Modismo: ¿Qué significa salir de casa? ¿Qué tipo de alusiones e historias hay?
Modismo: Dejar la ciudad natal y dejar la ciudad natal Una breve explicación del modismo del "Diccionario mandarín":
Número: 1031
Modismo: Salir de la ciudad natal. y abandonar la ciudad natal
Fonética: ㄌ|ˊ ㄒ|ㄤㄅㄟˋ ㄐ|ㄥˇ
Pinyin chino: lí xiāng bèi jǐng
Palabras de referencia: abandonar su ciudad natal, abandonar su ciudad natal, abandonar su ciudad natal y refugiarse
p>
Antónimo: Las hojas que caen vuelven a sus raíces
Definición: Volver significa partir . Bueno, también se refiere a la ciudad natal. "Dejar la propia ciudad natal" significa abandonar la propia ciudad natal y vivir en otro lugar. La versión lingüística "Citas de Gu Zunsu". Volumen 37. Gushan Xianxingsheng Guoshi (Shen Yan) y el monje Fa Tangxuan Yao Guangji". △「Salir de la ciudad natal y volver a casa」 Símbolo emoji: # (Esta es la colección original del carácter chino "salir de casa y volver a casa" correspondiente al emoticón Emoji "#". Agregue un símbolo vívido # al carácter chino, compárelo con imágenes PNG e imágenes GIF animadas, y también es conveniente para todos copiar y pegar en las redes sociales y otros lugares. Haga clic en el símbolo Emoji "#" y en el enlace de la imagen para ver una introducción más detallada del símbolo en "EmojiAll". Diccionario de expresiones") Explicación detallada de los modismos
Explicación de la alusión: " El "pozo" en "salir de casa y salir de la ciudad natal" se refiere al sistema de campo de pozos de la dinastía Zhou. En la dinastía Zhou, una milla cuadrada de tierra se dividía en nueve distritos. Ocho familias ocupaban cada una cien acres, que se llamaban campos privados. Los cien acres del medio eran campos públicos porque tenían la forma de un personaje de tic. "campos de pozos". En la antigüedad, la gente vivía una vida sencilla y regresaba a sus lugares de origen. Rara vez abandonaban los campos cultivados cuando nacían, eran viejos, estaban enfermos o muertos, por lo que "bien" se extendió para significar "pueblo". Atrás, pronunciado ㄅㄟˋ, se usa como verbo y significa irse. "Beijing" significa salir de casa. En "Citas del antiguo maestro Su", esta obra es "Lexiang Shijing". El volumen 48 de "Citas de Gu Zunsu" fue editado por Shi Zangzang. Es una cita zen escrita a principios de la dinastía Song del Sur. "Zunsu" es un término budista que se refiere a un monje eminente y muy virtuoso. Incluye una colección de citas del maestro zen Shenyan, "Gushan Xianxing Sheng Guoshi Monk Monk Fa Tangxuan Yao Guangji". El maestro zen Shenyan, un monje de finales de la dinastía Tang y las Cinco Dinastías, cuyas fechas de nacimiento y muerte se desconocen, nació en Daliang. Estudié con los discípulos de Xuefeng Yicun y obtuve el sello de su corazón. El comandante en jefe de la provincia de Fujian, Wang Yanbin, construyó el templo Zen Gushan Yongquan e invitó al maestro Zen Shenyan a vivir allí. Practicó el budismo aquí durante más de 30 años. Su título póstumo es "Xingsheng Guoshi". En las fuentes citadas, Shen Yan creía que los hombres y mujeres del mundo entraron en contacto con el budismo y vieron muchas escrituras, por lo que se sumergieron en su estudio. De esta manera, no sólo no podremos tomar el camino correcto, sino que quedaremos atrapados por los grilletes de las palabras y no podremos escapar. Por lo tanto, alentó a los buscadores a abandonar su ciudad natal, ir a otros lugares para visitar a maestros famosos y seguir el camino recto en persona, para no ser confundidos por los textos clásicos. Posteriormente, a partir de aquí evolucionó el modismo "abandonar la ciudad natal", que se utiliza para referirse a dejar la ciudad natal y vivir en otro lugar.
Dianyuan: "Citas de antiguos maestros". Volumen 37. Gushan Xianxingsheng Guoshi (Shen Yan) y el monje Fatang Xuan Yao Guangji "Los antiguos decían que un incidente en el cielo occidental siempre es enterrado por la gente hoy en día, pero no pueden encontrar una salida. Es más, Lao Su dijo que en la dinastía Tang había un grupo de ladrones que querían matar al tipo Hu. Eso es lo que es. ¿Dónde podemos encontrar hombres y mujeres que se adentran por primera vez en la selva? Después de escuchar las escrituras y los comentarios, se apuñaló la cabeza y entró en la cueva, recitando palabras y frases. Ante tal situación, es un asesino. Tú, un hombre y medio, todavía puedes estar aquí, y cuántos hombres y mujeres ajenos lo han engañado. Han estado con grilletes y cadenas durante miles de vidas y se han alejado de tus propios asuntos. Ahora me gustaría aconsejar a todos los hermanos y hombres de verdad que dejen sus lugares de origen y vayan a los pozos para visitar los caminos y encontrar maestros. Cuando hagas cosas por ti mismo, también debes levantar las cejas, expresar algunas palabras maravillosas y tener discernimiento al hacer las cosas tú mismo. 〔Notas〕 (1) implica: cruzar agua a pie, esto se refiere a viajar largas distancias.
Prueba documental: 01. “El legado de Xuanhe de la dinastía Song”. "Heng Ji": "Su Majestad, mire a los prisioneros y cautivos, y los ministros confiados y malvados están marchando aquí. No puede enamorarse del jardín del palacio, no puede mimar los dientes blancos y el hermoso rostro. , y no se puede abusar de la gente común de todos los países. ¡Hay personas que abandonan su ciudad natal y se van a la ciudad de los Cinco Reinos soportando el frío y el hambre! "02. Yuan. "El romance de la cámara occidental" de Wang Shifu. El segundo libro. "Tercer pliegue": "Es una lástima que la ambición esté colgando de la viga y el alma esté en peligro de salir de casa y del pozo 03. "Palabras de advertencia". Volumen 20. "Mantener una anguila dorada durante el embarazo": "Gongren miró a Qingnu y dijo: "¡Estás tan feliz con el funcionario! ¿Qué estás haciendo aquí?" Qingnu dijo: "Este esclavo está en problemas por un tiempo. cara de salir de casa y salir de su casa "" 04. "Sorprendido en el segundo momento". Volumen 6: "Cui Cui dijo: "Desafortunadamente, Xiang fue atacado por soldados rebeldes. Vivió avergonzado y abandonó su ciudad natal.
'' 05. “Una biografía de matrimonio que despierta al mundo”. "Capítulo 79": "La casa de mi hermano mayor está llena de campos, llenos de arroz y trigo, y tiene vastos edificios y altos salones, y requiere esclavos y sirvientas. He renunciado a esa vida. Abandoné mi casa y Negocio, dejé mi ciudad natal y vine a vivir aquí. Es solo que no podía soportar el dolor en casa, así que encontré otra hermana en mi familia para vivir una vida libre. "Capítulo uno y dos": "(Zhao Buyiao) abandonó a su familia y su ciudad natal y vino aquí a más de dos mil millas de distancia para vivir en este hotel
Instrucciones de uso: explicación semántica significa dejar su". ciudad natal y vivir en otro lugar. La categoría de uso se utiliza en la expresión "salir de casa". Ejemplo: <01>Por el bien de su futuro, dejó su ciudad natal y trabajó duro en otros lugares. <02>Algunas personas abandonan sus lugares de origen en busca de un futuro mejor. <03>Cuando Xiao Wang tenía dieciocho años, dejó su ciudad natal y se fue a estudiar a los Estados Unidos. <04>Muchas personas abandonan sus lugares de origen y viven en tierras extranjeras porque no tienen más remedio que hacerlo. <05>Durante la guerra, la gente se vio obligada a abandonar sus hogares y huir en todas direcciones. <06>Este anciano ha estado lejos de su ciudad natal durante décadas y ahora finalmente ha regresado a sus raíces. <07> Durante el Año Nuevo Chino y los días festivos, los vagabundos que han abandonado su ciudad natal siempre extrañan especialmente a sus familiares. <08>Los trabajadores extranjeros que han abandonado sus lugares de origen están bajo una gran presión mental y sus empleadores deben prestar más atención y cuidado. <09>Para hacer realidad su sueño, incluso si tuviera que dejar su ciudad natal y mudarse a un entorno extraño, no dudaría en absoluto. Idiom Solitaire
Modismos que empiezan con la palabra "bien"
Bien organizado
La rana en el pozo
La vista del rana en el pozo
Ordenada
Bien organizada
Rana en el pozo
Bien organizada
Bien organizado
Camarones en el fondo del pozo
Ordenado
Modismos que terminan en la palabra "li"
Confuso p>
Desplazados
Bizarros y extraños
Traicionados y separados
Inseparables
Inseparables
Inseparables
Perdidos y desplazados
Shenguang Luli
Quedarse quieto
Quedarse a medio paso
Guangluli
Las personas están separadas y los familiares están separados
Modismos que comienzan con la palabra "li"
Dejar la ciudad natal y dejar el bienestar
Irse su ciudad natal y refugiarse en un pozo
Dejar su ciudad natal y refugiarse en un pozo
"Bien Modismos que terminan en ""
Cavar un pozo cuando uno tiene sed
Salir de su ciudad natal
Cavar un pozo cuando se está ahogando
Salir de su ciudad natal
Pasar por un pozo cuando tienes sed
Pasa por un pozo cuando tienes sed
Sal de tu ciudad natal para evitar el pozo
Consulta el modismo en el "Diccionario mandarín": salir tu ciudad natal y deja tu pozo.
Consulta el modismo del "Diccionario mandarín": salir de casa.
Consulte el "Diccionario mandarín" para obtener una explicación detallada del modismo "dejar la ciudad natal y regresar al pozo":
Li, ciudad natal, regresar, bueno.