Duelo dramático

"Tocar el tambor para pasar la flor y maldecir al Cao" es una obra tradicional de veteranos de la Ópera de Pekín, basada en el capítulo 23 de "El romance de los tres reinos" "Mi Zhengping viste solo ropa y regaña al ladrón". La historia cuenta que Kong Rong recomendó al famoso funcionario Mi Fu a Cao Cao. Cao Cao lo despreciaba y lo humillaba con los bateristas. Mi Heng maldijo a Cao Cao frente a los funcionarios civiles y militares manchúes y tocó tambores para desahogar su ira. Después de ser convencido por los funcionarios, animó a Cao a escribir un libro sobre Liu Biao.

"Tocando tambores y pasando flores para maldecir a Cao Cao" expresa plenamente el carácter arrogante de Mi Fu, inquebrantable, poderoso y poderoso, y regaña a Cao Cao. Los cantos y cánticos de la obra son celebridades de la sociedad feudal. El aria de toda la obra es "Sipi", con un estilo integral, "Veintiséis" tiene tres secciones, que reflejan tres contenidos e ideas diferentes, dando a la gente un sentimiento repetitivo. Tiene las características obvias del diseño de la cavidad vocal tipo placa utilizado en el repertorio tradicional.

Mi Fu tenía talento literario y elocuencia cuando era joven, pero era recto y le gustaba criticar los asuntos de actualidad y menospreciar a los demás.

Durante el periodo Xingping (el año del emperador Xian de la dinastía Han), se refugió en Jingzhou. En los primeros años de Jian'an (el año del emperador Xian de la dinastía Han), vino a Xudu a estudiar. Cuando llegó por primera vez a Yingchuan (ahora Xuchang), escondió una tabla de madera tallada en su cuerpo. Más tarde, no había ningún lugar adonde ir (no lo aprecié), por lo que las palabras en la pizarra quedaron borrosas. Xudu acababa de establecerse en ese momento y aquí se reunieron ministros y consejeros talentosos de todo el país. Alguien le preguntó a Mi Heng: "¿Por qué no vas con Chen Wenchang (Chen Qun) y Sima Boda (Sima Lang)?" Mi Heng respondió: "¡Cómo puedo hacerme amigo de personas que matan cerdos y venden carne!" p>

Alguien le preguntó de nuevo: "¿Dónde están Xun () y Zhao Zhichang ()?" Mi Fu dijo: "Si Xun Wen puede usar su rostro para llorar (refiriéndose al rostro triste de Yu Xun), Zhao Zhichang puede dejarlo". él maneja las comidas de la cocina."

Mi Fu sólo se llevaba bien con Kong Rong y Hongnong de Lu. A menudo decía: "El hijo mayor, Kong Wenju, el hijo menor, Yang Dezu. El resto son mediocres y no vale la pena mencionar a Kong Rong también le gustó mucho su talento".

La obra maestra de Mi Fu "Oda a un loro" es una obra maestra que expresa ambición. El loro descrito en "Fu" con "postura extraña" y "inteligencia extraordinaria" fue lamentablemente "encerrado en una jaula tallada con las alas cortadas" y perdió su libertad. Las palabras de Fu "Tíralo a la jaula, mira la puerta y tropieza con ella" y "Las seis correas están de luto, incluso si quieren moverse rápido" se basan obviamente en la propia situación del loro y expresan la ira y el aburrimiento de las personas inteligentes. Nacido en tiempos difíciles, refleja la fuerte insatisfacción del autor con la oscuridad de finales de la dinastía Han del Este. Este poema es una obra excelente entre los poemas cortos de finales de la dinastía Han. Tiene un significado profundo, imágenes vívidas y emociones profundas. Combina cantar cosas, expresar emociones y estimular el mundo. Además, los tapices de Zhang Hengwen y "Wen Xin Diao" se llaman "hermosos y ligeros".

Hay dos volúmenes de "Sui Shu Jing Ji Ji" "Mi Fu Ji", que se han perdido durante mucho tiempo. Las "Tres Dinastías Antiguas, Qin, Han, Seis Dinastías y Tres Reinos" de Yan Kejun se conservan en este libro.