Quiero saber algunas costumbres funerarias. Cuanto más aterradoras, mejor. Estoy buscando material para novelas.
1. Llanura de Jianghan: Los gongs y tambores se tocan por igual para bodas y bodas.
En la llanura de Jianghan, la gente suele tocar trompetas y gongs cuando se casa, y solo se tocan gongs y tambores. Se toca al enterrar a los muertos, pero en la ciudad de Haokou, Qianjiang Hay una costumbre especial en esta área, ya sea una boda o un funeral, solo se tocan gongs y tambores, pero no se tocan trompetas.
Cuenta la leyenda que había una vez un magistrado del condado en Qianjiang que era un famoso pervertido. Cuando escuchó la trompeta nupcial, ordenó a sus hombres que arrastraran a la novia a la oficina del gobierno del condado para gastar. Esa noche muchos jóvenes lucharon contra él y perdieron la vida.
Un pobre erudito tuvo una idea antes de casarse con su esposa, y usó música de tambores fúnebres para dar la bienvenida a su novia, es decir, solo aquellos que tocaban gongs y tambores y lanzaban petardos, pero no aquellos que tocaban trompetas. , fueron invitados a la boda. Efectivamente, el pobre erudito recuperó a su esposa sana y salva, pero el magistrado del condado no tenía idea al respecto.
Más tarde, la gente imitaba a los eruditos pobres para casarse, y con el tiempo se fue convirtiendo en una costumbre que se ha transmitido hasta nuestros días. Hoy en día, la gente en el área de Qianjiang todavía no toca la trompeta cuando se casa.
2. Jingzhou: El Rey del Infierno te invita a beber la Sopa del Alma Olvidadiza
“Cuando recorras de tres a cinco millas, encontrarás las mismas costumbres locales en todas partes. " Las costumbres funerarias en varios condados de Jingzhou no son uniformes y tienen sus propias características. Se dice que el Señor del Infierno envió al inframundo "Wuchang" para capturar específicamente a aquellas personas que han sido descartadas en el libro de la vida y la muerte. Por lo tanto, existe una costumbre en el condado de Songzi: cuando un paciente está muriendo, sus familiares piden a hombres fuertes que sostengan espadas y se sienten alrededor de la cama del hospital. También cubren la cama con redes de pescar, diciendo que esto puede evitar la "impermanencia". acercarse al paciente. Una vez que una persona se va hacia el oeste, su familia quemará "papel de gas" afuera de la puerta. Esta es la tarifa de sandalias de paja que se le da al mensajero fantasma, para que la gente no sea demasiado brusca al escoltar al fantasma; monjes para "despejar el camino" y quemar papel. Se utilizan palanquines y caballos de papel para que el difunto viaje; el propósito de "abrir la garganta" es permitir que el difunto coma en el inframundo;
También existe la costumbre en la zona de Xiantao de que, después de la muerte, se colocan unos trozos de hojas de té en la boca del difunto. Cuenta la leyenda que la gente no olvida a sus seres queridos después de la muerte, llorando todos los días y negándose a ver al Rey del Infierno. El Rey del Infierno preparó una especie de "sopa para olvidar el alma", puso algunos trozos de hojas de té en la sopa y envió a Yaksha a llevársela al difunto para convencerlo de que la bebiera. El difunto había terminado de llorar. Pensó que lo que le trajeron era té, así que lo tomó y lo bebió, sin embargo, se olvidó de todo después de beberlo y fue a ver al Rey del Infierno obedientemente.
De alguna manera, la familia del difunto se enteró de este incidente. No querían que el difunto se olvidara de sus familiares, por lo que intentaron engañar a Yaksha. Se pusieron de antemano algunos trozos de hojas de té en la boca del difunto. Cuando Yaksha fue a convencerlo de que bebiera la "sopa para olvidar el alma", vio residuos de té en la boca del difunto y pensó que se había bebido el "alma". -olvidar la sopa". De esta forma, los fallecidos no olvidarán a sus familiares.
3. Huanggang, Noreste de Hubei: Cuando un marido muere y su esposa llora, las hermanas lloran.
Existe una costumbre peculiar en Huanggang, Noreste de Hubei. la esposa pierde a su marido, él (Cuando se quejan y lloran, siempre dicen "¡mis hermanas!" ¿Por qué no los llaman marido y mujer sino hermanas? Se dice que esta es una costumbre transmitida desde la antigüedad.
Se dice que cuando Pangu abrió el cielo y partió la tierra, no había nadie en el mundo. Pangu estaba pensando en cómo crear humanos. Cuando miró hacia arriba y vio el sol y la luna, quería que se casaran y tuvieran hijos.
La hermana Yue Yue era una chica de buen comportamiento. Después de escuchar lo que dijo Pangu, palideció de miedo y se escondió apresuradamente en el bosque. La cara del hermano Sun se puso roja y le dijo a Pangu: "Somos hermanos y hermanas, ¿cómo podemos casarnos?" Pangu dijo: "¿Nadie en el mundo quiere que ustedes, Sol y Luna, hagan nada? Hagamos esto. Yo Tenéis aquí un molino de piedra, y cada uno de vosotros podéis hacerlo. Tomad una piedra de moler y hacedla rodar del cielo a la tierra. Si muelen juntos, os convertiréis en marido y mujer; si no muelen juntos, seguiréis siendo hermanos y hermanas." Taiyang luego asintió con la cabeza.
Pangu entregó el molino al sol y a la luna. Ellos lo levantaron y lo hicieron rodar hacia abajo. Pangu movió su mano en secreto y la muela rodante simplemente encajó. Pangu dijo: "Esta es la voluntad de Dios, no tienes más remedio que hacer esto". Taiyang todavía dudaba, temiendo que las generaciones futuras se rieran de él, por lo que Pangu le dio una aguja y le dijo: "Si alguien se atreve a mirarte". y ríe, le pincharás los ojos con una aguja”
El hermano Sol y la hermana Luna se casaron. A partir de entonces las parejas en el mundo fueron llamadas hermano y hermana. Las generaciones posteriores no se atrevieron a mirar el sol y sus ojos se sentían como agujas pinchándolos cuando los miraban.
, Manmei: atar al difunto a una silla
Existe una costumbre peculiar en Manmei, es decir, después de la muerte, el cuerpo debe ser colocado en una silla para sentarse, y Átalo con una cuerda y coloca una pequeña mesa cuadrada frente al difunto. ¿Por qué existe tal costumbre?
Se dice que había una nuera que a menudo abusaba de su suegra, y su suegra tuvo que soportarlo cuando envejeció.
Pronto, mi suegra murió, y su cuerpo fue colocado en una silla y se sentaron en ella. Familiares y amigos vinieron a presentar sus respetos, y mi nuera también vino al. silla y lloró un par de veces para conmemorar la ocasión. Inesperadamente, la suegra todavía estaba atormentada. Saltó de la silla y abrazó a la nuera con fuerza. Nadie pudo separarla.
La nuera recordó su piedad poco filial luego de la muerte de su suegra, por lo que no tuvo más remedio que contar la historia de cómo abusó de su suegra frente a muchos. aldeanos. Todos se arrodillaron para suplicar por su nuera, y luego la suegra lentamente soltó sus manos y se sentó en la silla.
Más tarde, la gente temió que algo así volviera a suceder, así que ataron al muerto a una silla y pusieron una mesa delante para bloquearla, para que el muerto no pudiera saltar. .
5. Pueblo Tujia: bailan alegremente para llorar a los difuntos
El pueblo Jiaojia es una costumbre funeraria única del pueblo Tujia, también conocida como “dispersar preocupaciones y desgracias” y “sarhuo”. . Se dice que esta costumbre de bailar frente a los muertos durante una noche fue transmitida por el pueblo Ba.
En la aldea de Tujia, no importa qué familia tenga un anciano que murió, los vecinos vendrán de cada casa sin importar su cansancio para bailar "Sa'erhuo" para el difunto toda la noche. Hay una canción como esta en Changyang: "Cuando escuches los tambores fúnebres sonar en medio de la noche, no importa si es el sur o el norte, si eres del sur, iré, si eres del "Si no puedes darte el lujo de ganarle al tofu, no puedes regalar el favor, pero toca el tambor fúnebre toda la noche para regalar el favor". "La familia del difunto también preparó el Vino temprano para la boda, hizo espacio para el funeral, estacionó el ataúd del difunto en el medio del salón y colocó un gran tambor de cuero de vaca hecho en casa frente al lado izquierdo del ataúd.
Con el sonido de tres cañones "Boom, Boom, Boom" afuera de la puerta, grupos de hombres, mujeres y niños entraron en la sala principal y se invitaron unos a otros al espacio abierto frente al ataúd. , cantando y bailando al ritmo de los tambores. Sus cabezas, manos, hombros, cinturas, brazos y pies coordinan sus movimientos hacia arriba y hacia abajo, bailando con variados pasos de baile. A veces se chocaban los cinco, a veces se cruzaban los codos, a veces se frotaban los hombros, a veces sus labios tocaban el suelo y sostenían objetos, diciendo "las golondrinas sostienen el barro"; a veces se agachaban y daban vueltas de puntillas; otras; a veces guardaban silencio; a veces rugían y cantaban en armonía. Es difícil decir si es alegría o tristeza. Sin embargo, el pueblo Tujia tiene esa costumbre: acompañan a los difuntos de manera animada y celebran alegremente los funerales.
6. Wuhan: El espectáculo de la limpieza de tumbas durante el Festival Qingming
Siempre antes y después del Festival Qingming, las áreas de cementerios generalmente desiertas y tranquilas, como el Pico Shimen y la Montaña Biandan. Y Jiufeng de repente se anima. El sonido de los autos, los petardos, los gritos, las risas y los gritos de los vendedores ambulantes que venden incienso, hilo de papel y comida se escuchan por todas partes. La montaña se llenó de humo, puntos de fuego y multitudes de personas desde el pie de la montaña hasta la cima, formando una costumbre única de adoración y barrido en Wuhan.
Lo más importante para el pueblo de Wuhan son los sacrificios en los templos y los sacrificios en las montañas. En el pasado, los ricos quemaban 91 kilogramos de billetes para mostrar su apoyo a la "escapada por los pelos" del difunto. También encendían 9 varitas de incienso y 9 velas rojas. La comida que ofrecían debía incluir bollos de carne y pasteles aromáticos. para que el difunto pueda reencarnarse y salir del inframundo. Evite siempre ser mordido por perros feroces.
Por supuesto, la mayoría de estas antiguas reglas ya no existen, pero los habitantes de Wuhan aún conservan algunas costumbres tradicionales, aunque han sido modificadas en su forma. Por ejemplo, cuando barres la tumba, llevas a tu familia y amigos a dar un paseo. Después de la ceremonia conmemorativa, la gente se sienta y come una cesta con vino, comida o pan y bebidas frías. , charlando y cavando en busca de vegetales silvestres. Se dice que comer estos vegetales silvestres puede ayudar a las personas a evitar el mal y prevenir enfermedades. Algunas familias no tienen tumbas para sus familiares, pero siguen el flujo de barrenderos hacia los suburbios. Eligen un lugar elegante, usan ramas para dibujar un círculo en el lugar, queman papel e incienso como las tumbas de sus antepasados. siéntate en el suelo para hacer un picnic y finalmente sal a caminar por el campo. Para estas familias, la segunda prioridad es realizar sacrificios y barridos, y la principal prioridad es salir de excursión.