Sitio web de resúmenes de películas - Cine de ética o Películas de ética - Introducción al equipo de rescate de Digimon"

Introducción al equipo de rescate de Digimon"

"Digimon Rescuers" (Digimon Rescuers), traducido como "Digimon V Rescue Team" por Donghexing en China continental, traducido como "Digimon 05 Rescue Team" por Sohu Video, y "Digimon Rescue Team" en Taiwán "Rescue Team", traducido como "Digimon DS" por Hong Kong TVB, "Digimon Rescue Team" por láser y "Digimon Data Team" por JETIX en los Estados Unidos por primera vez. Es el quinto trabajo de Digimon TV. serie. En China continental, Tung Ho Hing tomó la iniciativa en el lanzamiento de la versión regional china de la serie en el verano de 2008. El doblaje fue la versión televisiva de Taiwán, que se dividió en un conjunto de 24 discos, un conjunto de 12 discos (parte superior y episodios inferiores) y un equipo VCD de 2 discos; Transmisión de Hong Kong Jade TV todos los jueves y viernes de 5:15 a 5:45 pm desde el 28 de agosto de 2008 al 19 de febrero de 2009. Taiwan Taitung TV transmitirá todos los domingos a las 5:00 pm. :30-5 pm del 5 de abril de 2009 :45 reproducciones. El 5 de abril de 2009, Taiwan TV se transmitirá todos los domingos de 5:30 a 6:00 pm; el 7 de agosto de 2009, Dongsen TV se transmitirá todos los viernes por la noche de 20:00 a 20:30. La obra cuenta la historia de Daimon Yamato y Yakushiza.

Rights Reserved.