Sitio web de resúmenes de películas - Cine de ética o Películas de ética - Prosa estética que describe la Ópera de Pekín

Prosa estética que describe la Ópera de Pekín

La prosa es un género literario narrativo que expresa los verdaderos sentimientos del autor y tiene un estilo de escritura flexible. A continuación se encuentran los hermosos ensayos que describen la Ópera de Pekín que he recopilado para usted (generalmente 5 artículos). Espero que les gusten. Un hermoso ensayo sobre la Ópera de Pekín Parte 1

La Compañía Nacional de Ópera de Pekín de China vino a Nueva York para actuar y, gracias a un amigo, conseguí dos entradas buenas y gratuitas. Presioné a la suegra durante medio día para convencerla de que fuera con nosotros; luego le rogué a mi suegra que cuidara a los niños como de costumbre los fines de semana y luego consolé a los dos niños que seguían preguntando; para ir con nosotros, y pudimos romper con la vida normal de padres de tres hijos, nos robamos una noche de ocio, enfrentamos el viento y la lluvia en la ciudad y fuimos a ver una Ópera de Pekín al Lincoln Jazz Center de Manhattan. .

Esta noche, la tercera compañía de la Compañía Nacional de Ópera de Pekín interpretó la versión completa de "Las generales femeninas de la familia Yang". Cuando se abrió el telón, lo primero que noté fue la banda sentada a un lado del escenario y los instrumentos musicales de los miembros de la banda. Algunos sostenían erhus, otros sostenían dulcimer, algunos tocaban gongs, otros tocaban tambores y otros. algunos tocaban trompetas... ...Al comienzo de la actuación, pasaron del silencio al movimiento, y los instrumentos chinos puros produjeron sonidos chinos puros. Fue realmente una "ventaja" que atrajo a la gente a la atmósfera de China y Pekín. Ópera.

En la primera obra, hay accesorios estándar en el centro del escenario, manteles rojos y superficies de sillas. Las sillas son planas y altas, y no parecen ser para que la gente se siente. en. Cuatro sirvientes y cuatro sirvientas desfilaron felices y colocaron melocotones de cumpleaños sobre la mesa. Mu Guiying estaba igualmente feliz cuando apareció, porque la Mansión Tianbo estaba celebrando el 50 cumpleaños de Yang Zongbao. Recordó la época en que era un "hombre mujer" y lamentó que ahora se contentara con el estatus de ama de casa que preparaba mesas y organizaba banquetes. Cantaba con gracia y humor: "Es ridículo que sea una mujer general con reverencias. y caballos, y estoy ocupado pasando tazas y platos por dentro y por fuera. Recuerdo que teníamos una buena relación en Muke Village y nuestra amistad duró décadas ". Luego vinieron Meng Huaiyuan y Jiao Tinggui y informaron la noticia de que Yang Zongbao había muerto. en el campo de batalla...

Xu Shi era de mediana edad, una apertura tan dramática casi me hizo llorar. Como alguien que escribe novelas y también ha escrito guiones, de repente me pareció darme cuenta: tal protagonista, tales actividades psicológicas, tanta alegría y tristeza, y tal tensión dramática se presentan al público en poco tiempo y espacio, así que ¿por qué no? ¿Qué efectos persiguen otras formas de arte y tipos de obras? Aquí es donde comienza el drama. Descubrí que podía distinguir aproximadamente los diversos roles de Shengdanjingmochou según su maquillaje facial y letras. Noté los sombreros y trajes de los personajes femeninos. Vi que los personajes masculinos podían ser negros, blancos, rojos, grises, largos o largos. Tiene barba corta, aprecia todo tipo de cantos, recitados y golpes, se suma a las risas del público para todo tipo de humor y quitarse cargas, se maravilla con los delicados pasos de las actrices, que son como nubes y fluyen. agua, y está asombrada por los estudiantes de artes marciales. Gritó mientras se tapaba la boca mientras bailaba con lanzas, cuchillos y saltos mortales. También pareció comprender los pensamientos ocultos en las temblorosas mangas de los cuernos y comprendió las emociones transmitidas por los. barba temblorosa de viejo estudiante...

Leo más Lo que me gusta reflexionar son las letras y los diálogos, y quizás mi mayor sentimiento es que "cantar es mejor que hablar", no solo porque estas letras cuentan historias y expresan emociones, pero también porque tienen ritmo, sonoridad o pegadizo, lo que nos hace sentir como si los tímpanos y los tímpanos hechos en China sean una delicia.

A veces, lo que me hace mirar fijamente es solo una palabra, un gran carácter chino. Por ejemplo, en las obras anteriores, hay palabras escritas en el muro cortina del escenario o en las banderas, como el personaje "Shou" y el personaje "Yang". La atmósfera representada, la emoción expresada y la historia transmitida son tan. Claro y muy claro. Puramente chino.

La primera mitad de esta obra es una obra literaria, una obra emocional, y la mayoría de las historias de los personajes están ambientadas en el patio de la Mansión Tianbo. La segunda mitad del espectáculo está dominada por las artes marciales, y el telón de fondo es reemplazado por las montañas onduladas y escarpadas fuera de la Gran Muralla. El paisaje es diferente y las escenas son muy diferentes. monotonía, pero también satisface las necesidades de diferentes públicos y diferentes gustos.

Tan pronto como Na Wusheng apareció en el escenario, dio cuatro o cinco saltos mortales desde la parte trasera izquierda hasta la parte delantera derecha del escenario. Cuando se detuvo, inmediatamente recibió el aplauso de la multitud. En los dramas de artes marciales, los generales llevan dos plumas de faisán en la cabeza y una hilera de pequeñas banderas en los hombros, lo que también es tradicional y característico. Agarraron las plumas de faisán en sus cabezas, temblando como serpientes por un lado y cantando para mover el cielo y la tierra por el otro. Había un tipo diferente de encanto en su apariencia heroica.

Originalmente pensé que Mu Guiying en el drama literario de la primera mitad y Mu Guiying en el drama de artes marciales de la segunda mitad fueron interpretados por el mismo actor, y me sorprendió en secreto. Más tarde descubrí que fueron interpretados por dos. actores por separado, y tenía más sentido.

Quizás la mayoría de las emociones que se generan al ver una ópera de Pekín de este tipo se encuentran fuera del teatro. El tema de "La general femenina del clan Yang" no solo recuerda a la gente la historia y las leyendas, sino también la infancia, las historias transmitidas oralmente por los abuelos, los sentimientos transmitidos por los libritos y, ocasionalmente, las historias de los padres. , nos lleva a ver las antiguas escenas de la ópera Huai en su ciudad natal.

La Sra. Moon, que estaba en el mismo palco, era una joven arpista que era más sensible a la música. Cuando vio la actuación en el Lincoln Center, que suele ser un lugar de espectáculos de jazz, suspiró: "¡Ver una actuación en un ambiente de jazz en la Ópera de Pekín realmente hace que la gente sienta como si hubieran viajado en el tiempo!". No pude evitar sonreír después de escuchar esto. En la era actual, ya sea que esté en Nueva York, EE. UU., Beijing, China o incluso en cualquier parte del mundo, ver la Ópera de Pekín o esta antigua ópera china le dará la sensación de viajar en el tiempo.

No soy fan. Hablando de eso, probablemente me interesé en la Ópera de Pekín después de viajar al extranjero. En lugar de estar interesado en la Ópera de Pekín, estoy más interesado en todo lo relacionado con China; y si no hubiera ido al extranjero, podría haber hecho la vista gorda ante la Ópera de Pekín y todo lo demás sobre China y no tener ningún interés en ello. Recuerdo que cuando regresé por primera vez a China, temprano en la mañana le pedí a mi buen amigo de la universidad, Lao Maozi, que comprara entradas para un fragmento del Teatro Poli de Beijing. Pensé con aire de suficiencia que la quintaesencia de la cultura china me estaba esperando. , un vagabundo, en China. Recuerdo que vi un drama de artes marciales como "Havoc in Heaven", y los vítores y aplausos del público permanecieron en mi corazón y no los olvidaré en los años venideros. La distancia puede hacernos olvidar o puede hacernos apreciar. Los humanos somos animales tan complejos y extraños.

Como dice el refrán: "La vida es como una obra de teatro, y el juego es como la vida". En la Ópera de Pekín, está la emoción de los gongs y los tambores, el humor de los gags, el humor de los orquesta de seda y bambú, y quizás la alegría y la tristeza rosadas, blancas y rojas, para espectadores como yo, quizás sólo cuando uno llega a la mediana edad, espera hasta estar en una tierra extranjera, espera hasta que las canciones pop se conviertan en una especie de recuerdo de. Juventud, de vez en cuando se puede observar y ver las emociones entre telón y telón. Una muestra de la vida dentro y fuera del teatro, vivaz y nostálgica. Prosa estética que describe la Ópera de Pekín, parte 2

En óperas antiguas como la Ópera de Pekín y la Ópera de Pekín, antes de la representación, se toca un gong y un tambor, llamado "gong de apertura", para crear una atmósfera. Después de escuchar esto, las personas que están fuera del lugar pueden entrar corriendo y las personas dentro del lugar pueden dejar de hablar y prepararse para disfrutar de la obra.

La Ópera de Pekín presenta principalmente "extractos", que a menudo tienen múltiples escenas y múltiples actores turnándose. Se puede pensar que el último acto de una obra de teatro es el “último acto”, pero no es así. El penúltimo acto es el final. La última pequeña escena de artes marciales se utiliza para despedir a la audiencia y se llama "escena de invitados".

Como dice el refrán: “Es fácil tocar el gong al principio, pero es difícil cantar el acto final”. Si se dice que el gong inicial es bueno para el espectáculo y que todo estará bien después de que se toque el gong animado, entonces es difícil cantar el acto final.

La primera es poder controlar a tus compañeros. Hay muchos actores famosos compitiendo en el mismo escenario en una noche, cada uno con sus propias especialidades. Si quieres ser el "último", debes ser más hábil y capaz de controlar a tus compañeros. Se dice que Mei Lanfang fue a Shanghai para actuar por primera vez a principios del siglo pasado. Cuando salió la lista de reproducción, estaban el estudiante de artes marciales Gai Jingtian, el antiguo estudiante Xiao Yang Yuelou, la cara pintada Liu Shoufeng y el joven estudiante. Zhu Suyun, etc. en la primera fila. Todos eran nombres importantes. El dueño del teatro se llamaba Shi Shi. Es solo Mei Lanfang de Tsing Yi quien ocupa el segundo lugar en la competencia. Afortunadamente, Mei Lanfang actuó en el drama de circo y espada "Muke Village". Fue excelente tanto en el canto como en la actuación, y se ganó el aplauso del público.

El segundo es retener a la audiencia. Después de ver el programa toda la noche, todos sintieron un poco de sueño. La razón por la que el público no se fue fue para apreciar su "actuación en el alto escenario". Si tus habilidades para cantar, leer y actuar son pobres y están llenas de defectos, el público abucheará y abucheará o se marchará, no importa cuán grande sea el papel, colapsará de la noche a la mañana. Aunque la actuación de Mei Lanfang en "Muke Village" fue exitosa, todavía había deficiencias. Es decir, las cuatro "banderas" detrás de él eran un poco pesadas, lo que le hacía bajar la cabeza de vez en cuando, lo que perjudicaba su apariencia. Más tarde, los amigos que lo acompañaban ideaban un plan. Cada vez que Mei Lanfang actuaba, varios amigos se sentaban en el palco del segundo piso. Cuando Mei Lanfang bajaba la cabeza, chocaban los cinco como recordatorio. Después de varios intentos, finalmente ayudé a Mei Lanfang a cambiar este hábito.

Es difícil cantar lo más destacado del espectáculo. La dificultad está en poder destacar y eclipsar a los demás para terminar perfectamente y empezar bien y terminar bien. Prosa estética que describe la Ópera de Pekín, parte 3

La Ópera de Pekín es la quintaesencia de China. Tiene una historia de 200 años. El nombre de Ópera de Pekín apareció por primera vez en "Shen Shen" en el segundo año de Guangxu de la dinastía Qing (1876). Históricamente, se ha llamado Pihuang, Erhuang, Huangqiang, Beijing Diao, Beijing. Ópera, Ópera Ping, Ópera China, etc. En la dinastía Qing En el año 55 del reinado de Qianlong (1790), después de que las cuatro principales compañías de Anhui llegaron a Beijing, se fusionaron con la Ópera Kun, la Ópera Han, Yiyang, Luantan y otras óperas. En el círculo teatral de Beijing, después de 50 o 60 años, evolucionaron hasta convertirse en la Ópera de Pekín, que es el tipo de ópera más grande de China.

Según la información: La Ópera de Pekín es un arte escénico integral. Integra cantar (cantar), recitar (recitar), actuar (actuar), luchar (artes marciales) y bailar (baile). Utiliza métodos de actuación programados para contar historias, representar personajes y expresar "felicidad, ira, tristeza". y alegría." , pánico, miedo, tristeza" pensamientos y sentimientos. Los roles se pueden dividir en cuatro profesiones principales: Sheng (hombres), Dan (mujeres), Jing (hombres) y Chou (tanto hombres como mujeres). Los personajes se pueden dividir en leales y traidores, bellos y feos, buenos y malos. Cada imagen es distinta y realista.

Sobre el escenario, la Ópera de Pekín se representa sin objetos físicos. Se balancea el único remo para atrapar a los pescadores y matar a la familia, se monta el látigo y al caballo se le grita dulcemente: ¿Qué dice del rey vasallo y del payaso? ¡Puedo detener a un millón de tus soldados con una sola espada! Levantándome la ropa y levantando suavemente los pies, subimos felices al salón de bordado y bebimos trescientas tazas de la olla dorada y la botella vacía, temblamos y miramos por primera vez la rueda de hielo en la isla, qué belleza más borracha; ! Los ojos rojos del fénix están profundamente en la tienda del rey. Él está durmiendo pacíficamente con su ropa. Estoy aquí para salir de la tienda y dejar ir mi dolor. Cuando miras hacia arriba de repente, las nubes se aclaran y la rueda de hielo surge repentinamente, es realmente una escena otoñal clara. ¿Cuál es el punto de estar rodeado por todos lados y no tener otra opción? El lamento eterno de Adiós Mi Concubina. Un joven apuesto que confía en su juego corto para cambiar el mundo.

Escuche la música del huqin, las coloridas mangas bailan en el cielo, los labios rojos se abren ligeramente, las ondas que fluyen son elegantes y los ojos se mueven; ¿Podría ser que realmente esté en éxtasis y mi corazón esté ebrio de demencia? Caminando solo en el desierto con una pipa en brazos, toda la gente de la familia Han estaba en paz; Zhaojun salió de la fortaleza en el viento y la nieve. De repente, el sonido de gongs y tambores sacudió el cielo; uno miró a los dos, martillando y tropezando. Jijifeng atraviesa el campamento de la empresa y el malentendido en Sanchakou resuelve el tercer paso. Frente a la pendiente transversal, Wu Song abrió su tienda y Lu Fengxian disparó su alabarda fuera de la puerta del campamento. Ropas de plumas, toallas de seda y arpas en la torre de la puerta de la ciudad, no importa cuántos millones de tropas estén atrapadas en la ciudad solitaria, mi corazón es tan estable como el agua tranquila, tan firme como el monte Tai.

Bao Longtu meditó en la mansión Kaifeng y sus hermosos planes se han transmitido a través de los siglos. Me arrodillé en el suelo con las piernas sólo para visitar a mi madre por una noche. Mírame, Sun Wukong, que desprecia la autoridad divina y hace un escándalo por el débil y débil Palacio Celestial. ¡Vaya, Jiang Qian del Heroes Club fue engañado para robar libros! La gentil y enamorada dama blanca, vestida de blanco y vestida de nieve, lucha con su vida para robar la hierba de hadas para salvarme a mí, Xu Lang, y regresar a la tierra; Pídele a Zhang Sheng que se esconda debajo del tablero de ajedrez del casamentero por un tiempo y te lleve a ver a mi joven Cui Yingying. En una obra auspiciosa, los dragones y los fénix parecen ser auspiciosos, y el tío Liu Huang trae la belleza a casa en sus brazos. ¡Solo lamento que Zhou Yu, el joven gobernador de Soochow, haya perdido a su esposa y sus tropas!

La Ópera de Pekín, la quintaesencia de la cultura china, ocupa el primer lugar en el país en términos de su rico repertorio, el número de artistas escénicos, el número de compañías, el número de audiencias y su profunda influencia. En 1919, Mei Lanfang dirigió una compañía para actuar en Japón, y el arte de la Ópera de Pekín se difundió en el extranjero por primera vez. En 1924, dirigió una compañía para actuar en Japón nuevamente. En 1930, Mei Lanfang dirigió una compañía de 20 personas. gente para actuar en los Estados Unidos y logró un gran éxito. En 1934, fue invitado a visitar Europa y actuó en la Unión Soviética, lo que atrajo la atención de la comunidad teatral europea. Desde entonces, la Ópera de Pekín ha sido considerada en todo el mundo como la escuela de teatro de China. Esta es información genuina.

Me encanta la Ópera de Pekín desde que era niño, simplemente porque su voz cantada es hermosa y suave; conmueve y embriaga el alma. El acompañamiento musical de la Ópera de Pekín es constante y las actuaciones de los actores son serenas; cantan sin vacilación, lentitud o deliberación. Nunca enfatiza escenas y lenguaje violento y sangriento, siempre tiene una mirada pacífica, estable y serena. ¡Así que ella es la quintaesencia de la nación china y es verdaderamente la reina del teatro! Ves el canto, la recitación y los golpes, la melancolía y la tristeza, el cubrirse la cara y el llanto, todos interpretan la belleza suave y delicada única del antiguo Oriente.

Desafortunadamente, a muchos amigos no les gusta la Ópera de Pekín y dicen que los sonidos largos que emite no son agradables para los oídos.

Ese es el refinamiento del sonido. ¿Quién puede alcanzar ese nivel? Los suspiros tarareantes de la música pop nunca podrán compararse con ella, y el clamor de la música rock es mucho menos emocionante que el Allegro de Xipi. Y no debemos abandonar nuestra quintaesencia nacional. Ella es la esencia cultural preciosa y sobresaliente de nuestra nación. Amigos, ¡miren más Ópera de Pekín y conozcan nuestra quintaesencia nacional! ¡No dejes que ella muera en nuestras manos y se convierta en pecadora a través de los siglos! ¡Ella es realmente hermosa, hermosa y encantadora! Prosa estética que describe la Ópera de Pekín, Parte 4

La primera vez que escuché la Ópera de Pekín fue cuando era estudiante de primer año en la escuela secundaria. En ese momento, un grupo visitante de una escuela secundaria austriaca vino a nuestra escuela secundaria para realizar intercambios académicos. Los profesores extranjeros querían entrar al aula y sentir la atmósfera de los estudiantes chinos en clase. Por lo tanto, la escuela agregó una clase de música a nuestra clase, y la clase era Ópera de Pekín.

El profesor de música que a menudo nos muestra películas en secreto en la clase de música los días de semana nos enseñó a aprender a cantar "La concubina borracha" de Mei Lanfang frente al podio y nos lo explicó frase por frase. Cada vez que todos abrían la voz, el gordito profesor de música aplaudía y se detenía: "Debes cantar en voz baja y prestar atención a la regulación de tu respiración". Lentamente, con la repetida guía del profesor, cantábamos la primera línea de "Island Ice". La rueda "Chu Zhuan Teng" finalmente llegó a un punto en el que era soportable. Miré en secreto a los extranjeros detrás de mí y descubrí que ellos también estaban confundidos.

Para aliviar la atmósfera incómoda, el maestro tocó una pieza de "La concubina borracha" del Sr. Jiu. Las manos, los ojos, el cuerpo y los pasos del Sr. Jiu estaban en perfecto orden. , vívidas y expresivas, y las frases tenían una fuerte belleza literaria, lo que le hizo sentir Como una persona que mira dentro de la cueva, me doy cuenta de la belleza del arte.

Más tarde, cada vez que escuchaba música, escuchaba alguna Ópera de Pekín de forma intencionada o no.

Escuchar la Ópera de Pekín es adictivo. Una vez que la escuchas, parece que eres el protagonista de esta ópera. También harás gestos aleatorios con el acompañamiento de Beijing y Hu, y pasarás por una esquina. adicción.

Poco a poco me fui enamorando de la Ópera de Pekín. Este amor es como el verdor del primer amor. Para mí, la Ópera de Pekín es un arte al que quiero acercarme o acompañarme toda la vida, pero este arte es como una niña independiente y llena de sabor, y el corazón de una niña requiere que dediquemos tiempo y energía para descubrirlo. Al igual que el primer amor y la ignorancia, existe la sensación de que solo estamos ella y yo en el mundo. No necesitamos mucho, solo permanecer juntos.

Lo que más suelo escuchar es "The Drunken Concubine" de Li Shengsu. Los ojos de Li Shengsu son vivos y realmente pueden hablar. Un antiguo dicho dice: "Las cosas bellas pueden conmover a la gente". La apariencia de Li Shengsu es realmente elegante y tiene un buen encanto, como el tesoro de las perlas, el oro y la plata. Aunque el canto es un poco menos melodioso y menos borracho que el del Maestro Mei, sigue siendo lindo.

Siempre que me siento mal, me acuesto tranquilamente en la cama, cierro los ojos y escucho la Ópera de Pekín, con el agua corriendo por mi cuerpo y la sangre por todo mi cuerpo parece nadar rápidamente, lo que Me da una inexplicable sensación de consuelo. Prosa estética que describe la Ópera de Pekín, parte 5

El uso de melodías de la Ópera de Pekín para componer citas y poemas del presidente Mao hace que la gente sienta que las partituras musicales de la Ópera de Pekín también son muy poderosas. Algunas citas y poemas de la Ópera de Pekín son relativamente forzados, con rastros evidentes de cortes en los pies para adaptarlos a los zapatos. Pero algunas son muy suaves, audaces, emotivas y artísticas, como "Las masas son los verdaderos héroes" cantada por Qiu Shengrong y "El viento y la lluvia traen de vuelta la primavera" cantada por Li Weikang. Algunos compañeros que diseñan estilos de canto dijeron: Si puedes cantar estas cosas, ¿qué más no puedes cantar?

Esto plantea otra pregunta. ¿Por qué el ritmo de las letras de la Ópera de Pekín tiene que adherirse al marco de frases de dos, dos, tres, tres, tres, cuatro, arriba y abajo?

¿Tiene sentido? Se dice que esto está determinado por las reglas de canto de la Ópera de Pekín. Cada línea de canto de la Ópera de Pekín se divide en tres secciones, y el número de tiempos en una sección es relativamente fijo, por lo que el número de palabras en la letra no puede variar para las oraciones superiores e inferiores, el tono oblicuo se usa en la primera; oración, y el tono plano se usa en la segunda oración, porque el tono plano se puede extender, lo cual es conveniente para "muchos cantos", es decir, "hacer un sonido".

Sin embargo: la letra de "The Drunken Concubine" no es clara. No está en una melodía directa, sino en una melodía Qupai. ¿Está tranquilo? El tono Yinping del dialecto de Beijing es un tono de alto nivel y el tono Yangping es un tono ascendente, lo que parece ser conveniente para la prolongación. Sin embargo, la Ópera de Pekín originalmente usó el tono Huguang y el tono Yangping del dialecto de Hubei es un tono descendente. , por lo que es difícil ampliarlo. Entonces, ¿cómo podemos explicarlo? Además, todo el mundo sabe que el acento en la Ópera de Pekín no siempre se utiliza en la siguiente frase, sino más a menudo en la frase superior. Además, el "según la palabra" de la Ópera de Pekín se refiere a la pequeña melodía después de que se pronuncia la palabra. , el tono a continuación no tiene nada que ver con la pronunciación de la palabra. Por tanto, estos principios no son convincentes.

Solo se puede decir que el ritmo de la Ópera de Pekín es un fenómeno histórico y creado por el hombre, un hábito, una convención, y no tiene una razón determinada. Probablemente provenga de la literatura del rap. Este tipo de ritmo tiene dos inconvenientes: primero, es adecuado para la narrativa pero no para la lírica (las letras de óperas antiguas a menudo tienen rastros de la tercera persona; segundo, es rígido y tiene pocos cambios); El ritmo rudimentario y rígido de las letras ha contribuido en gran medida a la solidificación del arte de la Ópera de Pekín.

La generación anterior de artistas de la Ópera de Pekín ha roto la caja consciente o inconscientemente. "Changing Sons at the Execution Field" y "Farewell at Shaqiao" contenían varias frases de cuatro caracteres a los ojos de Erhuangsan. Después del final de "Up to the Rooftop", Sanyan agrega otra frase: "Tú y yo somos los monarcas y ministros de la gente común", que es la llamada "frase coincidente", es decir, se cantan dos frases. Cheng Yanqiu es muy audaz. Cantó el decimocuarto ritmo de "Hujie Eighteen Beats" palabra por palabra, ¡y las pausas eran como el poema original! Mei Lanfang cantó "Sanniang Guozi": "Cuando Xiaodong regresó de la escuela, le enseñé a tomar un libro y memorizarlo, pero no podía recitar una oración. Lo golpeé con una ley de familia, pero dijo que yo era él no. Mi madre biológica, ah, viejo jefe. "¿Qué es esto?" ¡Esto es prosa, sin rima! Pero muy emotivo.

Siento profundamente que existe la necesidad de romper y enriquecer el ritmo de la Ópera de Pekín. Creo que Qupai puede ser absorbido por él. En comparación con la poesía antigua y moderna original, la letra y la música son sin duda una mejora en la expresión de emociones. Una vez escribí la letra de Kun Opera según la partitura y descubrí que este estilo poético aparentemente estricto es en realidad mucho más libre que 223, 334, y no hay necesidad de ceñirse a las líneas superior e inferior. Puedes utilizar varias oraciones superiores o varias oraciones inferiores para adaptarlas a las necesidades emocionales de la obra. La rima utilizada en la poesía antigua a menudo alterna entre recta y oblicua. Las rimas también se pueden cambiar dentro de un párrafo. Todos los poemas antiguos de Du Fu tienen una rima hasta el final, mientras que los poemas antiguos de Bai Juyi cambian constantemente de rima según las necesidades emocionales. ¿Por qué puede haber sólo una línea en un libreto de la Ópera de Pekín de veinte o treinta líneas? Cambiar la rima tiene beneficios: puede guardar capas y crear transiciones. Incluso creo que la Ópera de Pekín puede absorber por completo algunos patrones de rima de la poesía occidental, como la rima intermitente, ABAB; abrazar la rima, ABBA...

No es ritmo por el ritmo, no lo es. Jugar con el ritmo tradicional de la Ópera de Pekín no es originalidad, es llevar la Ópera de Pekín un paso más allá. Nuevos contenidos, nuevos pensamientos y nuevos sentimientos requieren nuevos ritmos.

Por supuesto, no se debe exagerar el ritmo de la Ópera de Pekín, y se descarta todo el ritmo original. El cuerpo principal aún debe tener dos, dos, tres, tres, tres, cuatro, oraciones superiores e inferiores.

¿Te preocupa que esto suene como la Ópera de Pekín? Escuche "El viento y la lluvia devuelven la primavera".