¿Cuáles son algunos poemas que describen la "mente amplia"?
Dinastía Han: Cao Cao
En la costa este, sube la montaña Jieshi para ver el vasto mar.
El mar es tan vasto y las islas se encuentran en lo alto del mar.
Traducción
Ve hacia el este, sube la montaña Jieshi y disfruta del mar sin límites.
El mar es tan vasto y las montañas e islas se alzan en lo alto de la orilla del mar.
2. Día de Yuan
Dinastía Song: Wang Anshi
El rugido de los petardos, el año viejo ha pasado; la cálida brisa primaveral marcó el comienzo del año nuevo. , y la gente estaba feliz bebiendo el vino Tusu recién elaborado.
Miles de hogares siempre intercambian viejos talismanes por melocotones nuevos.
Traducción
Con el sonido de los petardos, el año viejo pasó; la cálida brisa primaveral marcó el comienzo del año nuevo, y la gente bebió felizmente el vino Tusu recién elaborado.
El sol naciente brilla sobre miles de hogares, y están ocupados quitando los viejos amuletos de melocotón y reemplazándolos por otros nuevos.
3. "Poemas varios" nº 5 de Ji Hai
Dinastía Qing: Gong Zizhen
La inmensa tristeza de la despedida se extiende hacia el atardecer, muy lejos de Beijing, montando Sosteniendo una fusta y dirigiéndome hacia el este, me siento como si estuviera en el mundo humano.
Cuando renuncio y vuelvo a casa, soy como una flor que cae de una rama, pero esto no es algo cruel: se convierte en el suelo de la primavera y también puede desempeñar un papel en la crianza de la próxima generación. .
Traducción
La inmensa tristeza de la despedida se extiende hasta el atardecer en la distancia. Cuando dejé Beijing, sentí como si mi látigo se balanceara hacia el este y era como una persona en el fin del mundo.
Renuncié y me fui a casa, como una flor que cae de una rama, pero no fue algo desalmado. Se convierte en el suelo de la primavera y también puede desempeñar un papel en la crianza de la próxima generación.
4. Hangju
Dinastía Tang: Huangchao
Esperando el octavo día de septiembre en el otoño lunar,
Los crisantemos están en plena floración, La fragante fragancia de Chang'an, la ciudad está bañada por la fragancia de los crisantemos - Italia, la tierra es tan dorada como los crisantemos.
Traducción
Cuando llega el Festival del Doble Noveno en otoño y septiembre, después de que florecen los crisantemos, otras flores se marchitan.
Los crisantemos en flor son deslumbrantes y la fragancia es larga y tranquila. Toda la ciudad está bañada por fragantes crisantemos, y hay crisantemos dorados con forma de armadura por todas partes.
5. Espada
Dinastía Tang: Jia Dao
Después de diez años de arduo trabajo, afilé una espada, el filo de la espada brillaba con una luz fría. , pero no lo probé de filo.
Sácalo ahora y enséñamelo. Si alguien se siente agraviado, también podría decirme la verdad.
Traducción
Después de diez años de duro trabajo, he afilado una espada. La hoja está fría y brillante, pero no he intentado afilarla.
Ahora déjame mostrártelo. Si alguien tiene alguna queja, por favor dígame la verdad.