Mi apodo en QQ es J. ¿Muchos internautas se ríen de lo que significa J?
Según la leyenda, cuando el emperador Qianlong era el príncipe heredero, no tenía nada que hacer en todo el día, no aprendía nada y jugaba al huevo y la gallina con unos pequeños Ocho Estandartes durante todo el día. Yongzheng estaba muy enojado.
Un día, Yongzheng se coló en el Palacio del Este. Qianlong estaba celebrando una pequeña competencia de peleas de gallos y el eunuco padre An vino a transmitirla. Al ver que no había ningún lugar donde esconderse, Qianlong estaba tan ansioso que se metió el gallo de pelea en su amplia entrepierna para darle la bienvenida a Yongzheng. Pero el juego de las peleas de gallos estaba vivo, acechando bajo su entrepierna. Cuando Yongzheng vio cómo la parte inferior del cuerpo de su hijo menor estaba tan hinchada y todavía bastante activa, se preguntó si se trataría de una enfermedad.
Al ver esta escena, el padre de An le susurró a Yongzheng: "Mi hermano Long Gen es tan fuerte que definitivamente querrá casarse". Yongzheng, que no tenía nieto en ese momento, se alegró mucho y se le ordenó hacerlo. Casarse con la princesa mongol Deqing. Hubo un banquete en el palacio, y el rey de Mongolia y Yongzheng brindaron y armaron un escándalo.
Cuando enviaron a Qianlong a la cámara nupcial, él era joven e ignorante, y la princesa podía crecer. No pude evitar reírme cuando vi las enormes raíces de Aaron. En ese momento, Qianlong se quitó los pantalones y se fue a la cama. La princesa se mostró indiferente y quiso esperar a que sucediera algo bueno. De repente, Qianlong dejó caer un pollo muerto de su entrepierna y la princesa se sorprendió. Qianlong se rió entre dientes: "Jaja, no esperabas que escondiera un pollo, ¿verdad?" Luego recogió el pollo muerto y se lo mostró a la princesa: "Jaja, ¿es un pollo?"
La princesa se sintió humillada, enojada y sorprendida. Haciendo caso omiso de la etiqueta, salió corriendo y corrió al banquete de Yongzheng y su padre. Ella gritó: "El príncipe me mintió". Yongzheng dijo: "¿Por qué?" Princesa: "El príncipe se quitó los pantalones". La princesa jadeó y dijo: "Pero... el príncipe tiene una gallina debajo... y me preguntó que tiene una gallina debajo, ¿verdad?"... todo eclipsado. .....
En ese momento, las dinastías Manchú y Qing estaban profundamente en conflicto. Esta declaración fue difundida fuera del palacio por funcionarios Han, y la gente común la convirtió en un pollo para que el príncipe se burlara de su ignorancia. También escribieron un poema para burlarse de él: "El príncipe no sabía divertirse en la habitación, así que se quitó los pantalones y preguntó si era una gallina".
Después de la palabra de boca de generaciones posteriores, "Chicken Bar" se convirtió oficialmente. Los pronombres para las siguientes cosas se llaman simplemente "chicken bar". ¿Todos se beneficiaron?