¡Quiero saber sobre el antiguo Beijing!
Descripción del problema:
Cosas reales, como "lo siento"
Análisis:
Colección completa de antiguos dialectos de Beijing
Ladrón de gallinas: tacaño, tacaño, egoísta.
Romper el horno significa patear los campos.
Oficina: generosa, generosa, generosa.
Fruta - significa mujer.
Jianguo-una chica hermosa.
Cangguo-anciana.
Jugar con frutas significa lo mismo que ligar con chicas y oler miel. En taiwanés se llama niña.
Nieto: el niño que fue molestado.
Sun Jian, un chico hermoso.
Junto a la señora de la casa, ahora oficialmente llamada anfitriona.
Ruso: describe a una persona que nunca ha visto el mundo.
Pequeños y estúpidos: aprendices que realizan trabajos de baja categoría y trabajos ocasionales en tiendas o en estaciones y muelles.
Shui San'er: el nombre que se le daba al suministro de agua en el antiguo Beijing, principalmente desde Shandong.
Llame al reloj: dialecto de Beijing, dónde informar o echar un vistazo, lo que significa saludar.
Habla: el idioma hablado en Beijing, es decir, el significado del habla, la pronunciación del habla es el significado original.
Dar la vuelta: en dialecto de Beijing, significa caer en desgracia.
Explotar el templo - dialecto de Beijing, expresando consternación e impaciencia.
Lian Jiazi: una persona que practica artes marciales en el dialecto de Beijing.
Li Men'er: una organización no gubernamental para no fumadores y alcohol en el antiguo Beijing, similar en forma a reee, con una "Oficina Li Men" para gestionar los asuntos.
El concursante se llama "Lee Jae-er". Cuando se negó a fumar y beber a los extranjeros, dijo "Tengo un umbral". "
Ciego: en dialecto de Beijing significa desafortunado, acabado.
Escena: personal de seguridad pública acudió al lugar para solucionar el problema.
Madre -en-ley—— En el dialecto de Beijing, dile a alguien lo que quieres decir, pero deja que la persona que está a tu lado lo escuche deliberadamente.
Decir una mentira: en el dialecto de Beijing, significa perder los estribos.
Pollo - faisán. La abreviatura de "perra" significa prostituta.
Este proceso significa "este período de tiempo" en dialecto de Beijing.
Tira de mi trasero. en dialecto de Beijing Principalmente
Medio ido - dialecto de Beijing, medio ido, medio hecho, aún no terminado
Montana - dialecto de Beijing, una persona que puede tomar la decisión /p. >
Limpiar el suelo - dialecto de Beijing, vergonzoso y vergonzoso. A veces, algunas personas también dicen que se ha perdido.
Límite de tiempo, es decir, la gente solía ser supersticiosa sobre el número de años. Fijo, "Ha llegado el momento" significa que ha llegado el momento, pronto.
Petardos: las varillas de hierro utilizadas por los antiguos habitantes de Beijing para pinchar la estufa, también llamadas pinzas para el fuego. El último y último significado en el dialecto de Beijing a veces se reduce a "el último niño".
No importa lo que signifique: el nuevo dialecto de Beijing, no importa lo que signifique, cuando se trata de él, suena " tacaño". ”
Sólo un bulto – desaparecido.
En una cuchara – “Cuchara” significa pelea en dialecto de Beijing. “En una cuchara” significa golpearlo.
Heng - la pronunciación simplificada de "heng" en el dialecto de Beijing, "heng" es una variante de "hengzong", que significa aproximadamente, de todos modos, probablemente.
Liu Xi'er - dialecto de Beijing. , inhalar por la nariz al hablar, lo que significa no claramente.
Un poco hacia atrás: en el dialecto de Beijing, "un poco" se refiere a experiencias desafortunadas y al llamado "reflujo". Un poco atrás" significa suerte.
Mal aliento, mala suerte.
Casa sucia - Los antiguos habitantes de Beijing son más supersticiosos y creen que la gente es asesinada en la casa. Traerá mala suerte , por eso hay un dicho de "casa sucia"
Gu Rong - significa arrastrarse por el suelo, dialecto de Beijing
Ser practicado - en dialecto de Beijing significa enterrarse y. Ahogarse, que significa suicidio.
Karma - pecado, pecado
Establecer una formación de puerta de dragón: en el dialecto de Sichuan, solo hable sobre el significado de manera informal.
Yiyanzi - dialecto de Beijing, que significa mucho tiempo. A veces digo que estoy un poco nervioso.
No - Otro nombre para una prisión o centro de detención.
Películas - Las "películas" son una mentira, las películas son tarjetas de presentación, el nuevo dialecto de Beijing.
El gato está mirando: en dialecto de Beijing, significa no tener nada que hacer y también significa esconderse.
Alternativa: también conocida como "t", que significa yuan, es la jerga de Doyle.
Mamá: la jefa de camarera del bar de karaoke.
Miedo a las cucharas: dialecto de Beijing, lo que significa que no entiendes, solo una broma.
Todos los trabajos –la palabra clave en Beijing– son para venderse, es decir, ser prostituta.
Al lado - es decir, apego, de aquí se deriva la palabra "hogar al lado de".
Ge - en dialecto de Beijing, significa varios temperamentos y diversas peculiaridades. En ocasiones se utiliza como adjetivo para describir algo o algo.
Vagabundo: significa deambular en la sociedad sin trabajo o trabajo. Dialecto de Beijing.
patty: transliteración del inglés party, que significa pequeño baile, concierto, fiesta. (Partido de Traducción de Hong Kong y Taiwán)
Gansos, tigres y murciélagos salvajes. Dialecto de Beijing.
El nuevo dialecto de Beijing es ruidoso y señala que quienes venden sus cuerpos y su carne son * * *. Agregar la palabra "grande" delante de "La" es enfatizar su fama y la ferocidad de "matar". Las investigaciones muestran que el significado de "La" está relacionado con "tirar de gente", lo que significa "matar gente". "La" es el cambio de sonido de "La".
Ladrón de gallinas: tacaño, tacaño, egoísta.
Romper el horno significa patear los campos.
Oficina: generosa, generosa, generosa.
Fruta - significa mujer.
Jianguo-una chica hermosa.
Cangguo-anciana.
Jugar con frutas significa lo mismo que ligar con chicas y oler miel. En taiwanés se llama niña.
Nieto: el niño que fue molestado.
Sun Jian, un chico hermoso.
Junto a la señora de la casa, ahora oficialmente llamada anfitriona.
Ruso: describe a una persona que nunca ha visto el mundo.
Pequeños y estúpidos: aprendices que realizan trabajos de baja categoría y trabajos ocasionales en tiendas o en estaciones y muelles.
Shui San'er: el nombre que se le daba al suministro de agua en el antiguo Beijing, principalmente de Shandong.
Llame al reloj: dialecto de Beijing, dónde informar o echar un vistazo, lo que significa saludar.
Habla: el idioma hablado en Beijing, es decir, el significado del habla, la pronunciación del habla es el significado original.
Dar la vuelta: en dialecto de Beijing, significa caer en desgracia.
Explota el templo - dialecto de Beijing, que expresa consternación e impaciencia.
Lian Jiazi: una persona que practica artes marciales en el dialecto de Beijing.
Li Men'er: una organización no gubernamental dedicada a los no fumadores y al alcohol en el antiguo Beijing, similar en forma a reee, con una "Oficina Li Men" para gestionar los asuntos, además
Los participantes lo llamaron "Lee Jae-er", y dijo: "Tengo umbrales" cuando se niegan a los extranjeros a fumar o beber. "
Ciego: en dialecto de Beijing significa desafortunado, acabado.
Escena: personal de seguridad pública acudió al lugar para solucionar el problema.
Madre -en-ley—— En el dialecto de Beijing, dile a alguien lo que quieres decir, pero deja que la persona que está a tu lado lo escuche deliberadamente.
Decir una mentira: en el dialecto de Beijing, significa perder los estribos.
Pollo - faisán. La abreviatura de "perra" significa prostituta.
Este proceso - dialecto de Beijing, es decir, este período de tiempo
Tira de mi trasero - dialecto de Beijing. , es decir, principalmente
Medio ido - dialecto de Beijing, medio ido, medio hecho, aún no terminado
Montana - dialecto de Beijing, una persona que puede tomar la decisión.
Limpiar el suelo - dialecto de Beijing, vergonzoso, vergonzoso. A veces, algunas personas también dicen que se ha perdido.
Es decir, la gente solía ser supersticiosa sobre la duración de la vida humana. "Ha llegado el momento" significa que ha llegado el momento, pronto.
El significado de la muerte
Petardos: las barras de hierro que usaban los antiguos habitantes de Beijing para pinchar la estufa, también llamadas. pinzas de fuego.
El último y último significado en el dialecto de Beijing, a veces abreviado como "último hijo".
No importa: el nuevo dialecto de Beijing, no importa lo que signifique, cuando se habla de él, suena "tacaño".
Es solo un bulto, desaparecido.
Cuchara - "Cuchara" significa pelear en el dialecto de Beijing. "En la cuchara" significa golpearlo.
Heng: la pronunciación simplificada de "Heng" en el dialecto de Beijing. "Heng" es una variante de "Heng Zong", que significa aproximadamente, de todos modos, posible.
Liu Xi'er - Dialecto de Beijing, inhala por la nariz al hablar, lo que significa desordenado. También puedes escribir sobre chupar.
Un poco atrás - El dialecto de Beijing, "un poco", se refiere a experiencias desafortunadas y a la suerte; "Un poco atrás" significa suerte.
Mal aliento, mala suerte.
Casa sucia - Los antiguos habitantes de Beijing son más supersticiosos y creen que las personas que son asesinadas en una casa traerán mala suerte, por eso hay un dicho de "casa sucia".
Gurong - significa arrastrarse por el suelo, dialecto de Beijing.
Practicarse: en dialecto de Beijing, significa ahogarse enterrándose bajo los pies, lo que también significa suicidarse.
Karma - pecado, pecado.
Establezca una formación de puerta de dragón: en el dialecto de Sichuan, significa charla informal.
Yiyanzi - dialecto de Beijing, que significa mucho tiempo. A veces digo que estoy un poco nervioso.
No - Otro nombre para una prisión o centro de detención.
Películas - Las "películas" son una mentira, las películas son tarjetas de presentación, el nuevo dialecto de Beijing.
El gato está mirando: en dialecto de Beijing, significa no tener nada que hacer y también significa esconderse.
Alternativa: también conocida como "t", que significa yuan, es la jerga de Doyle.
Mamá: la jefa de camarera del bar de karaoke.
Miedo a las cucharas: dialecto de Beijing, lo que significa que no entiendes, solo una broma.
Todos los trabajos –la palabra clave en Beijing– son para venderse, es decir, ser prostituta.
Al lado - es decir, apego, de aquí se deriva la palabra "hogar al lado de".
Ge - en dialecto de Beijing, significa varios temperamentos y diversas peculiaridades. En ocasiones se utiliza como adjetivo para describir algo o algo.
Vagabundo: significa deambular en la sociedad sin trabajo o trabajo. Dialecto de Beijing.
patty: transliteración del inglés party, que significa pequeño baile, concierto, fiesta. (Partido de Traducción de Hong Kong y Taiwán)
Gansos, tigres y murciélagos salvajes. Dialecto de Beijing.
El nuevo dialecto de Beijing es ruidoso y señala que quienes venden sus cuerpos y su carne son * * *. Agregar la palabra "grande" delante de "La" es enfatizar su fama y la ferocidad de "matar". Las investigaciones muestran que el significado de "La" está relacionado con "tirar de gente", lo que significa "matar gente". "La" es el cambio de sonido de "La".