Sitio web de resúmenes de películas - Cine de ética o Películas de ética - Sé que la vieja casa va a ser demolida y los cinco niños que se niegan a mantenerme se apresuran a cuidarme. ¿Cómo debo dividir el dinero?

Sé que la vieja casa va a ser demolida y los cinco niños que se niegan a mantenerme se apresuran a cuidarme. ¿Cómo debo dividir el dinero?

La señora Lu estaba acostada en el kang de su casa, cubierta con una gruesa colcha incolora. Ella miraba aturdida por la ventana el cielo que se oscurecía. De vez en cuando, algunos mirlos pasaban volando, pero sus ojos permanecían inmóviles.

Durante muchos años, el paisaje en primer plano después del anochecer ha sido así.

No muy lejos de ella, había un cubo de orina que exudaba un olor acre. Era demasiado mayor para bajarse del kang, así que tuvo que poner el cubo de orina sobre el kang por conveniencia.

La puerta de la sala principal emitió un leve crujido y el viento frío aprovechó para entrar llevándose algo de calor. Entró un hombre de unos sesenta años, sosteniendo un plato humeante de verduras con un panecillo blanco cocido al vapor encima.

Ayudó a la señora Lu a levantarse, colocó una almohada y una colcha detrás de ella y luego le puso el arroz en la mano.

"Mamá, comamos".

Luego avanzó unos pasos, cogió el urinario del kang y salió.

Después de limpiar el urinario, sacó unas cucharadas de agua fría de la urna grande y la vertió para lavar las heces adheridas. Luego vertió el agua y el olor desagradable se redujo. . mucho.

Cuando el urinario limpio fue colocado nuevamente sobre el kang, la señora Lu casi había terminado su comida. Mojó el panecillo al vapor en el último bocado de sopa de verduras, se lo metió en la boca y luego le dijo al hombre: "Dapeng, ¿van a demoler nuestra aldea? La aldea proporcionará subsidios y nos mudaremos al condado de Gailou. . No queremos vivir en un edificio. Sólo dame el dinero de la demolición."

"Hay esa noticia, mamá. ¿A quién te enteraste?"

"La tía Li de al lado vino a verme y me lo dijo. ""

La tía Li de al lado es su buena amiga. Se casó en este lugar. Escuché que había regresado a su ciudad natal y vine a verla. Se encontraron llorando. No se han visto desde hace más de un año.

La tía Li dijo que el gato atigrado que la Sra. Lu dejó cuando se fue fue criado para ella y ahora está bien criado, durmiendo en el kang con las extremidades estiradas y el vientre estirado.

El hijo de la tía Li trabaja afuera y los gatos atigrados también son un pasatiempo para ella.

La esposa de la Sra. Lu murió temprano y ella ha estado viviendo sola. El año pasado, cuando enfermó y no podía cocinar, se ofreció a dejar que sus hijos la criaran. Sus necesidades no son altas, sólo una cama y tres comidas.

La Sra. Lu tiene tres hijos y dos hijas, y es quien más ama a su hijo menor. Sin embargo, mi hijo menor se rompió una pierna en el trabajo hace unos años. Ya está semidiscapacitado y tiene que depender de su esposa para que lo cuide. Era imposible apoyarla.

Las dos hijas se culparon mutuamente, diciendo que el hermano de mi marido debería hacerse cargo de los dos hermanos primero. El hijo mayor, Dapeng, dijo que está muy ocupado, tiene una tienda en casa y cuida a los hijos de su hija. Su esposa se encuentra en mal estado de salud.

El segundo hijo, Xiaopeng, miró a su madre con lástima y no dijo nada. Inmediatamente la llevó a la ciudad donde trabajaba y alquiló un bungalow adicional.

También está trabajando, compró una casa para sus dos hijos y se casó.

Al principio, la familia se turnó para esperar durante medio año. Más tarde, Dapeng dijo que estaba demasiado ocupado y cambió el tiempo a un año.

Un año después, la señora Lu extrañaba a su hija y rompió a llorar. Xiaopeng llamó y preguntó a sus dos hermanas si podían cuidar al anciano por un tiempo.

La hermana mayor no dijo nada, simplemente envió silenciosamente un mensaje a WeChat y pidió doscientos yuanes, pero Xiaopeng se negó a aceptarlo. La segunda hermana ignoró a la hermana mayor y puso excusas para decir que no le importaba. La esposa de Xiaopeng estaba tan enojada que dijo que las dos cuñadas eran monos, que no nacieron de sus padres, sino que saltaron de las grietas de las rocas.

Entonces Xiaopeng contactó a su hermano. Después de que Dapeng se enteró, expresó su voluntad de apoyar a su madre, pero se mostró reacio a pagar el alquiler de una casa afuera, por lo que simplemente la llevó de regreso a su ciudad natal para mantenerla.

Sabiendo que pronto volvería a casa, la señora Lu hizo las maletas temprano porque tenía miedo de morir afuera.

Su salud está empeorando. Xiaopeng y su esposa salen a trabajar a menudo y ella es la única en casa. Estaba apoyada en la cama, la cálida luz del sol brillaba. Se miró las manos huesudas y sintió que la muerte llegaría en cualquier momento.

"Hay una notificación en el teléfono móvil del jefe de la aldea, pero no sé cuál es la situación específica. Mamá, iré primero a la habitación este. Si necesitas algo, llámame ". Dapeng tomó el cuenco y los palillos y se fue.

"¡Oh, oh!" La señora Lu sonrió levemente y se sintió un poco decepcionada cuando miró la espalda de su hijo que desaparecía. Se sentía sola y quería encontrar a alguien con quien hablar, pero sus hijos y nietos parecían impacientes por escucharla, una vieja mala. Afortunadamente, la tía Li vino hoy y conversaron durante mucho tiempo.

Estaba completamente oscuro. Sacó el cable de luz del kang y miró fijamente las filas de fotografías en los viejos marcos de vidrio. Hay fotografías en blanco y negro de ella y su familia cuando eran jóvenes, así como fotografías en color de los niños mientras crecían.

Los ojos de la señora Lu se llenaron de lágrimas y pensaba en Baoer suavemente.

Baoer es su hijo menor y tiene una pierna rota. No lo he visto en dos o tres años. Me pregunto cómo está.

A las 8:30 de la noche, la esposa de Dapeng miró hacia el ala oeste y preguntó en voz baja: "¿Está dormida la anciana?"

La canción final de un televisor La serie comenzó desde ella. La tableta en su mano salió flotando. Esta es la serie de televisión que le pidió a su hija que descargara antes de traer a Dapeng al pueblo. En su ciudad natal había una televisión en blanco y negro con pocos canales y sin internet, por lo que su entretenimiento pasó a ser mirar una tableta.

Existe un vestíbulo entre el ala este y el ala oeste, que suele utilizarse como cocina y comedor.

"Mi madre básicamente se acuesta al amanecer y se despierta al amanecer". Dapeng miró fijamente el teléfono.

"Escuché que hay muchos subsidios para esta demolición. Los tres perros del pueblo vecino recibieron 60.000 yuanes. La anciana también tiene cuatro habitaciones y un gran patio, que cuesta al menos 100.000 yuanes. yuanes." dijo la nuera en el invernadero. Cuando llegué aquí, mis ojos se iluminaron.

"¿Qué estás haciendo con esto? Mi papá me dijo que la casa es para Bao'er."

"¿No falleció Bao Er a principios de año? ? Excepto tu madre, todo el mundo lo sabe. Es más, tu padre falleció hace más de diez años, si no lo cuentas en ese momento, la anciana suele estar enferma y Xiaopeng y yo no somos responsables. todo el cuidado del día a día. ¿Por qué no hizo nada y el dinero sería todo suyo?"

"Eso es todo". Dapeng no quería hablar más. Cerró los ojos. y comenzó a roncar después de un rato, mientras la esposa de Dapeng susurraba que Dapeng no tenía corazón.

A las nueve de la mañana siguiente, la señora Lu acababa de desayunar y estaba mirando aturdida el sol cuando vio a la esposa de Bao empujando tres cajas de cosas para abrir la puerta del patio y haciendo Gritó desde la distancia: "¡Mamá! ¡Mamá! Estoy aquí para verte".

Dapeng estaba en cuclillas en la cama en el patio y se cepillaba los dientes. La voz de su esposa lo hizo. Casi me ahogo con la espuma de la pasta de dientes.

La esposa de Bao se acercó a él y lo llamó "hermano mayor" en voz baja. Dapeng miró lo que sostenía y vio que seguía igual: gachas de ocho tesoros, leche y avena.

Al presentarle la casa de la señora Lu, la señora Lu estaba tan emocionada que casi pierde los dientes y no supo qué decir.

Fue Dapeng quien rompió el silencio primero, y los dos se saludaron uno por uno.

La preciosa nuera sonrió y habló alegremente, lo que hizo que la señora Lu se sintiera mejor.

Después de las bromas, la señora Lu inmediatamente se puso manos a la obra con esperanza.

"Yu Fen, ¿cómo te va con Bao'er? Ha pasado mucho tiempo desde la última vez que nos vimos y todavía no puede mover las piernas en absoluto".

El rostro sonriente de la novia hace un segundo inmediatamente se convirtió en una tristeza extrema. Estaba a punto de llorar, pero los ojos de Dapeng la detuvieron. No tuvo más remedio que decir torpemente: "Él es muy bueno. Dijo que lo traerían de regreso a verte cuando tuviera tiempo. Lo extraña mucho..."

"¡Yo! Bao's ¡Mi esposa está aquí!" La esposa de Peng abrió la puerta y dijo en un tono extraño.

"¿Te enteraste que iban a demoler tu casa y le pediste a tu madre el alquiler por adelantado? Cuando la anciana necesitó ayuda, no viniste por un día."

"Cuñada, mira lo que dijiste. Sí, todavía estoy pensando en el dinero. Papá ya ha dicho que esta casa nos pertenece". La nuera de Bao habló en voz baja, pero miró. orgulloso.

"¿Qué quieres decir con que esto es todo tuyo? ¡Si no sirves al anciano por un día, no serás elegible para recibir ni un centavo de los honorarios de demolición!", La voz de la esposa de Dapeng se elevó de repente. .

Cuando la esposa de Bao lo vio, inmediatamente se sentó en el suelo, dándose palmadas en los muslos y llorando como si la hubieran golpeado.

"Cuñada, me estás intimidando. Bao'er se ha ido y nuestra familia no tiene columna vertebral. Al igual que los forasteros, me estás intimidando a mí, una viuda con dos hijos.

¡Mi vida es tan miserable! "

"¿Tu vida es miserable? Quieres que muera pronto, ¿verdad? Usaste el dinero de la compensación de Bao'er para comprar tres casas. Tu familia es la más rica. Es posible que incluso desee conservar el dinero de la demolición como suyo. ¡Realmente hiciste un buen plan! ¡Por qué! "La esposa de Dapeng se negó a ceder.

¿Viuda? Sra. Li Zheng.

"Yu Fen, ¿Bao'er está muerta? "

"Su hijo menor murió hace mucho tiempo. Se sentaba o se acostaba todo el año. Dijo que murió de una infección por decúbito. Ambos riñones fallaron. No vimos su cuerpo el día de su muerte y su esposa fue incinerada directamente. No supo cómo murió. ¡Quizás sea tan arsénico como Wu Dalang en ese drama! "Dijo la nuera de Dapeng sin ceremonias.

"Cuñada, con la conciencia del cielo y la tierra, no puedes decir tonterías con labios rojos y dientes blancos ..." La hija de Bao Su cuñada lloró más feliz y las lágrimas le rascaban los ojos.

“¡Ya es suficiente! ¡Ustedes dos van a causar problemas! "Dapeng, que no había hablado durante mucho tiempo, habló. Miró a la anciana temblorosa y una asfixia surgió en su corazón.

La esposa de Bao salió con su nuera. Dapeng acarició la espalda de la señora Lu y le dio un suspiro de alivio. La señora Lu lloró al instante, su hijo favorito se había ido.

“Mamá, por favor presta atención a tu salud. Sin nadie, te has ido. Los que están vivos deben vivir bien. "Dapeng no sabe cómo consolar a la gente, así que simplemente dijo esto.

Las ruidosas voces de las dos nueras se escucharon afuera y la Sra. Lu gritó en su corazón:" demonio. ”

Cuando ella y su esposa eran jóvenes, amaban demasiado a Baoer y lo preferían para todo. Cuando tuvieron varios nietos, ellos mismos siempre alimentaban a los dos hijos de Baoer con dinero de bolsillo. Dijo delante de todos los niños que esta casa debería quedar en manos de Bao Er y que nadie más pensaría en ello. La esposa de Xiaopeng estaba enojada en ese momento y dijo: "Entonces no nos dejes cuidar de ti cuando llegues. viejo, deja que Bao Er lo haga". En segundo lugar, te apoyaré en tu vejez. "

El anciano también era muy testarudo y respondió directamente: "No molesto a nadie. Moriré si me caigo en la cama. "También dijo que no podía moverse. Si a Baoer no le importaba, bebió un frasco de medicina y se suicidó.

Ahora, en una palabra, el anciano falleció hace unos años. Estaba sola y Baoer era mejor que ella. A veces quiere morir cuando ve cómo la tratan otros niños, pero no tiene el coraje. Tuve algunos problemas con ella en el pasado, fue a Xiaopeng. Todavía la apoya con buena comida, buenas bebidas y buena ropa. No es duro, pero es mucho mejor que los ojos fríos de la esposa de Dapeng todos los días. p>“Oh, cuñada, cuñada, ¿a qué se debe este alboroto? "Se oyó la voz de la hija mayor.

"¡Ah! Hoy es Xiaohe, la hermana mayor y la segunda hermana han vuelto..."

Antes de que la nuera de Dapeng terminara de hablar, la hija mayor, Lianhua, y la segunda hija, Heye, abrieron la puerta y entraron. , cada uno con dos cajas en sus manos.

Al ver la llegada de las dos hijas que pensaban en ello día y noche, la Sra. Lu se sintió aún más agraviada.

“Hua, Sí, tu hermano pequeño... tuyo. El hermano pequeño ha desaparecido. "La señora Lu se secó la nariz con la mano.

"Mamá, está bien. Mi hermano se fue y ahí estamos nosotros. ”

La hija mayor y la segunda hija se acercaron con los ojos rojos, y la madre y la hija lloraron juntas.

Después de llorar lo suficiente, las dos hijas se sentaron a un lado y Dapeng salió. para ayudar a las dos hermanas.

La Sra. Lu dijo: “¿Por qué están ustedes dos aquí juntas hoy? "

"Mamá, escuché que estamos aquí..."

Lotus pateó a He Ye antes de que terminara de hablar, y luego frunció el ceño y se calló.

“Mamá, te extrañamos y vinimos a verte. " Dijo Lianhua burlonamente.

Después de escuchar esto, la señora Lu se sintió algo reconfortada. Les contó a sus dos hijas que la añoraba y finalmente se acostó lentamente con el dolor de dejar a su hijo menor. Bájate

En el ala este, las cuatro mujeres se sentaron juntas con sus propios pensamientos. Dapeng aprovechó la oportunidad para tomar aire y salió con un paquete de cigarrillos. palabras amables., Lianhua habló primero.

“Ahora la aldea necesita dividir el dinero para la reubicación. Mi padre falleció temprano, por lo que solo quedan estas cuatro habitaciones y un patio. Dividamos el dinero de la demolición en partes iguales, para no causar problemas por una pequeña cantidad de dinero, lo cual es bastante vergonzoso. ”

“Sí, sí. "Las hojas de loto hicieron eco.

"¿Dividir en partes iguales?", Se burló la esposa de Dapeng.

"Ustedes tres nunca han apoyado a un anciano ni por un día, así que solo quieren soñar despiertos con dinero a cambio de nada."

"Yo también quería compartirlo por igual, pero mi "El padre dijo que la pareja de ancianos se había ido. La casa nos pertenece a mí y a Bao'er. Como niños, no podemos ir en contra de los deseos del anciano y dejar que papá no tenga paz allí", dijo la esposa de Bao con sinceridad, pero ella. El tono era intransigente.

"Nosotros también nacimos de nuestros padres. ¿Por qué no tenemos dinero para la demolición?". He Ye estaba un poco enojado.

"¿No sabes que los hombres no enseñan a las mujeres? ¿Cuándo tuviste una hija en tu familia?", Dijo la esposa de Dapeng en mal tono.

El ala este era tan ruidosa que ni siquiera sabía que venía alguien.

La tía Li entró en la casa de la señora Lu sosteniendo un gato atigrado gordito. Vio a la señora Lu mirando al cielo y llorando.

El gato atigrado vio a su antiguo dueño, saltó sobre el kang, se recostó sobre su mano y siguió empujando su mano con su cabeza.

La tía Li ayudó a la señora Lu y le preguntó qué pasó. La señora Lu le contó la mala noticia de que Bao Er se había perdido y la tía Li le aconsejó que no estuviera triste.

"Oye, hermana, todos se han ido llorando. Tienes que vivir bien", la animó tía Li.

La señora Lu negó con la cabeza. "¿Cómo puedo tener la suerte de estar contigo? Tengo varios hijos buenos. Verás, cuando se trata de demoler la casa, todos los niños, excepto Xiaopeng, han regresado. Piensan que soy viejo y estoy confundido, y mi corazón es como un espejo. "

"¿Qué quieres hacer en el futuro? Bueno, una madre puede criar a diez hijos, pero diez hijos no pueden criar a una madre", suspiró la tía Li.

"Sí, sí." La señora Lu suspiró y de repente algo la sacudió.

"Hermana, tu nuevo teléfono móvil es bueno. ¿Te lo compró tu hija?"

"Sí, hermana, este teléfono móvil es conveniente ahora. Puede tomar fotos, "TV y..."

La tía Li le mostró su teléfono móvil a la señora Lu, mostrando varias funciones.

Cuando la tía Li se fue, todavía había ruido en el ala este. Sacudió la cabeza y se fue con las manos vacías. Huamao se quedó con la señora Lu.

Por la noche, Lianhua fue al ala oeste de la señora Li con un plato de carne asada y un plato de frijoles rojos, arroz y hojas de loto. Tan pronto como abrió la puerta, casi vomitó debido al olor a orina en la habitación.

Los dos contuvieron la respiración. Lianhua dejó la comida, abrió la ventana para ventilar y le sirvió de comer a la señora Lu, mientras Heye recogía el cubo de orina, lo vaciaba y lo enjuagaba. agua limpia y vuelva a colocarla en el kang.

"Mamá, esta casa va a ser demolida. ¿Cuáles son tus planes?", preguntó Lianhua tentativamente. (Título de la novela: "Demolición", autor: Gong Yueshen. De: Lea algunas historias todos los días y vea contenido más interesante)