¿Qué tipo de género es el drama?

Sobre el estilo dramático (Lu Wei)

Entre los cuatro géneros literarios principales, a saber, poesía, prosa, novela y drama, el estilo dramático es el más difícil, y lo es. es el menos discutido y muchas veces se resume en una palabra: "estilo de respaldo", lo cual es un defecto. Sin embargo, hoy en día, cuando nuevos conceptos y nuevas técnicas surgen en una corriente interminable, la investigación sobre poesía, prosa y novela sólo se centra en nuevos métodos y técnicas. ¿Es necesario discutir fundamentalmente el estilo de la literatura dramática? Sin embargo, eso es exactamente lo que sucedió. Mire el texto a continuación:

Capítulo "Zarpar":

Voz en off: Dondequiera que los hombres intimiden a las mujeres

Zheng A: Dondequiera que haya justicia ( Nota: "正" se refiere a la persona positiva en la escena)

Voz en off: dondequiera que haya daño al país y a la gente

Zheng Yi: dondequiera que haya ira y justicia

Voz en off: Allí donde el vino y la carne huelen a vino

Zheng Bing: Dondequiera que la espada de la justicia esté desenvainada

Voz en off: Dondequiera que haya hay huesos congelados en el camino

Justicia Pública: Donde haya, la Abuela zarpará

Voz en off: ¡Zarpe!

Todo está bien: ¡zarpa! ¡zarpar!

…………

Capítulo “Volar”:

“Vuelo Eterno, Vuelo Inmortal”

La tierra está sumergida

p>

Simplemente vuelas sobre el mar

El océano se seca

Simplemente vuelas sobre el cielo

El cielo truena

Simplemente vuelas en el fuego

La llama se apaga

Simplemente vuelas en el sufrimiento

El pasado cayó

Simplemente estás volando en el futuro

El futuro se ha retirado

Estás volando ahora

Ahora estás dudando

Estás volando hacia adentro mi corazón

El alma está vacía

Estás volando en la creación

Vuela, vuela

Vuela por siempre

Vuela, vuela

Vuelo Inmortal

Este es un fragmento del drama “Guevara” representado en Beijing en el año 2000. Ante todo un guión escrito en este formato no podemos evitar tener una pregunta: ¿Cuál debe ser el estilo dramático?

Adhiriendo a la creencia de que el estilo dramático es un estilo representativo, los dramas occidentales, a partir de los dramas griegos antiguos, han eliminado continuamente elementos narrativos como comentarios de coro, introducciones a la trama, autoinformes, monólogos y Las narraciones. Ingredientes, hasta el drama naturalista moderno y el drama realista, lograron finalmente la depuración del modelo discursivo de respaldo. Sin embargo, tras entrar en el siglo XX, se produjo un movimiento inverso en el que los elementos narrativos volvieron al dramatismo a gran escala. Junto a la narrativización, también existe una tendencia antiliteraria: en el siglo XX, los directores dominaron el desarrollo del arte dramático. Muchos de los directores de teatro más influyentes del mundo señalaron que el drama es un arte de interpretación más que un arte de interpretación. lenguaje, y creía que el drama se expresa fundamentalmente mediante representaciones teatrales, devaluando así en gran medida el estatus de la literatura dramática. El drama chino ha repetido este proceso en los últimos ochenta años, desde el Movimiento del 4 de Mayo hasta finales de la década de 1970, se respetó el drama realista y se consideró que el drama chino con elementos narrativos era un drama con una conciencia de género débil y un desarrollo estilístico insuficiente. En la década de 1980 se inició un movimiento inverso, se estudió el drama narrativo de Brecht y se defendió la estética de la ópera china. Junto con esto, también se estableció el concepto de teatro como arte escénico y las formas de expresión escénica se volvieron ricas y coloridas. se ha colocado en una posición dominante en el teatro, por lo que el estatus de la literatura dramática también se ha incluido en la agenda de investigación. Desde la perspectiva de la creación de guiones, especialmente la creación de guiones de dramas de vanguardia, no existe un estándar sobre cómo escribir un guión. Debido a esto, el estilo dramático se ha convertido en un tema que necesita consideración urgente.

El estilo dramático generalmente se entiende como estilo de habla. De hecho, esto solo se refiere al modo del discurso. El estilo dramático en realidad involucra tres aspectos: el modo del discurso, las características del lenguaje y la estructura narrativa de la literatura dramática, y estos tres aspectos son. relacionado con Está relacionado con el concepto de drama y la forma de representación. El tema es enorme y no se puede tratar en un solo artículo. Este artículo sólo describe brevemente mis opiniones sobre tres temas: el estatus de la literatura dramática en el teatro y la naturaleza fundamental del estilo dramático, el modo del discurso dramático y las características del lenguaje dramático (el tema de la estructura dramática siempre se ha discutido mucho, pero hay No hay mucho contenido sobre el aspecto estilístico, por lo que lo omitiré aquí), la atención se centra en las estipulaciones del estilo dramático.

1

En general, se cree que la primera cuestión en el drama es la cuestión de la agencia. Pero primero debemos afrontar la cuestión de la naturaleza y el estatus de la literatura dramática.

En 2000 se publicó el libro "Pioneer Theatre Archives" compilado por Meng Jinghui, un famoso director de teatro que ha estado muy activo en los últimos años. El libro es rico en contenido y ofrece una visión de la vitalidad del drama de vanguardia, pero el libro en sí ciertamente da la impresión de desorden. Por supuesto, los archivos de teatro pueden incluir todo lo relevante. La costumbre tradicional es que cada obra contenga primero el guión y luego el plan del director, después de estos dos materiales más importantes, varios otros materiales (como dibujos de escenografía, fotografías de personajes, etc.). .) Instrucciones de interpretación, etc.), pero el libro cubre 28 obras, la mayoría de las cuales no tienen guión ni plan del director. Muchas obras sólo proporcionan una hoja de instrucciones, una cita del director, dos fotografías u otros materiales originales. De esta manera, no importa cómo lo organices, inevitablemente se sentirá desordenado. Esta situación no se debe principalmente a una información incompleta, sino a que el drama de vanguardia ha roto el concepto tradicional de que un drama primero debe tener un guión, y luego el director lo interpretará y procesará para ponerlo en escena en una parte considerable. sus obras se ensayan directamente sin guión.

Este enfoque tiene sus orígenes. El director francés Artaud lo declaró claramente en su "Teatro Cruel (Primer Manifiesto)": "No ponemos en escena obras escritas, sino que intentamos dirigirlas directamente en torno a temas, acontecimientos conocidos u obras, independientemente de que todas adopten o no este extremo". Esta tendencia a enfatizar que la actuación es drama y que el drama no es representación escénica literaria es una tendencia de pensamiento mundial.

De hecho, la literatura dramática es sólo el aspecto literario del drama, por lo que la opinión de que la representación dramática es drama es correcta. De hecho, la idea de enfatizar el estado dominante y ontológico de la actuación en el drama ha promovido en gran medida el desarrollo del drama (principalmente el desarrollo de las formas dramáticas). La única pregunta es: ¿significa esto que el drama ya no necesita literatura, o que la literatura dramática ya no es tan importante para el drama? Algunos de los guiones recopilados en "Avantage Theatre Archives" no son cajas negras, porque son simplemente textos independientes que no tienen nada que ver con la representación teatral. Es imposible saber a partir de los guiones qué representará el drama. El ejemplo más obvio de esta situación es "I Love ***". El guión tiene cientos de líneas y cada frase es "I love...". Como se puede ver en las instrucciones del escenario, aparecen varias escenas de la vida. escenario. De esta manera, la expresión verbal y la expresión visual del drama se encuentran en una relación independiente y que se refleja mutuamente. Este es un malentendido de la subjetividad de la representación escénica. Este malentendido hace que la representación sea algo que no tiene nada que ver con el guión, e incluso el guión se convierte en algo independiente y autosuficiente. Este es un malentendido. Naturaleza del estilo dramático.

II

En 1993, se publicó el libro "Drama comparativo" de Zhou Ning. El subtítulo del libro es "Investigación sobre los patrones de discurso dramático chino y occidental". Aclara apropiadamente el respaldo y la narración como cuestiones del modo de discurso. El enfoque de Zhou Ning está en la comparación entre China y Occidente, por lo que conecta el respaldo (Zhou Ning lo llama "exhibición") y la "narración" con los dramas occidentales y orientales respectivamente, y hace una comparación detallada. El objetivo de este artículo es explorar las reglas de los patrones del discurso en el estilo dramático, por lo que presta atención a la conexión y transformación entre respaldo y narrativa.

El principio de que el estilo dramático debe ser un estilo representativo se ha propuesto desde hace mucho tiempo. Aristóteles señaló en su definición de drama: "La tragedia es la imitación de una acción seria, completa y definida; su medio es el lenguaje, con varios sonidos musicales, respectivamente, en cada parte de la obra. Uso; el método de imitación es expresar a través de las acciones de los personajes, en lugar de utilizar el método narrativo;..." [vi] "No utilizar el método narrativo" significa que el estilo del drama debe ser un estilo representativo.

El estilo dramático es a la vez un estilo representativo y el drama también es un arte de narrar. Entonces, ¿es sólo una cuestión de utilizar el estilo representativo para narrar? Las cosas están lejos de ser simples. Si lees la obra griega antigua "Prometeo", tendrás esta sensación: aunque la obra es una forma representativa, su esencia sigue siendo una forma narrativa. Porque Prometeo fue llevado al escenario y atado a las montañas del Cáucaso, y permaneció atado allí hasta el final de la obra. Toda la trama de la obra es que Prometeo cuenta las razones y profecías de su destino actual a través de conversaciones con el líder del coro y. transeúntes Aunque estas cosas sobre su destino futuro son narrativas, Prometeo no tomó ninguna medida para cambiar la situación actual, por lo que en realidad es un narrador. Aunque toda la obra tiene la forma de respaldos, es solo una narrativa en forma de respaldos.

El estilo de hablar debe ser el del personaje diciendo lo que hay que decir en la acción en curso, por lo que los teóricos han señalado durante mucho tiempo que el drama se desarrolla en tiempo presente continuo. Cuando se utiliza un estilo así para la narrativa, inmediatamente se enfrenta a muchos problemas que resolver.

El primer y mayor problema es que si los personajes sólo realizan acciones actuales y sólo dicen lo que quieren decir ahora, sin explicar nada sobre la época, los acontecimientos o los antecedentes de los personajes, ¿cómo puede entenderlo el público? Puedo narrar y explicar libremente en epopeyas y novelas, pero ¿qué debo hacer en los dramas? Esto puede expresarse como un problema de dar cuenta de lo que ha sucedido (porque todas las situaciones objetivas son lo que ha sucedido). Además, como estilo narrativo, el drama, la epopeya y la novela tienen elementos argumentativos, elementos de descripción psicológica de los personajes y elementos de descripción modal cuando los personajes actúan. ¿Siguen siendo necesarios estos elementos en el estilo dramático y, de ser así, cómo deberían abordarse? De hecho, son las soluciones a estos problemas y los correspondientes pros y contras los que determinan la apariencia del estilo dramático y las funciones, pros y contras de este estilo.

El guión de "Oedipus King", que es ligeramente posterior a "Prometheus", es un ejemplo exitoso del estilo de respaldo. Esta obra cuenta más sobre el pasado que "Prometeo", pero nunca parece una historia. Esto se debe a que la trama del drama "Russian" trata sobre una plaga que viene del cielo, y todos los eventos pasados ​​​​se revelan en el "rastreo". Dado que toda la obra de "Edipo Rey" trata de rastrear y revelar el pasado, sorprendentemente proporciona un principio para resolver el problema de explicar lo que ha sucedido: hacer de la revelación del pasado en sí una acción en el presente.

Este principio es de suma importancia para mantener el estilo representativo del drama. En cualquier guión abundan los ejemplos de palabras individuales que implementan este principio. Por ejemplo, en "El romance de la cámara occidental", Zhang Sheng habló con la casamentera por primera vez y le dijo: "El apellido del joven es Zhang, su nombre de pila es Gong y su nombre de cortesía es Junrui. Es de Xiluo. Tiene veintitrés años. Nació el día diecisiete del primer mes lunar y nunca se ha casado. "Este párrafo es una narración y, al igual que el registro de un hogar, definitivamente es solo una declaración de los hechos existentes. , pero es una acción de cortejo fuerte, por lo que inmediatamente provoca un contraataque por parte del casamentero. La forma extrema de implementar este principio es la forma de "drama argumentativo en el tribunal". Aquí, lo que la gente hace es utilizar el diálogo para explicar los casos que sucedieron en el pasado, pero este tipo de narración es la acción de investigación actual. La ubicación de "Edipo Rey" permanece sin cambios a lo largo de la obra, por lo que en realidad puede considerarse como un drama de debate en un tribunal.

Sin embargo, "Edipo Rey" no es puro en términos de estilo de habla: los dramas griegos antiguos tienen un coro, que expresa los elementos argumentativos del guión y también asume algunas tareas de explicación del trasfondo que hay; monólogos, El elemento de descripción psicológica se puede resolver; el suicidio de la reina y Edipo cegando sus ojos sucedieron detrás de escena según la costumbre del drama griego, y el mensajero subió al escenario para describir los eventos y el estado de ánimo al público. Todas estas son formas de narrativa.

El desarrollo del teatro occidental abolió primero el coro, y mucho más tarde abolió las prácticas narrativas como los monólogos y las narraciones. Hacia la segunda mitad del siglo XIX, los dramas modernos, concretamente el drama naturalista y el realismo, (en adelante Drama). denominado "drama realista") finalmente logró la purificación del estilo de habla utilizando únicamente el diálogo. La fuerza impulsora de este desarrollo es el pensamiento estético basado en la "Teoría de la imitación". Dado que el arte es una imitación de la vida, cada cambio se realizará bajo la bandera de la "naturaleza" y avanzará hacia el objetivo de imitar lo mismo que la vida. El drama realista es la plena realización de este ideal. Sus representaciones y lenguaje son los mismos que las formas de vida. Es el fin de la lógica y de la historia. Por lo tanto, este tipo de drama naturalmente da a la gente la sensación de que la representación pura es el estilo dramático verdaderamente perfecto, y el estilo dramático rechaza la narración. Sin embargo, la tendencia mundial de la narración que regresa al estilo dramático hace que la gente tenga que enfrentarse a dos preguntas interrelacionadas: 1. ¿Por qué el estilo puramente representativo que el drama occidental logró después de un largo período de tiempo solo se mantuvo durante menos de cien años, mientras que ¿El drama oriental nunca ha intentado alcanzar la representación pura? 2. ¿Cómo aborda la literatura dramática puramente representativa las cuestiones narrativas mencionadas anteriormente?

Empecemos con la segunda pregunta.

El drama realista es impresionante en estilo dramático. Dado que es puramente representativo y sólo permite el diálogo, se ha convertido en un verdadero arte del diálogo. Su arte radica primero en que incorpora la descripción de eventos pasados, discusiones, descripciones psicológicas y descripciones modales en el diálogo. Es decir, completa todas las funciones del lenguaje narrativo de la novela únicamente en forma de diálogo.

Sin embargo, si hacemos un análisis, no podemos dar la misma valoración al nivel de realización de las cuatro funciones anteriores.

Es cierto, pero sólo se puede decir que generalmente es una descripción de modalidad, porque la modalidad de los personajes en la escena es interpretada principalmente por actores, siempre y cuando el guión se ajuste a la naturaleza fundamental del estilo dramático. , describe acciones, pero solo escribe lo que se debe decir durante las acciones. Eso es suficiente, y no hay nada particularmente inteligente en el estilo de los personajes en la escena que dicen algunas descripciones modales de las acciones de otros personajes. Tiene una altísima calidad artística, y lo que hay que aplaudir es la descripción psicológica, porque ahora la psicología de los personajes a describir está completamente incluida en el diálogo. Se eliminan los monólogos y narraciones que expresan directamente el corazón, pero se utiliza un lenguaje de diálogo. Se forma un rico subtexto. En cuanto a las dos funciones de contar acontecimientos pasados ​​y discutir, se puede decir que la actuación es mixta.

¿Por qué se dice que ha mezclado éxito y fracaso? En el drama realista, por un lado, las explicaciones y discusiones están hábilmente organizadas e incluidas en el diálogo, haciendo que las personas sientan que están diciendo lo que hay que decir en acción, tomando medidas, en lugar de explicar específicamente situaciones y discusiones, lo que demuestra Se puede decir que la habilidad del estilo dramático es un mérito pero por otro lado, el propio dramaturgo sabe muy bien que si no fuera para explicar la situación y expresar la discusión que el propio dramaturgo quiere hacer, sus personajes no lo harían; En realidad tengo que hablar tanto. En otras palabras, el uso de esta técnica permite que el estilo dramático mantenga la pureza del estilo hablado, pero viola el principio de escribir sólo lo que se debe decir en las acciones de los personajes, violando así la naturaleza del estilo dramático. Y este tipo de violación produce el efecto de que el drama se vuelve lento y los personajes parecen conversadores. Esto es excesivo.

Ya sea chino o extranjero, para todos los guiones realistas escritos cerca del final de la historia (lo que representa una gran proporción de dramas realistas), su primer acto debe usarse principalmente para explicar la situación, porque no se permiten comentarios iniciales. O explicar el apellido de uno de manera clara, concisa y metódica. El diálogo puro obliga al dramaturgo a colocar a los personajes en una escena determinada y disponer que hagan ciertas cosas que no son necesariamente necesarias para la obra. cosas hace que las Conversaciones se conviertan en acciones necesarias para poder transmitir a través de ellas las situaciones necesarias. Es más difícil para el público ver esta parte, porque la información explicada no se proporciona de manera directa y ordenada. Se revela poco a poco y se oculta en la conversación. Por un lado, no hay eventos fuertes. Por otro lado, el público tiene que prestar mucha atención, porque si se pasan por alto determinadas situaciones, será difícil entender las escenas siguientes. Aunque el dramaturgo escriba bien, esta parte siempre es lenta. Los teóricos del guión señalan que el ritmo de este tipo de drama debe dominarse primero lentamente y luego rápidamente. Pero esto es sólo hablar desde el punto de vista de este tipo de drama. De hecho, desde la perspectiva de las necesidades de visualización del público y la creación de una atmósfera teatral, el gran peso en el frente no es de ninguna manera una ventaja o una regla de arte, es el precio que paga este tipo de drama por su pura representación. .

Los dramas realistas escritos desde el principio de la historia son mejores porque tienen menos que explicar al principio. Pero todavía existe el problema de la lentitud de la acción dramática. En primer lugar, las actividades internas se expresan a través de palabras con subtexto y las líneas aumentan considerablemente. Si se agrega discusión, los personajes del drama siempre darán a la gente la sensación de hablar. En este sentido, tanto los teóricos como los profesionales pueden señalar que la belleza del diálogo es desarrollar ideas en el diálogo y explorar la verdad en los debates desde diferentes perspectivas. Hay que admitirlo, pero eso no cambia el hecho de que la acción dramática se vuelve lenta. De hecho, el diálogo puramente representativo cae en el narcisismo y desprecia funciones omnicomprensivas. Ha ido mucho más allá de la necesidad de describir la acción, convirtiendo así no sólo la literatura dramática sino también el drama en un arte del lenguaje. Se convirtió en un texto demasiado autosuficiente, limitando así la expresión intuitiva del drama, y ​​la representación fue lenta. Por tanto, el estilo completamente representativo no es un estilo dramático perfecto.

La situación estilística de la literatura operística china parece ser la opuesta al drama realista. Por supuesto, también tiene diálogos y libreto que son representativos, de lo contrario no sería un drama, pero conserva todos los medios narrativos: comentarios iniciales, poemas ambientados, autoinformes sobre el estado familiar y descripciones de las acciones de uno (tanto en el libreto como en el libreto). y en lengua vernácula), monólogo, narración, poema final, etc. Con la ayuda de estos medios, la ópera tiene la conveniencia de introducir rápidamente el trasfondo de la trama, representar la psicología, representar los estados de ánimo, expresar comentarios e incluso cambiar el tiempo y el espacio. Estos ya han sido discutidos en una gran cantidad de trabajos y no es necesario volver a discutirlos. Lo que hay que señalar es que estos elementos que han sido criticados y pretendidos eliminar por impureza de estilo son precisamente las ventajas que no tiene el drama realista, y también son los métodos dramáticos que se han recuperado y adoptado. por las tendencias dramáticas del mundo. Esto justifica su existencia en estilo dramático.

¿Hasta qué punto es el carácter narrativo de la literatura operística? ¿Cuáles son sus pros y sus contras como estilo dramático?

La opinión habitual es que quedan restos de literatura rap, basándose en que el componente narrativo es, al fin y al cabo, sólo una pequeña parte del guión. [vii] Pero este punto de vista tiene la motivación de mantener el nivel de respaldo de la literatura de ópera. Una vez que se elimina esa motivación, las cosas quedan claras. Zhou Ning señaló en su "Drama comparativo" que el diálogo no es el factor discursivo dominante en la ópera, sino el libreto. El libreto es esencialmente el lenguaje narrativo del autor, simplemente tomando prestado el tono de los personajes, por lo que el estilo de la ópera es principalmente representativo. . Narrativo. [viii] Esta opinión es bastante razonable.

Si exploramos más a fondo la función real de las narrativas agenciales, encontraremos que son metanarrativas. Es decir, sus palabras han superado la necesidad de expresar acciones. Este tipo de trascendencia es la trascendencia del libreto que se habla en un estilo narrativo. Por el contrario, la lengua vernácula básicamente se habla por sí misma y se dice sólo cuando hay que decirla y no está dispuesta a decir una palabra más. Por lo tanto, la lengua vernácula en las óperas es a menudo simple hasta el punto de ridiculizar. Por ejemplo, "Quiero desposar a mi pequeña hija como mi esposa, ¿qué piensas?" "En este caso, mi suegra está aquí, ¡mi yerno me inclinará!" " es un cliché comúnmente utilizado en la ópera. Un matrimonio se completa en sólo dos frases. La lengua vernácula de la ópera suele detenerse en explicar el final de la acción. Entonces, ¿qué función desempeñan las letras? , principalmente lírico (es decir, descripción psicológica). Estos cantos son una parte importante de la literatura operística, pero la mayoría de ellos ocurren una vez finalizada la acción dramática. Por ejemplo, en el primer capítulo del primer libro de "El romance de la cámara occidental", Zhang Sheng estaba tocando en el templo y se sorprendió cuando vio a Yingying. En ese momento, no actuó, sino que cantó cuatro canciones. una fila, describiendo la apariencia de Yingying y su propio estado de ánimo. Después de cantar las cuatro canciones, hubo algunas líneas vernáculas que muestran que la casamentera y Yingying encontraron a alguien mirándolos y se fueron a toda prisa. Cuando Zhang Sheng se enfrentó al templo donde "los dioses regresaron a la cueva y el humo del sauce estaba vacío", cantó cuatro canciones seguidas para expresar sus sentimientos. Unas pocas líneas en lengua vernácula para describir la acción y luego un libreto continuo para describir el estado de ánimo. Esta disposición es solo una narración en el libreto. La parte principal de la literatura dramática aquí, es decir, el libreto, está completamente separada del progreso. de la acción. Por lo tanto, tiene la naturaleza de la literatura lírica en términos de estilo. No sólo eso, sino que, además, hay muchas situaciones en las que se utiliza toda la obra para describir el estado de ánimo. Por ejemplo, en "The Peony Pavilion", "Dream" va seguido de "Dream Search", lo que permite a Du Liniang regresar al jardín, revisar el sueño y expresar su estado de ánimo después del sueño.

Sin embargo, no podemos eliminar por completo estas letras que no son ni de estilo hablado ni divorciadas de la acción dramática. Esto no se debe a que sean ocurrencias bien escritas, sino a que no carecen de significado dramático.

El belga Maeterlinck tiene este famoso dicho que presagia la búsqueda del drama modernista:

Creo cada vez más que un anciano, cuando se sienta en su propia silla Mientras espera pacientemente , con una lámpara a su lado, escuchaba inconscientemente todas las leyes eternas que regían su casa;... Aunque no se movía, ganó la guerra a los amantes que estrangulaban a sus amantes frente a un general o un "marido". quien defendió su propio honor", realmente experimentó una vida más profunda, más humana y más universal. [ix]

La esencia de este pasaje es proponer que las cosas dramáticas no están en la acción sino en lo estático, no en los acontecimientos extraordinarios sino en la vida diaria, no en las cosas visibles sino en el ver. . Este pensamiento es profundo. ¿Qué tiene de dramático la “impresionante” escena de “The West Chamber”? Fue en el corazón de Zhang Sheng quien permaneció inmóvil. ¿Cuál es el aspecto más dramático de toda la obra "The Peony Pavilion"? En el corazón de Du Liniang, que no había hecho nada durante medio año y esperó la muerte (Du enfermó a fines de la primavera y murió en el Festival del Medio Otoño). Este tipo de situación interior no puede expresarse mediante acciones ni expresarse. Es en este lugar indescriptible donde el diálogo del cuerpo hablante resulta impotente. Sin embargo, las letras de la narrativa representativa pueden expresarlo. Cantar varias canciones seguidas después de la acción y "Dreaming" después de "Dream" también capturan los puntos clave de la actuación. Entonces descubrimos que, aunque la ópera es un estilo dramático con fuertes cualidades narrativas y líricas y diálogos débiles, no podemos decir que sea atrasada. Tiene una flexibilidad narrativa y un poder expresivo más amplio que el estilo hablado puro.

En este punto hemos respondido a la pregunta de por qué la representación pura no puede mantener su predominio. Esto se debe a que el respaldo del modo de discurso dramático no es aislado. El uso del respaldo para narrar enfrentará inevitablemente la transformación de varias funciones del modo de discurso narrativo en respaldo, y no existe una solución perfecta para esta transformación. El drama necesita tantos medios de expresión como sea posible y es inevitable acomodar la narrativa al modo discursivo de su estilo.

El misterio del modo discursivo del estilo dramático no reside en el rechazo de la narrativa, sino en la penetración y transformación de la narrativa y su respaldo.

Tres

Qué estilo de lenguaje utilizar es una cuestión que debe estar involucrada en la discusión sobre el estilo dramático. Aquí nuevamente el estilo dramático muestra su particularidad. El lenguaje de la poesía, la prosa y las novelas es rico y variado, sin limitación alguna, de modo que la prescripción estilística del estilo del lenguaje es una cuestión sin sentido. Lo significativo es el estilo de lenguaje de cada escritor. El drama, por otro lado, tiene estipulaciones estilísticas en su estilo de lenguaje, y el estilo de lenguaje personal del escritor no es una cuestión de significado, al menos no de gran importancia, porque el drama escribe principalmente las palabras de los personajes de la obra, y rechaza el estilo personal del escritor. El estilo personal del escritor puede expresarse en textos narrativos, pero estos textos son secundarios en la literatura dramática. El lenguaje dramático también es diverso, no varía de un escritor a otro, sino de los distintos géneros dramáticos de cada obra.

Entonces, ¿podemos describir el estilo estándar del lenguaje dramático o citar el lenguaje dramático bien escrito como ejemplo estilístico? no puedo. Porque entre las cuatro propiedades anteriores, la poesía y el coloquialismo son un par de variables, y estos dos requisitos inevitables van en direcciones opuestas. Solo podemos decir que el lenguaje dramático siempre tiene características de acción sobresalientes y, dado que el lenguaje personalizado pertenece a personajes individuales, no puede determinar el estilo del lenguaje de una obra. Por lo tanto, el estilo del lenguaje dramático depende principalmente de si es poético o más. coloquial. Entonces, ¿cómo captar prácticamente el estilo del lenguaje dramático?

El drama occidental se divide en tragedia y comedia. La tragedia tiene un estilo de lenguaje noble, que es más poético, mientras que el drama tiene un estilo de lenguaje bajo, que es más oral. Pero las cosas no son tan sencillas debido al desarrollo histórico. Parece que los dramas griegos antiguos eligieron la poesía como algo natural. De hecho, para sorprender al público en un teatro griego con más de 10.000 personas, es simplemente inimaginable utilizar un lenguaje como el drama realista en lugar de la poesía. Sin embargo, también siguió la exigencia del coloquialismo y, finalmente, apareció un drama realista completamente coloquial. Pero no debemos olvidar que la primera representación exitosa de drama naturalista fue en un pequeño teatro con más de 300 personas en París, y lo que se le da bien al drama realista es el teatro de interior, siempre que la escena dramática sea grande, siempre que la escena sea grande. El teatro es grandioso y el lenguaje hablado de la vida es. Inmediatamente pareció carente de intensidad. Debido a esto, el lenguaje del drama realista percibió inmediatamente las exigencias de la poesía, y los elementos poéticos directos regresaron gradualmente al drama. Los dos requisitos inevitables de la poetización y el coloquialismo hacen que el desarrollo histórico del lenguaje dramático occidental muestre indicios de flujo y reflujo en dos direcciones.

No hay distinción entre tragedia y comedia en el drama chino antiguo, y podemos encontrar que la apariencia de las letras de la ópera china antigua se mantiene estable. Esto se debe en gran medida a que en la antigua China hubo un largo debate sobre cuál es la "verdadera naturaleza" de la música y las letras. Este debate tiene una dimensión clásica. La palabra "color verdadero" indica que perseguimos la prescripción estilística de un estilo de lenguaje. ¿Cuál es esta estipulación? Aunque cada escuela tiene opiniones diferentes, desde Zhou Deqing en la dinastía Yuan, quien dijo "literario pero no literario, vulgar pero no vulgar" ("Zhongyuan Yun Yue") hasta Xu Wei a principios de la dinastía Ming, quien dijo "lo literario no está permitido, lo vulgar no está permitido" ("Nan Ci Xu Lu") "), y luego a Wang Jide "entre la luz y lo profundo, lo elegante y lo vulgar, y lo oscuro y lo claro" ("Lü") a finales de la dinastía Ming, el panorama general Está claro que en realidad están persiguiendo el alto grado de coloquialismo y el alto grado de la ópera Yuan que ha dado ejemplo. Un lenguaje unificado de poesía.

Martin Esling señaló en su "Análisis del drama" que los dramas mitológicos necesitan poesía, los dramas épicos que describen héroes también necesitan un lenguaje sublime, y escribir sobre personas comunes y corrientes como nosotros requiere prosa, mientras que las comedias sobre personas que despreciamos Utilice un lenguaje estilizado y exagerado. [xi] Se trata de determinar el estilo en función de la actitud estética de escribir diferentes temas.

Si la clasificación de Aislin tiene rastros de distinciones de género dramático occidental, entonces la ópera china, que presta atención a combinar lo sublime y lo cómico, y las siete emociones de tristeza y alegría en una sola obra, en realidad tiene una determinación similar. . de. El lenguaje en la ópera tradicional está claramente dividido en tres niveles: el primero es el canto, el segundo es la rima y el tercero es el hablado en lengua vernácula (la ópera de Beijing es Jingbai, la ópera Kun es Subai, etc.). Los personajes de alto estatus hablan en rima y pueden cantarse cuando alcanzan un cierto nivel emocional. Los personajes de bajo estatus hablan en lengua vernácula coloquial sin cantar. Esta es también una distinción de estilo.

De hecho, además de la actitud estética del autor, existen otras coordenadas para determinar el estilo. La primera es la coordenada de la altura emocional del personaje. Cuando la emoción se eleva a un nivel alto, el lenguaje se acerca a la poesía y, por el contrario, se acerca al coloquialismo.

La primera son las coordenadas de la forma de representación. Cuando una representación dramática resalta la naturaleza ritualista, llamando al público a una comunicación más teatral e involucrándolos en los eventos de la representación, el lenguaje tiende a ser poético. Por el contrario, la naturaleza ritualista no es. Destaca que mientras el público mira la obra con indiferencia, el lenguaje tiende a ser coloquial. La coexistencia de estas tres coordenadas hace que el estilo del lenguaje dramático no sea rígido ni arbitrario. Obtiene una base definida en muchos aspectos.

Finalmente, todavía me queda hablar del texto del guión citado al principio de este artículo para resumir el artículo.

¿Se puede confirmar un estilo dramático como el de "Che Guevara"? El autor cree que su mayor problema no es que haya muy pocos respaldos, sino que el texto es demasiado autosuficiente. Por ejemplo, "Flying Chapter" es solo un poema completo y es imposible ver lo que hay que interpretar. . Pero el autor todavía tiene que reconocer la creación de este guión. En primer lugar, demuestra la importancia de los guiones, porque nos permite ver directamente que la literatura dramática no sólo proporciona historias de personajes, sino que también da pensamientos, sentimientos y todo el contenido literario al drama con el que rara vez se relaciona con respaldos y representaciones rituales; su forma, y ​​también es un impacto en el concepto de representación pura; su lenguaje tiene un fuerte carácter de acción y su estilo es captado con precisión. Esta controvertida obra en realidad no moldeó cuidadosamente la imagen de Guevara, pero tiene un encanto escénico que está directamente relacionado con su estilo dramático. ——Enfatizar la naturaleza fundamental de los textos dramáticos que son autosuficientes pero no autosuficientes, oponerse a la superstición del estilo representacional puro y defender un lenguaje vibrante y colorido. Este es el propósito de este artículo para explorar las estipulaciones del estilo dramático. /p>

/css/tongji.js">