Sitio web de resúmenes de películas - Cine de ética o Películas de ética - Mi nombre es Li Yinyang. Nací en una zona rural extremadamente remota en el suroeste. Mis antepasados ​​no tenían altos funcionarios, y mucho menos libros antiguos.

Mi nombre es Li Yinyang. Nací en una zona rural extremadamente remota en el suroeste. Mis antepasados ​​no tenían altos funcionarios, y mucho menos libros antiguos.

La novela "La Tumba Viviente de Mi Buda", no sé si es esto lo que quieres, pero a continuación te dejamos la primera mitad del primer capítulo de la novela.

Mi nombre es Li Yinyang, nací en el suroeste de China, una zona rural extremadamente remota.

Mis padres son el tipo de personas honestas que no pueden vencerlos con ocho palos.

Como era de esperar, viviré toda mi vida como un montañés corriente, trabajando desde el amanecer hasta el atardecer, luego me casaré y tendré hijos.

Me pasaré toda la vida cavando en la tierra para comer.

Pero nuestro pueblo es muy pobre. Hubo disturbios en los últimos años y muchas personas murieron de hambre. La situación en ese momento era más que miserable.

Más tarde, el pueblo finalmente se recuperó.

El secretario del partido de nuestra aldea, Wang Guofu, se está preparando para construir carreteras, porque las carreteras de nuestra aldea están en muy malas condiciones y no son transitables por vehículos. Los granos cosechados sólo se pueden almacenar en el. aldea y no se pueden transportar en absoluto, y solo se pudrirán, por lo que mientras se construyan los caminos y se puedan transportar las cosechas, la economía de nuestra aldea mejorará enormemente.

De hecho, hace mucho tiempo que quiere construir una carretera en nuestro pueblo. La razón por la que no se ha implementado es porque hay una tumba solitaria en el único camino para construir la carretera.

Algunos ancianos de la aldea quedaron atónitos y se negaron a moverse, diciendo que Chiang Kai-shek no logró inundarnos cuando bombardeó el río Amarillo porque caminaron alrededor de esta tumba y no debían moverse.

Luego quedó archivado.

Sin embargo, recientemente la mayoría de los cultivos de la aldea han muerto debido a la falta de agua, y es posible que muchos aldeanos no puedan comer debido a esto. Para evitar otro mal año, apareció Wang Guofu. con la idea de construir carreteras nuevamente, y este La actitud del sub-reino hacia la construcción de carreteras fue muy decidida.

Ese día, Wang Guofu convocó a los aldeanos temprano en la mañana y anunció la construcción de la carretera.

Los jóvenes del pueblo, incluyéndome a mí, apoyan mucho este asunto. Después de todo, nadie quiere vivir en la pobreza, todos quieren vivir una buena vida.

Pero también hay objeciones. Casi todos los ancianos del pueblo se oponen a la construcción de la carretera por parte de Wang Guofu.

"Secretario Wang, no me opongo a la construcción de carreteras, pero esa tumba no debe ser tocada. Si quiere construir carreteras, puede cambiar una ruta". Los años salieron de la multitud y preguntaron, dijo Zhuo Wangofu.

Este anciano es el maestro de nuestro pueblo y tiene mucho prestigio en nuestro pueblo.

"Sr. Sun, ¿no me está poniendo las cosas difíciles? Es imposible cambiar la ruta", respondió Wang Guofu con firmeza.

No es que Wang Guofu no quiera cambiar la ruta, pero la situación no lo permite, porque estamos rodeados de montañas, y solo el camino con tumbas es fácil de construir si así lo desea. Si quiere cambiar la ruta, tendrá que cavar montañas. La ganancia supera la pérdida.

"Si no cambias la ruta, no necesitas reparar el camino". La actitud del Viejo Sun también fue muy firme, y golpeó el suelo con la muleta en la mano.

"Señor Sun, no importa cuántos problemas cause hoy, cavaré esta tumba hoy. La construcción de la carretera no se puede retrasar y no puedo permitir que la aldea siga siendo tan pobre. Este camino lo he arreglado." Después de que Wang Guofu dijo esto, hizo un gesto con la mano y varios jóvenes se acercaron a los ancianos que a menudo detenían la construcción de caminos y los sujetaban.

No necesitas pensar en ello para saber que esto fue arreglado por Wang Guofu antes.

"El resto de ustedes me seguirán". Wang Guofu tomó la iniciativa y caminó hacia la tumba, sosteniendo un martillo en la mano.

Pronto nuestro grupo llegó a la tumba.

La tumba es casi tan alta como una persona y está hecha de ladrillos azules.

Esta tumba está justo en un camino de montaña, que separa la carretera. Cuando la gente de nuestro pueblo sale de la montaña, solo pueden caminar alrededor de la tumba, y hay un acantilado un poco más afuera. Tenemos cuidado cada vez que salimos a la montaña.

"Li Yinyang, Zhang Hu, Erzhu, Liu Wenqing, ustedes cuatro, vengan aquí". Wang Guofu echó un vistazo a la tumba y comenzó a pronunciar los nombres.

ji.js">