Sitio web de resúmenes de películas - Cine de ética o Películas de ética - Estoy esperando el viento, ¿de dónde eres?

Estoy esperando el viento, ¿de dónde eres?

El oro y la piedra de Su Nian

Autor: Baby Annie

Texto original:

El té blanco no es otra cosa, estoy esperando que el viento te espere.

El vino amargo sale del sauce, no hay viento, ni luna, ni tú.

Tres millas de brisa fresca, tres millas de tierra, no estás en el viento en cada paso del camino.

El sake es muy aburrido solo y soñaré contigo por la noche.

Traducción:

Beber té ligero sin sabor y esperar a que el viento en realidad te esté esperando. La despedida de hoy amargará el vino común y se romperá el mimbre irrompible. De ahora en adelante, mi mundo se vuelve sombrío gracias a ti. El camino bajo mis pies es solitario, sin la compañía de mi antiguo amante, sopla la brisa y soy el único que camina en el viento. Era un día normal, pero todos los días siguientes parecían estar llenos de espera.

Datos ampliados:

Este poema procede de una colección de novelas en prosa de la escritora contemporánea Annie Baby. Todo el libro se divide en cuatro capítulos: primavera, verano, otoño e invierno. Prosa y novela conviven, contando los sentimientos y pensamientos del autor sobre la experiencia de vida, la familia, la infancia, la naturaleza, la vida y la sociedad. El autor utiliza palabras para describir el mundo de los fuegos artificiales en los últimos años y explora la relación entre uno mismo, el entorno externo y el mundo interior, así como la sensación de alienación respecto de él.

La epigrafía de Su Nian es tranquila y casual, con características naturales, un temperamento nostálgico y una mirada indiferente a la realidad. La obra se divide en cuatro partes: verano, otoño, invierno y primavera, pero "Primavera" es una novela corta.

El resto son prosa y ensayos, que expresan los pensamientos del autor sobre el pasado, el mundo, la lectura y la escritura, incluida la autorreflexión interior y la comprensión de los demás. Este es un libro ligeramente privado, pero tiende un puente de comunicación sincera entre el autor y los lectores.