía miedo de que pasara algo, de que Afanasi lo matara, de que un ladrón se colara en la casa. Después de eso, tuvo todas las pesadillas. Cuando fuimos juntos a la escuela por la mañana, estaba apático y pálido. Era obvio que iba a una escuela con muchos estudiantes, lo que le hizo sentir pánico y disgusto, y él, un hombre solitario, se dio cuenta. Es incómodo caminar conmigo.
"'Siempre hay algo ruidoso en nuestra clase', dijo, como si tratara de explicarse. ¿Por qué se siente pesado? '¡Es tan escandaloso! '
"Pero este profesor de griego, este embaucador, ¿te imaginas? ¡Casi se casa!"
Iván Ivanitch rápidamente se dio la vuelta, miró el montón y dijo:
"¡Estás bromeando!"
"No me arrepiento, casi se casa, por extraño que sea. Hay un nuevo traslado de nuestra escuela. Un profesor de historia y geografía. clase, se llama Mikhail Savich Kovalenko, un pequeño ruso①. No vino solo, también trajo a su hermana.
La hermana Varenka es joven, alta, de piel oscura y tiene manos grandes. Por su apariencia se nota que habla con voz profunda. Es cierto. Su voz suena como si viniera de un barril: Bu, Bu, Bu... Su hermana ya no es joven, tiene alrededor de treinta años. >
Es alta, bien proporcionada, con cejas negras y cara roja; en una palabra, no es una niña, sino gelatina
Era tan activa y ruidosa que no paraba de tararear Little Baladas rusas, se rió a carcajadas y pronunció una serie de palabras en voz alta a cada paso.
Risas: ¡Ja, ja, ja! La primera vez que conocimos a los hermanos Kovalenko de manera seria. Recuerdo que fue en nombre del director. fiesta del día en un grupo de personas serias e infelices que asistían al onomástico del director. Entre los profesores, cuyo banquete también era un evento rutinario, vimos de repente nacer de la espuma del mar a una nueva Afrodita ②: tenía los brazos en jarras. Caminando, riendo, cantando y bailando... Cantó "The Wind Piao Piao" con emoción, luego cantó una canción lírica y luego cantó otra canción, y todos quedamos fascinados con ella, todos, incluso Belikov. Se sentó a su lado, sonrió dulcemente y dijo:
① El antiguo nombre de los ucranianos
②Afrodita, la diosa del amor y la belleza en la mitología griega, es Venus en la mitología romana. Se dice que está en la espuma del mar.
"'La pequeña rusa es suave y melodiosa, que recuerda al griego antiguo. '
"Los halagos la hicieron sentir orgullosa, por lo que le dijo emocionada y en un tono convincente que tenían una granja en el condado de Jiajia
Qi, y que ahora su madre todavía vive allí. ¡Qué buenas peras, qué buenos melones, qué buenos 'Kabak'③! Los pequeños rusos llaman a Nanzhao 'Kabak' y a la taberna 'Shin'. '
③Significa "taberna" en ruso ", que significa "calabaza" en ucraniano.
"Escuchamos y escuchamos, y de repente a todos se les ocurrió una idea:
p>
"'Combínalos en pareja, entonces eso es genial', me susurró la esposa del director.
"Todos de alguna manera recordamos que nuestro Belikov aún no estaba casado. En ese momento, todos nos sentimos extraños por no haber prestado atención al acontecimiento de su vida y haberlo ignorado por completo.
¿Cuál es su actitud general hacia las mujeres? ¿Cómo va a resolver este gran problema? Esto no nos había interesado en absoluto antes, y quizás ni siquiera podíamos imaginar que este hombre que vestía chanclos y colgaba una tienda de campaña en todo momento pudiera enamorarse de alguien.
"'Él ya tiene más de cuarenta años y ella tiene más de treinta...' la esposa del director expresó su pensamiento, 'Creo que ella está
dispuesta a casarse con él. '
"En nuestra provincia, ¿qué no puede hacer la gente por aburrimiento? ¡Hizo innumerables estupideces innecesarias! Esto se debe a que nadie está haciendo las cosas necesarias. Oh, tomemos este asunto por ejemplo, ya que nos resulta difícil imaginar que Belikov se casará,
¿Por qué de repente queremos ser su casamentera? La esposa del director, la esposa del superintendente y todas las esposas de los maestros estaban todas de muy buen humor e incluso se veían mejor, como si de repente hubieran encontrado la meta de la vida. La esposa del director reservó un palco y echamos un vistazo: Varenka estaba sentada en su palco, sosteniendo un abanico tan pequeño, con las cejas amplias y una sonrisa radiante. Sentado a su lado estaba Belikov, que era delgado y encorvado, como si alguien lo hubiera traído hasta allí con unos alicates.
A veces invito a amigos a fiestas en casa y mis esposas me piden que invite a Belikov y Varenka. Con todo, la máquina
está empezando a funcionar. Resultó que la propia Varenka no se oponía a casarse. Ella y su hermano vivían juntos infelizmente, y todo el mundo sólo sabía que se peleaban y se maldecían durante todo el día. Déjame contarte un episodio: Kovalenko caminaba por la calle, un hombre alto y robusto, vestido con una camisa bordada, con el pelo colgando desde el sombrero hasta la frente. En una mano sostenía una bolsa de libros y en la otra un bastón grueso hervido. Su hermana la siguió, también sosteniendo un libro.
"'¡Tú, Mihalyk, nunca has leído este libro!', gritó en voz alta, 'Te lo digo, te lo juro: ¡No has leído este libro en absoluto!' '
"'¡Pero tengo que decirte que sí! —gritó también Kovalenko con fuerza, golpeando el suelo con su bastón.
"'¡Dios mío, Minchik! ¿Por qué estás perdiendo los estribos? Debes saber que nuestra conversación se basa en principios".
①②El pequeño nombre de Mikhail.
“‘Pero tengo que decirte: ¡he leído este libro!’, gritó más fuerte.
“En casa, incluso si había personas de fuera, todavía se peleaban sin cesar. Probablemente esté cansada de este tipo de vida. Sólo quiere tener un nido propio y, además, debería considerar su edad. Ahora ya no es el momento de ser exigente. Puedes casarte con cualquiera, incluso con un profesor de griego. Pero sí, mientras la mayoría de las mujeres aquí puedan casarse, no importa con quién se casen. En cualquier caso, Varenka empezó a expresar un claro afecto por nuestro Belikov.
"Bueno, Belikov, también fue a casa de Kovalenko, igual que fue a nuestra casa. Fue a su casa, se sentó
y no dijo nada. Se sentó en silencio mientras Varenka le cantaba "El Viento Piao Piao", o lo miraba pensativamente con sus ojos oscuros, o de repente cantaba una canción en voz alta Riendo:
“'¡Jajaja! '
"En cuestiones de amor, especialmente en cuestiones de matrimonio, el emparejamiento juega un papel importante. Por eso todos los colegas y esposas
fueron a persuadir a Belikov, diciéndole que debería casarse. , diciendo que no le faltaba nada en la vida excepto casarse.
Todos lo felicitamos y repetimos los clichés con seriedad, como decir que el matrimonio es un acontecimiento para toda la vida.
También dijo que Varenka era guapa y adorable. Era hija de un funcionario de quinto grado y tenía una granja. Lo más importante es que fue la primera en tratarlo de manera tan gentil y amable. mujer sincera. Como resultado, estaba tan mareado que decidió que realmente debería casarse."
"Es hora de que alguien le quite las chanclas y el paraguas", dijo Ivan Ivan. Nage.
“Sabes, esto es imposible.
Aunque pone la foto de Varenka en su escritorio, siempre viene a verme.
Habla sobre Varenka, la vida familiar y el matrimonio es un acontecimiento importante en la vida, aunque a menudo va con la familia Kovalen Ke, pero su p>
el estilo de vida no ha cambiado en absoluto. Al contrario, la decisión de casarse le hizo sentir como si padeciera una grave enfermedad: perdió peso, palideció y parecía hundido en sí mismo.
"'Varvara Savishna es mi favorita', dijo, con una sonrisa forzada, 'también sé que
Todo el mundo debería casarse. , pero... todo esto, ya sabes, llega un poco de repente... tienes que pensar en ello '
① Nombre oficial de Varenka
"'¿En qué hay que pensar? ’ Le dije: ‘Cásate’. "
"'No, casarse es un gran acontecimiento. Primero debes sopesar las obligaciones y responsabilidades que asumirás... para no causar ningún problema en el futuro.
Este incidente no me ha causado paz y ahora no puedo dormir todas las noches. Para ser honesto, tengo miedo: su forma de pensar es un poco rara y su conversación, ya sabes, también es un poco rara. Su personalidad
es demasiado vivaz. Si realmente me caso, me temo que tendré problemas en el futuro. '
"De esta manera, nunca propuso matrimonio y siguió posponiéndolo, lo que enojó mucho a la esposa del director y a todas las damas allí presentes.
Consideró repetidamente las opciones que enfrentaba. deberes y responsabilidades, y al mismo tiempo caminaba con Varenka casi todos los días, tal vez pensó que en su puesto tenía que hacer esto, y a menudo venía a mi casa para hablar sobre la vida familiar, si no más tarde sucedió algo ridículo ②. , y es muy probable que eventualmente le proponga matrimonio. En ese caso, se completará un matrimonio innecesario y estúpido.
Estamos aquí, por aburrimiento y sin nada que hacer, hay miles de matrimonios de este tipo. Es necesario explicar aquí que el hermano menor de Varenka, Kovalenko, conoció a Belikov por primera vez. Lo odié desde el primer día y no lo tolero.
②Texto original en alemán
". "No entiendo", nos dijo encogiéndose de hombros, "no entiendo cómo podéis aguantar a este soplón, a este cabrón". ¡Caballeros, cómo pueden vivir aquí! El aire aquí está tan contaminado que puede provocar la muerte por asfixia. ¿Sois educadores y profesores? No, ustedes son un grupo de funcionarios. Esto no es un palacio de la ciencia, sino una comisaría de la ciudad. Hay un olor agrio, como en la cabina de policía. No, colegas, me quedaré con ustedes por un tiempo y luego regresaré pronto a mi granja. Preferiría pescar gambas allí y enseñar a leer a los niños de la Pequeña Rusia. ¡Debo irme, tú y tus judíos quédate aquí y diles que se vayan al infierno①! ’
①Ucraniano.
"A veces se ríe tanto que derrama lágrimas. A veces su risa es profunda y otras aguda. Abre las manos y pregunta:
Yo:
"'¿Por qué está sentado en mi casa? ¿Qué quiere? ¡Sentado ahí mirando a su alrededor! '
"Incluso apodó a Belikov 'Araña Venenosa'. Naturalmente, nunca mencionamos delante de él que su
hermana se iba a casar con Acerca de la 'Araña Venenosa'. Un día , la esposa del director le insinuó que sería bueno casar a su hermana con un hombre estable y respetado como Belikov. Él frunció el ceño y se quejó:
"'Esto no es asunto mío. Incluso si se casa con una serpiente venenosa, depende de ella. No me gusta entrometerme en los asuntos de otras personas. '
"Ahora escúchame. Un buen bromista dibujó una caricatura: Belikov con chanclos, pantalones remangados
, sosteniendo un paraguas. Mientras caminaba, Varenka lo sostenía del brazo a su lado. , y la inscripción debajo decía: "Ann Tropos se enamoró". Ya sabes, esa mirada tan realista de este pintor debe haberle llevado más de una noche, porque
todos los profesores de los chicos. ' y las escuelas de niñas, los profesores de la escuela secundaria normal y todos los funcionarios públicos recibieron uno.
Los cómics lo hicieron sentir extremadamente pesado.
"Salimos juntos de la casa; este día resultó ser domingo, 1 de mayo. Todos nuestros profesores y estudiantes concertaron una cita para reunirse en la puerta de la escuela
y luego caminamos Juntos al bosque fuera de la ciudad. Salimos juntos de la casa. Su rostro estaba lívido y más sombrío que las nubes.
¡Hay gente tan mala y viciosa en el mundo! ' Sus labios temblaban mientras hablaba.
"Incluso sentí lástima por él. Íbamos caminando y, de repente, ¿te imaginas?, Kovalenko lo alcanzó en su bicicleta.
Llegó, seguido por Valian Ka, también en una bicicleta. bicicleta tenía la cara roja y se veía muy cansada, pero estaba alegre y feliz
"'¡Ya nos vamos! ', gritó en voz alta, '¡qué tiempo tan maravilloso, qué maravilloso es, tan maravilloso! '
"Se alejaron y desaparecieron. La cara de mi Belikov pasó del azul al blanco, como si estuviera petrificado. Se detuvo y me miró...
"'Disculpe, ¿qué está pasando? ’ Él preguntó: ‘¿O mis ojos están mal? ¿Cómo puede ser inapropiado que los profesores de secundaria y las mujeres anden en bicicleta?
’
“‘¿Qué tiene de inapropiado esto?’ Dije: ‘Déjenlos viajar si quieren’.
“‘¿Cómo se puede hacer eso? ', gritó, sorprendido por mi tranquilidad, '¿Qué quieres decir? ! '
"Parecía haber recibido un golpe mortal y no quería ir más lejos. Se dio la vuelta y se fue solo a casa.
"Al día siguiente, siempre se frotaba las manos. nerviosamente, temblando constantemente, luciendo como si estuviera enfermo. Fue la primera vez en su vida que se fue sin terminar la clase. Tampoco almorcé. Por la noche se puso ropa abrigada, aunque ya era verano, y caminó tambaleándose hacia la casa de Kovalenko. Varenka no estaba en casa y sólo conoció a su hermano.
"'Por favor, siéntate", Kovalenko frunció el ceño y dijo con frialdad. Acababa de despertarse después de una siesta, tenía los ojos llorosos y estaba de muy mal humor.
"Belikov permaneció en silencio durante más de diez minutos antes de decir:
"'Vine a la casa para aliviar las preocupaciones en mi pecho. Ahora me siento muy, muy pesado. haciendo una caricatura ridícula de mí y de otra señora cercana a usted y a mí. Siento que es mi deber asegurarles que esto no tiene nada que ver conmigo. Irrelevante... No he dado ninguna excusa para provocar tal ridículo. Al contrario, mis palabras y mis acciones demuestran que soy una persona extremadamente decente. '
" Kovalenko se quedó sentado, enfurruñado y sin decir nada. Belikov esperó un momento y luego susurró preocupado: "'Tengo una cosa más que decirte. He estado enseñando durante muchos años y tú acabas de empezar a trabajar. Por lo tanto, como colega mayor, siento que es mi responsabilidad". Tienes la responsabilidad de darte consejos. Andas en bicicleta, pero este tipo de diversión es muy perjudicial para un profesor joven. ¡Es perjudicial! -preguntó Kovalenko con brusquedad.
"'¿Es necesario explicar esto, Mikhail Savich, esto no lo entiende? Si el maestro anda en bicicleta, entonces los estudiantes deberían hacer ¿Qué? Me temo que tienen que caminar con sus Cabezas! Como esto no está aprobado oficialmente, me quedé estupefacto cuando vi a tu hermana simplemente negra. Una mujer o una niña andando en bicicleta. ¡Qué terrible! '
"'Sólo tengo una cosa que aconsejarte, Mikhail Savage. Aún eres joven y tienes un futuro brillante,
así que tu comportamiento. Ten mucho, mucho cuidado, pero Son demasiado casuales, ¡ay, tan casuales! Sales a menudo con camisas bordadas, siempre llevas algún libro cuando sales a la calle y ahora andas en bicicleta.
La noticia de que usted y su hermana andan en bicicleta se informará al director y luego al superintendente... ¿De qué servirá eso? '
"'¡Mi hermana y yo andamos en bicicleta no tenemos nada que ver con nadie!" Kovalenko se sonrojó cuando dijo: '¿Quién interferirá en mi vida personal? En cuanto a asuntos personales y familiares, le dije que se fuera. ¡afuera! '
"Belikov palideció y se puso de pie.
"'Ya que me hablas en este tono, no tengo nada que decir', dijo, 'te pido que seas Ten cuidado de no hablar así de tu jefe delante de mí en el futuro. Debes respetar a las autoridades. '
"'¿Qué, acabo de decir algo malo sobre las autoridades?', preguntó Kovalenko mirándolo enojado,
'Disculpe, por favor no venga. Disculpe'. Soy un hombre honesto y no quiero hablar con un caballero como usted. '
" Belikov se movió nerviosamente. Se levantó y rápidamente se vistió con una mirada de horror. rostro. Esta fue la primera vez en su vida que escuchó palabras tan groseras.
"'Puedes decir lo que quieras', dijo, caminando desde la sala del frente hacia las escaleras, 'pero tengo que advertirte: alguien puede haber escuchado lo que acabamos de decir
, para evitar que otros distorsionen el contenido de la conversación y causen problemas, debo informar los puntos clave de esta conversación al director. ¡Vamos a decir la verdad! '
"Kovalenko lo agarró por el cuello por detrás y con solo un empujón, Belikov rodó escaleras abajo, sus chanclos golpearon las escaleras.
Las escaleras hicieron clic. Se escuchó un chasquido. Las escaleras eran altas y empinadas, pero bajó las escaleras sin incidentes. Se levantó y se tocó la nariz para ver si sus gafas estaban rotas.
¿Justo cuando se cayó por las escaleras? las dos damas simplemente entraron; se quedaron abajo y lo miraron; para Belikov, esto fue más aterrador que cualquier otra cosa. Parecía que preferiría romperse el cuello. Yo me rompí dos piernas, pero no quería ser el. el hazmerreír de los demás: ahora todo el mundo en la ciudad lo sabe, e incluso se contagiará al director y al inspector - ¡oh, miles!
No provoques problemas - ¡Alguien dibujará una nueva caricatura, y la escuela le ordenará que dimita más tarde...
" Varenka sólo lo reconoció cuando se levantó. Viene. Ella miró su cara ridícula, su abrigo arrugado y sus chanclos, y no entendió lo que estaba pasando. Pensó que se había caído accidentalmente. No pudo evitar reírse a carcajadas, y la risa resonó por todo el edificio:
"'¡Jajaja!
"Esta serie de 'jaja' jaja' nítido y fuerte arruinó todo. : arruinó el matrimonio de Belikov y su vida terrenal
. Ya no podía oír lo que decía Varenka, ni podía ver todo lo que tenía delante. Cuando regresó a casa, primero tomó las fotografías de Varenka que estaban sobre la mesa, luego se acostó en la cama y nunca más se levantó.
"Tres días después, Afanasy vino a verme y me preguntó si quería llamar a un médico porque su padre había tenido un 'accidente'. Fui
a ver a Belikov. Él estaba acostado en En la tienda, cubierta con colchas, no dijo nada excepto "sí" y "no". Se acostó en la cama y Afanasi se hizo a un lado. Su rostro estaba sombrío, tenía el ceño fruncido y seguía suspirando. Olía a alcohol, y el olor era el mismo que en la taberna
"Un mes después. El marido falleció. A su entierro fuimos todos, es decir, gente del liceo de varones, del liceo de niñas y de la normal.
Todos fuimos. En ese momento, yacía en el ataúd, su rostro gentil, feliz e incluso un poco feliz, como si estuviera muy feliz de que finalmente lo metieron en la manga y nunca más tuvo que salir. ¡Sí, logró su ideal! Incluso Dios le expresó su respeto. El día del entierro, el cielo estaba sombrío y lloviznaba. Todos llevábamos chanclos y sosteníamos paraguas.
Varenka también asistió a su funeral. Cuando bajaron el ataúd a la tumba, lloró fuertemente durante un rato. Descubrí que en la Pequeña Rusia las mujeres lloran o ríen, y no hay ninguna emoción en el medio.
"Honestamente, es un placer enterrar a alguien como Belikov. En el camino de regreso del cementerio, todos lucíamos dignos y solemnes. , con el ceño fruncido, nadie quiere revelar este estado de ánimo alegre, es Muy similar a un sentimiento que experimentamos en la infancia hace mucho tiempo: esperando que salieran los adultos. Una vez que llegamos a casa, corrimos por el jardín y jugamos durante una o dos horas, disfrutando de la alegría de la libertad. >¿No es así? ¿Es cierto que hasta el más mínimo indicio de su esperanza da alas a nuestro corazón?
"Regresamos del cementerio felices. Sin embargo, al cabo de una semana, la vida volvió a su estado original, todavía dura, aburrida e irracional. Esta es una vida que no está explícitamente prohibida, pero tampoco completamente prohibida. La situación no mejora. De hecho, enterramos a Belikov, pero ¡cuántos tramperos de este tipo quedan todavía en el mundo y cuántos tramperos habrá en el futuro! "
"Ese es el problema", dijo Ivan Ivanovich, encendiendo su pipa.
"¡Cuántas personas más serán engañadas en el futuro! "Repitió Burkin.
El profesor de secundaria salió del cobertizo. El hombre era bajo, gordo, calvo y tenía una barba que le llegaba casi hasta la cintura. Dos perros
también Seguido.
“¡Buena luz de luna, buena luz de luna! " Dijo mirando al cielo.
Ya era medianoche. Mirando a la derecha se podía ver el pueblo entero, con una larga calle que se perdía a lo lejos cuatro o cinco kilómetros. p >
Todo cayó en un sueño silencioso y profundo. No había ningún movimiento, ningún sonido, era incluso increíble.
Cómo podía la naturaleza estar tan silenciosa en esta noche de luna. calle ancha, los cortijos a ambos lados de la calle, los pajares y los sauces dormidos, te sentirás extraordinariamente tranquilo, libre de todo el trabajo duro, las preocupaciones y las desgracias, escondidas en tu regazo. Refugio de la noche, el pueblo descansa pacíficamente, luciendo tan apacible, desolado y hermoso, como si las estrellas en el cielo lo miraran con bondad y cariño, como si el mal ya no existiera en la tierra, y. todo es hermoso.
Al final del pueblo está el campo interminable, que se extiende hasta el lejano horizonte, bañado por la luz de la luna. /p>
Tampoco hay movimiento ni sonido en la tierra de Guangbiao.
“Ese es el problema”, repitió Ivan Ivanitch, “vivimos en un lugar con aire sucio y hacinamiento
En la ciudad, escribiendo algunos documentos oficiales inútiles y jugando al '. Juego de cartas Wente: ¿no es esto una trampa? En cuanto a nosotros, pasamos la vida entre holgazanes, litigantes egoístas y mujeres estúpidas y aburridas, hablando y escuchando toda clase de tonterías. ¿No es esto un condón? Oh, si quieres, te contaré una historia muy instructiva ahora mismo. "
"No, es hora de irse a la cama", dijo Burkin. "Hablemos de ello mañana. "
Los dos regresaron al cobertizo y se tumbaron sobre el heno. Se cubrieron con edredones y estaban a punto de quedarse dormidos, cuando de repente oyeron el suave sonido de
pasos: "Bah, clic, clic." Bang... alguien caminaba por el almacén: caminó un rato, se detuvo y pronto comenzó a caminar de nuevo... El perro ladró. Es Mafra quien camina”, dijo Burkin.
Los pasos eran inaudibles
“Ver a otros hacer trampa y escuchar a otros mentir”, tradujo Ivan Ivanovich. Dijo: "Si toleras esto. Si eres un tipo de hipocresía, otros te llamarán tonto". No tienes más remedio que tragarte tu ira y permitir que otros te insulten. No te atreves a afirmar públicamente que defiendes a las personas rectas y libres. No tienes más remedio que mentir y reír, todo sólo para llegar a fin de mes y tener una vida. pequeño cálido. Nest, consigue un trabajo
¡un puesto oficial sin valor! ¡No, ya no podemos vivir así! "
"Oh, ese es otro tema para ti, Ivan Ivanovich", dijo la maestra, "vamos a la cama.
Diez minutos después, Burkin se había quedado dormido.
Pero Iván Ivánitch seguía dándose vueltas y suspirando. Más tarde, simplemente se levantó, salió, se sentó en la puerta y encendió su pipa.
15 de junio de 1898