¿Cómo convertirse en actor de doblaje?

El primer aspecto son las habilidades básicas. Después de formarse en doblaje profesional y estudiar una carrera de doblaje profesional, el doblaje realizado por actores de doblaje se puede resumir en ocho palabras: ligero, pesado, urgente, lento, reprimido, elevado, pausado y frustrado. Diferentes tramas y argumentos requieren que utilicemos diferentes tonos y entonaciones. Esto es lo que llamamos ligero, pesado, urgente, lento, reprimido, elevado, pausado y frustrado. Se puede decir que estas son las habilidades básicas de los actores de doblaje. Un actor de doblaje calificado debe tener la capacidad en esta área para ser llamado actor de doblaje. Por el contrario, no importa lo bueno que sea tu mandarín y lo agradable que sea tu voz, como mucho puedes ser considerado un locutor.

El segundo aspecto es la comprensión: análisis de la trama, tono, comprensión de las sumas y restas de los borradores y comprensión de los guiones. Una buena comprensión es el requisito previo para un buen actor de doblaje. Como mencionamos anteriormente, un buen locutor puede ser considerado un locutor calificado si puede hacer cosas ligeras, pesadas, urgentes, lentas, reprimidas, elevadas, pausadas y frustradas. Sólo si tiene una buena comprensión se le puede considerar un buen artista de doblaje. Y la comprensión requiere la acumulación de experiencia para mejorar. Si desea afianzarse en cualquier industria, la capacitación básica es un primer paso importante. No sea codicioso y busque resultados rápidos.

La otra cosa es que no importa en qué industria quieras trabajar en el futuro, es muy importante ser modesto, humilde y aprender constantemente. Además, debes persistir. significa no darse por vencido solo porque encuentre contratiempos o obstáculos. Si este es el caso, nunca sucederá, ¡por lo que el interés extremo es la fuerza impulsora de la perseverancia!

cript type="text/javascript" src="../css/tongji.js">