¡Urgente, urgente, urgente! ! ! ! ! Por favor, dame el guión de Mulan. Hazte a un lado para la versión en inglés.
(1)
La Gran Muralla
Guardias patrullan la Gran Muralla.
El halcón de Chanyu atacó y le quitó el casco de la cabeza al guardia.
El halcón aterrizó en lo alto del asta de la bandera frente a la luna llena y cantó fuerte.
En la Gran Muralla se cuelgan ganchos de hierro.
Guardia: ¡Los hunos invaden! ¡Enciende la señal de baliza!
El guardia corrió hacia la torre cuando de repente un hombre huno calvo lo detuvo.
El guardia recogió la antorcha y vio a Shanyu saltando por el borde de la torre. El guardia arrojó la antorcha a la torre de la baliza.
Las torres de baliza de la Gran Muralla se iluminaron una a una.
Guardia: Ahora todos los chinos saben que estás aquí.
El Chanyu puso la bandera en el fuego.
Chanyu: ¡Genial!
Palacio
La puerta se abrió y el general Li condujo a sus soldados hacia el emperador.
Se arrodilló e informó.
General Li: Su Majestad, los hunos han cruzado nuestra frontera norte.
Bendición: ¡Imposible! Nadie puede pasar la Gran Muralla.
General Li: El líder es Shanyu. Inmediatamente desplegaremos tropas pesadas alrededor del palacio.
El emperador con contundencia: ¡No! Envía tus ejércitos para proteger a mi pueblo. Bendición...
Bendición: Sí, estoy aquí.
Emperador: Orden de reclutar tropas en todo el país. Todo el personal militar está llamado urgentemente al servicio.
General Lee: Su Majestad, con el debido respeto, creo que mis tropas pueden detenerlo.
Emperador: No puedo correr este riesgo. General, un grano de arroz puede cambiar el enfoque. A veces, un guerrero puede determinar la victoria o la derrota.
Familia Mulan
Mulan: La virtud de una mujer es un tipo de carácter... Las palabras de una mujer deben prestar atención a sus palabras... La apariencia de una mujer... p>
Mulan recogió un poco de arroz. Dale un mordisco.
Mulan: ...Sé digna...
Mulan escribió su última palabra en su brazo derecho.
El gallo canta.
Mulan: Lástima.
Mulan: ¡Xiaobai! ¿novato?
Mulan encontró a Xiaobai durmiendo.
Mulan: Ah——, estás aquí. ¡Eres el cachorro más inteligente del mundo! ¡Dale! ¡Muestre sus habilidades hoy! Haz un poco de trabajo para mí.
Mulan ató un saco con granos alrededor de la cintura de Xiaobai. Ató un hueso frente a Xiaobai. Xiaobai salió corriendo persiguiendo el hueso que nunca pudo atrapar. Los granos que quedan en el camino son suficientes para alimentar a las gallinas.
Huahu reza frente a las tablillas ancestrales de la familia Hua.
Huahu: Ancestros, por favor bendigan a Mulan para que hoy dé una buena impresión al casamentero.
Ladrido de Xiaobai.
Huahu: Por favor, bendícela.
Mulan trajo té para ver a su padre. Por cierto, pon el hueso en la boca de Xiaobai. Xiaobai estaba felizmente masticando huesos en el suelo.
Mulan: ¡Padre! Te traje...
Mulan y Huahu chocaron accidentalmente. La taza y la tetera fueron derribadas y el personal de Huahu atrapó la tetera.
Huahu: Mulan...
Mulan: También traje uno.
Huahu: Mulán...
Mulan: ¿Recuerdas lo que dijo el doctor? Tres tazas de té por la mañana...
Huahu: Mulan...
Mulan:...Tres tazas de té por la noche...
Huahu: Mulan, mañana Es hora de entrar a la ciudad. Todavía contamos contigo...
Mulan: ...¡Lo sé! Para honrar a los antepasados de la familia Hua. ¡no te preocupes! Padre. No te decepcionaré.
Mulan usó su manga para cubrir las palabras escritas en su brazo.
Mulan bajó corriendo las escaleras y salió.
Huahu: Parece que tengo que orar de nuevo.
Calle del pueblo
La señora Hua parecía ansiosa, parada en la calle del pueblo esperando.
Criada: Señora Hua, ¿está aquí su hija? El casamentero no es una persona paciente.
Sra. Hua: ¡Debe haber olvidado este asunto otra vez! Mis antepasados me bendicen.
Abuela Hua: ¡Qué pueden bendecir! ? Están en el cielo. Aunque tengo una mascota. (Ella lleva una jaula con un grillo dentro) Esta vez depende de ti.
La abuela Hua se tapó los ojos y entró en una calle muy transitada.
Sra. Hua: ¡Suegra! ¡cuidadoso! !
La abuela Hua cruzó milagrosamente las calles desordenadas y varios coches y caballos chocaron entre sí, provocando el caos.
La abuela Hua llegó al otro lado de la calle y miró al grillo de la suerte.
Abuela Hua: ¡Jaja, no está mal! ¡Este grillo es realmente inteligente!
El grillo de la suerte se desmayó del miedo.
La señora Hua suspiró.
Mulan llegó a la calle montando un caballo sudoroso.
Mulan: ¡Aquí voy!
Al ver la expresión severa de su madre, Mulan se sintió un poco avergonzada.
La señora Hua la instó a entrar: ¡Está bien! Date una ducha y cámbiate de ropa rápidamente.
La casa de Mulan
La criada le quitó la ropa a Mulan y la empujó hacia la casa de baños.
La criada bañó a Mulán.
Mulan: El agua está muy fría.
Señora Hua: Si regresa antes, el agua no estará fría.
Sierva: Sólo la novia que sea cuidadosamente vestida por nosotros traerá gloria a la familia.
La señora Hua miró fijamente el brazo derecho de Mulan.
Señora Hua: Mulán, ¿qué es esto?
Mulan cubrió las palabras en su brazo.
Mulan: ¡Ah! Hoja de trucos. Por si acaso se me olvidó algo, puedo echarle un vistazo.
Abuela Hua: ¡Entendido! (Le entrega el grillo a la Sra. Flower) ¡He visto que esto te bendice muchísimo!
Dos criadas ayudaron a Mulan a peinarse.
Dos doncellas: Te ves tan hermosa.
La señora Hua puso el peine en el pelo de Mulan.
Sra. Hua: ¡Está bien!
Abuela Hua: ¡Ni siquiera cerca! Dale un mordisco a la manzana para mantenerte a salvo, usa un collar para mantenerte estable, las cuentas de jade te harán brillar y deja que este grillo te traiga buena suerte.
Fuera de la Casa Casamentera
Mulan: Mis ancestros me protegen y nunca cometen ningún error. No avergüences a nuestra familia.
Mulan alcanza a un grupo de jóvenes solteras a pie.
Mulan y las otras cuatro chicas caminaron lentamente hacia adelante sosteniendo sombrillas.
Todas las chicas y Mulan se agacharon en la puerta tras llegar a la casa de la casamentera.
La casamentera salió y miró su portapapeles.
Casamentera: Hua Mulan.
Mulan [levanta la mano]: Sí.
Casamentera: ¿Quién te permitió hablar?
Mulan: Ah.
Abuela Hua [a la señora Hua]: ¿Quién debe haberla ofendido?
Después de que Mulan entró en la casa de la casamentera, ella cerró la puerta.
Dentro de la casa del casamentero
Casamentero: ¡Humph! ¡Demasiado delgado!
El grillo de la suerte escapó de la jaula de madera.
Casamentera: No es fácil tener un hijo.
Mulan intenta atrapar grillos.
Cuando la casamentera la miró, Mulan rápidamente se llevó el grillo de la suerte a la boca.
Casamentera: ¿Puedes recitar las Tres Obediencias y las Cuatro Virtudes?
Mulan asintió y sonrió, escupiendo grillos.
Mulan: La virtud de las mujeres se refiere a la humildad, las palabras de las mujeres significan... habla menos...
Mulan miró en secreto la hoja de trucos escrita en su brazo.
Mulan: La apariencia de una mujer es digna... Las habilidades de una mujer son poder trabajar y traer gloria a la familia...
La casamentera agarró a Mulan del brazo y miró el ventilador.
Casamentero: Sígueme.
Las manos del casamentero estaban manchadas de tinta.
Casamentera: Ahora... ¡sirve el té! Haz que tus futuros suegros sean como tú. Debe ser digno y elegante. No sólo debes ser respetuoso, sino que también debes prestar atención a tus modales.
La mano de la casamentera inconscientemente pintó tinta alrededor de su boca.
Mulan miró la tinta y accidentalmente vertió el té afuera.
¡Los grillos se están remojando en la taza!
La casamentera cogió la taza y planeó beber.
Mulan: Lo siento. Por favor espera...
Casamentero: ¡No hables!
La casamentera olió el té.
Mulan de repente agarró la taza de té.
Mulan: Será mejor que me lo des.
Mientras tiraba, se vertió el té sobre la casamentera.
Casamentero: ¡Torpe!
La casamentera de repente descubrió que parecía haber algo en su ropa, y era un grillo bailando sobre su cuerpo.
La casamentera estaba tan asustada que retrocedió y accidentalmente se sentó en el brasero de carbón.
Los pantalones de la casamentera fueron incendiados. Ella saltó y gritó.
Casamentera: ¡¡Ah! ¡¡Ah!! ¡¡¡Ah!!!
Abuela Hua (fuera de la casa): Parece que por dentro va bien... ¿verdad?
El casamentero salió corriendo de House, con el trasero en llamas.
Casamentero: ¡¡¡Apaga el fuego!!! ¡¡¡Apaga el fuego rápidamente!
Mulan agarró una tetera y le echó agua a la casamentera.
Mulan hizo una reverencia, le devolvió la tetera a la casamentera y caminó hacia la señora Hua y la abuela Hua.
Casamentero: ¡Estás tan avergonzado!
El casamentero dejó caer la tetera y la tetera se hizo añicos.
Casamentera: ¡No importa lo bien que te vistas, nunca podrás darle gloria a tu familia!
Mulan bajó la cabeza con impotencia.
(2)
La casa de Mulán
Mulán caminó a casa y cruzó la puerta, sosteniendo el caballo sudoroso.
Mulan parecía sola.
Hua Hu vio a su hija sonriendo.
Mulan se cubrió la cara con la cabeza del caballo sudorosa y caminó hacia el patio trasero.
Mulan se miró a sí misma a través del reflejo en las olas del agua.
En el patio de Mulan
Mulan: Mírame, no podré ser novia.
Mulan se quitó los aretes y cuentas de jade y vio a la señora Hua diciéndole algo a Hua Hu.
Mulan caminó lentamente por el patio de su casa y llegó sola al salón ancestral.
Mulan [cantando]: ¿Por qué no puedo ser una buena novia y entristecer a todos? ¿Será que mi obstinación me ha perjudicado? Sé que si insisto en ser yo mismo, los perderé a todos. ¿Por qué solo me veo a mí en mis ojos? Pero en este momento me siento tan lejos de ella. ¡Abre mi mente y síguela! ¡Ve a gritar! ¡Libera tu verdadero yo! Deja ir las preocupaciones. ¡Libera tu verdadero yo! Deja ir las preocupaciones.
Mulan se sentó en una silla larga debajo del árbol de flores.
Hua Hu se acercó y se sentó junto a Mulan.
Hua Hu: ¡Oh, oh, las flores de nuestro jardín están floreciendo tan hermosamente este año! Pero ya ves, éste llega un poco tarde. Sin embargo, estoy seguro de que cuando florezca, será la más hermosa entre miles de flores.
Mulan y Hua Hu sonrieron.
El sonido de tambores llegaba desde fuera del patio.
Mulan: ¿Qué pasó?
Entrada de la aldea
Ci Fu condujo al ejército hasta la entrada de la aldea.
Hua Hu salió de la casa. Mulán quería seguirlo.
Sra. Hua: Mulan, quédate adentro.
Mulan subió al techo desde la barandilla cerca de la pared.
Bendiciones: gente común! Vine de la capital y traje el decreto del emperador. ¡Los hunos nos están atacando!
Todos: ¡¿Hunos?!
Bendición: Según el edicto del emperador, un hombre de cada familia es llamado a unirse al ejército para proteger a su familia y país. ¡La familia Xiao acepta la orden!
Una persona de la familia Xiao salió y se inclinó para aceptar el edicto.
Bendición: La familia Yi...
El hijo de la familia Yi apoyó a su anciano padre.
Hijo de la familia Yi: Reemplazaré a mi padre y serviré al emperador.
Bendición: La familia Hua recibe la orden.
Mulan: ¡No!
Hua Hu le da su bastón a la señora Hua. Hua Hu avanzó y se inclinó profundamente.
Hua Hu: ¡Estoy decidida a servir al país!
Mulan corrió hacia su padre.
Mulan: Padre, no puedes ir.
Hua Hu: ¡Mulan!
Mulan: ¡Por favor! ¡Mi padre ha servido al país toda su vida!
Bendición: ¡Cállate! ¡Deberías darle una lección a tu hija! ¿Por qué debería interrumpir cuando un hombre está hablando?
Hua Hu: Mulan, no me avergüences.
La abuela Hua se llevó a Mulán.
Bendice y pasa la orden de reclutamiento a Hua Hu: ¡Preséntate en el campamento mañana al mediodía!
Hua Hu: Sí, señor.
Hua Hu regresó a casa y rechazó el bastón que le ofreció la señora Hua.
Bendición: La familia Chen recibe la orden... La familia Wen recibe la orden... La familia Zhang...
La familia Mulan
Hua Hu abre su armería por la noche, sacó su espada y se preparó para practicar artes marciales, pero se tambaleó debido a una lesión en su pierna derecha. Mulan miró desde detrás de la puerta y suspiró profundamente.
Durante la cena, Hua Hu, la abuela Hua, la señora Hua y Mulan comieron en silencio.
Mulan de repente se levantó y golpeó la taza de té sobre la mesa.
Mulan: No deberías ir.
Sra. Hua: ¡Mulan!
Mulan: Hay tantos jóvenes que pueden servir al país.
Hua Hu: Proteger a mi país y a mi familia es mi responsabilidad ineludible y mi honor.
Mulan: ¡Pero has considerado que morirás por el honor!
Hua Hu: Estoy dispuesto a sacrificar mi vida por la justicia.
Mulan: Pero y si...
Hua Hu: Sé lo que debo hacer, pero tú debes cuidarte.
Mulan lloró y salió de la casa.
Afuera de la casa de Mulan
Bajo la lluvia, Mulan se sentó en la primera piedra del dragón de piedra gigante.
Mulan miró su reflejo en el agua estancada.
Mulan miró a sus padres en el dormitorio.
Mulan tuvo una idea y llegó al salón ancestral. Primero hizo una reverencia y luego oró a sus antepasados.
Mulan fue al dormitorio de sus padres y silenciosamente tomó el edicto de reclutamiento y colocó el peine sobre la almohada de su madre.
Mulan abrió el armario, sacó la armadura, se cortó el pelo con la espada de su padre y se vistió pulcramente.
Mulan llegó al establo y el caballo sudoroso se sorprendió cuando vio a Mulan. Mulan consoló al caballo sudoroso.
Mulan salió corriendo de la casa en un caballo ensangrentado.
La abuela Hua se despertó en la cama. Entra en el dormitorio de la señora Hua y Hua Hu.
Abuela Hua: ¡Mulan se ha ido!
Hua Hu: ¿Qué?
Hua Hu miró el peine de Mulan. e inspeccionó su armadura, antes de salir corriendo de la casa.
Hua Hu: ¡Mulan!
Debido a la lesión en la pierna de Hua Hu, tropezó y cayó.
Sra. Hua: ¡Ve y persíguela! ¡Este es el crimen de engañar al emperador!
Hua Hu: ¡Si queda expuesta, será decapitada!
Abuela Hua: Ancestros, por favor protejan a Mulan.
Salón ancestral de Mulán
El viento apagó las luces del salón ancestral. La piedra central emite luz y los ancestros se revelan.
Ancestro: Mushu Dragon, ¡despierta!
Mushu Dragon se destacó entre los fuegos artificiales con los brazos extendidos.
Mushu Dragon: ¡Estoy resucitado! ¡Dime! ¿Quién necesita mi protección? Siempre que me lo pidas, me ocuparé de ello de inmediato.
Ancestro: ¡Mushu Long!
Dragón Mushu: ¡Oye, escúchame! ¡Quien se atreva a causar problemas a nuestra familia Hua! ! ! !
Ancestro: ¡Dragón Mushu! ¡Son los santos patrones de la familia! Depende de ellos...
Mushu Long: ¡Protege a esta familia!
Ancestro: Y estás degradado.
Mushu Long: ¿Yo?... ¡soy el encargado de tocar el gong!
Ancestro: Así es, ve a despertar a todos.
Mushu Long: ¡OK! ¡Me iré ahora mismo! (Suena el gong) ¡Levántate! ¡Despierta! ¡Levántate! ¡Es hora de hacer cosas serias! ¡No duermas y haz tratamientos de belleza!
Aparecieron varios ancestros por todas partes.
Ancestro L: Lo sé, lo sé. Un día, Mulan definitivamente nos causará problemas.
Ancestro 3: ¡Mira lo que estoy haciendo! Ella es de tu familia.
Ancestro 2: Ella solo quería ayudar a su padre.
Ancestro 4: Sin embargo, una vez que se descubra el asunto, Hua Hu no podrá volver a levantar la cabeza. ¡La familia Hua también quedará desacreditada!
Antepasado 5: Los bienes familiares también deben ser confiscados.
Ancestro L: Mis hijos nunca habían causado tantos problemas. ¡Todos son médicos de acupuntura!
Ancestro 3: ¿Qué? ¿Cómo podrían nuestra familia ser médicos de acupuntura?
Ancestro 6: ¡Tu tataranieta incluso se disfraza de hombre!
Todos los ancestros comenzaron a discutir, y solo los antiguos ancestros miraron.
Ancestro 7: ¡Envía un dragón para perseguirla!
Ancestro 8: ¡Dragón Mushu! ¡Despierta al más astuto!
Ancestro 4: No, el lo más rápido.
Ancestro 9: No, envía a los más sabios.
Ancestro: ¡Cállate! ! ¡Definitivamente enviaremos a los más poderosos!
Mu Xulong: ¡Está bien! Lo sé, me voy.
Todos los antepasados se rieron.
Mushu Dragon: ¿No crees que soy bueno? ¡Mírame!
Mushu Dragon escupe pequeñas llamas de su boca.
Mu Xulong: ¡Ah, oye! ¿¡Soy muy poderoso!?
Ancestro: Tuviste la oportunidad de proteger a la familia Hua en el pasado.
Ancestro 6: ¡Al final, hiciste que Hua Deng de la familia Hua sufriera miserablemente!
La cabeza del fantasma Hua Deng estaba de rodillas.
Hua Deng: ¡Sí, funciona!
Mu Xulong: ¡Qué quieres decir!
Ancestro: Lo que queremos decir es que enviaremos un dragón real para recuperar a Mulan.
Mu Xulong: ¿Qué? Pero soy un dragón de verdad.
Ancestro: ¡No estás calificado! ¡Ahora, date prisa! Ve y despierta al dragón de piedra gigante.
El antepasado arrojó a Mushu Long fuera del salón ancestral.
Mu Xulong: ¿Ya no piensas en mí?
El gong voló y golpeó a Mushu Dragon.
El patio de Mulan
Mu Xulong maldijo todo el camino hacia Stone Dragon.
Mu Xulong: ¡Hola! ¡Piedra! ¡Despertar! ¡Debes ir tras Mulan! ¡Levantarse! ¡Hombre!
Mu Xulong se arrastró enojado frente al dragón de piedra gigante.
Mu Xulong: Um... oh... ¡Hola! ¿Hay alguien aquí?
Mu Xulong golpeó la piedra con el gong y le arrancó las orejas.
Entonces todo el dragón de piedra colapsó repentinamente.
Mu Xulong: ¡Piedra! Piedra... ¡me matarán!
Ancestro: Dragón de Piedra Gigante, ¿estás despierto?
Mu El dragón barbudo sostiene la enorme cabeza de dragón de piedra.
Mu Xulong: ¡Ah! ¡Ah! Sí, acabo de despertar. Soy el Gran Dragón de Piedra, ¡buenos días! ¡Voy a perseguir a Mulan ahora mismo! ¿Quiero decir que soy el Dragón de Piedra?
Ancestro: ¡Vete! El destino futuro de la familia Hua está completamente en tus manos.
Mu Xulong: No te preocupes, no avergonzaré a la familia.
Mu Xulong ya no podía levantar la cabeza del dragón de roca, por lo que cayó y fue severamente aplastado por debajo.
Mu Xulong: ¡Oh! mi mano! Oh, creo que me rompí un hueso. Esto es genial. ¡Todo es culpa de Mulán! ¿Qué clase de hombre finges estar causando problemas?
Aquí viene el grillo de la suerte.
Grillillo de la suerte: Chirrido, chirrido.
Mu Xulong: ¡Qué! ¿Ir tras ella? ¿Dejar de interferir? ¡Ahora el dragón de piedra gigante se ha partido por la mitad! ¡Solo cuando Mulan regrese como héroe podré regresar! (Pensó en algo de repente) ¡Espera! ¡bien! ¡eso es todo! Convierto a Mulan en un héroe de lucha y luego me pedirán que vuelva. Hazlo. ¡Eres tan inteligente!
El Dragón Mushu partió, y el Grillo de la Suerte lo siguió.
Mushu Dragon: Oye, ¿qué estás mezclando?
Lucky Cricket: Chirp, chirp.
Mu Xulong: ¿Tienes suerte?
Grillillo de la suerte: Chirrido. Charla.
Mu Xulong: ¡¡Qué! ¡¡Dices que parezco estúpido!! ...
Los dos animales salieron gritando de la casa de Mulán.
El bosque en la frontera
Shanyu llevó a su ejército a avanzar rápidamente.
Shanyu detuvo al ejército y ordenó a los hunos desmontar y caminar hacia el bosque.
Los soldados hunos rápidamente capturaron a dos soldados chinos y los arrojaron al suelo.
Soldados hunos: espías de la capital.
El Shanyu desmontó y se agachó frente a los espías.
Chanyu: ¡Bien hecho! ¡Ustedes dos! Han descubierto el ejército Xiongnu y pueden regresar para recibir la recompensa.
El ejército huno a caballo se ríe.
Espía: Nuestro Emperador te derrotará.
Shanyu: ¿Derrotarme? Él me invitó aquí. Él construyó la Gran Muralla para desafiarme. Entonces, ¡estoy aquí para jugar con él! ¡Piérdete! Ve y dile a tu emperador que envíe su ejército más poderoso... Te estaré esperando.
Los dos espías huyeron.
Chanyu: ¿Cuántas personas se necesitan para devolver el mensaje?
Xiongnu Archer: Una.
El arquero tensó su arco con saña.
(3)
En el bosque de montaña fuera del campamento militar
Fuera del campamento, en una pequeña ladera, Mulan deambulaba y el caballo sudoroso estaba sentado. y observó.
Mulan: Vale, vale, ¿qué tal esto?...Ejem... [imita la voz de un hombre] Perdón, ¿dónde debería informar? Ajá, vi que tienes una espada. Yo también tengo uno. Son cosas que usan los hombres...
Mulan no pudo sacar la vaina, la espada cayó al suelo, Mulan se mordió el labio.
El caballo sudoroso se rió
Mulan: ¡He trabajado muy duro! ¿A quién puedo engañar? A menos que ocurra un milagro, puedo unirme al ejército.
Dragón Mushu: ¿¡Escuché a alguien pidiendo un milagro!? ¡Déjame decirte!
El Dragón Mushu apareció sobre una roca y usó llamas para proyectar una imagen enorme.
Mulan: ¡Ah!
Mushu Long: Esta voz está bien.
Mulan: ¿Fantasma?
Mushu Dragon: ¡¡Escucha! ¡¡Mulan! ¡¡Tu dragón guardaespaldas personal está aquí!! ¡¡Tu antepasado me envió para ayudarte a completar tu misión de unirte al ejército para ti!! padre. ¡Deseo!
El grillo afortunado avivó el fuego a su lado.
El Dragón Mushu se inclinó y habló con Lucky Cricket.
Mushu Dragon: ¡¡Date prisa! ¡Si quieres seguirme, tienes que abofetearme rápido!
Mushu Dragon: ¡Escúchame atentamente! ¡Morirás!
Mulan: ¿Quién eres?
Mushu Long: ¿Quién soy? ¿Quién soy? Soy el santo patrón de tu alma perdida. ¡Incomparablemente poderoso! ¡El indestructible Dragón Mushu!
El Dragón Mushu caminó frente a Mulan.
Mushu Dragon: ¡Oh! ¡Jaja! ¡Es bastante popular!...
De repente, el caballo sudoroso pisó a Mushu Dragon con su casco.
Mulan: Ah, ¿mi antepasado envió un pequeño lagarto para ayudarme?
Mushu Dragon: ¡Hola, dragón! ¡Es un dragón! ¡Nunca saco la lengua!
Mulan: Tú...
Mushulong: ¿Da miedo? ¿Es majestuoso o es atractivo?
Mulan : Tan pequeño.
Mu Xulong: Por supuesto. ¡Me han encogido para tu comodidad! ¡Tus vacas se asustarían si mostrara mi verdadero tamaño!
El Dragón Mushu le dio unas palmaditas en la nariz al Caballo de sangre Khan, y el Caballo de sangre Khan intentó morder al Dragón Mushu.
Mushu Long: Mi poder está más allá de tu imaginación. Por ejemplo, mis ojos pueden penetrar tu armadura...
Mulan golpeó fuerte a Mushu Dragon.
Mu Xulong: Oh... ¡Está bien, ya es suficiente! Has avergonzado a toda la familia...
Mulan: ¡Basta! ¡Lo siento! Lo siento. Estoy demasiado nervioso. Nunca he hecho algo como esto.
Mushu Long: De ahora en adelante, tienes que confiar en mí. ¡No me vuelvas a pegar!
Mulan asintió solemnemente.
Mushu Dragon: ¡¡Está bien! ¡¡Vamos!! Cricket, ¡¡toma la bolsa!!
La entrada del campamento militar
Mulan asomó la cabeza. la mirada de la puerta.
El Dragón Mushu está escondido en la armadura de Mulan.
Mu Xulong: ¡Bien! ¡Primero aprende a caminar como un hombre! ¡Mantén los hombros rectos! Uno, dos, uno, dos...
Mulan entró al campamento militar y cuando entró en una tienda de campaña, vio a algunos hombres hurgándose la nariz y otros hurgándose los dedos de los pies con palillos.
Mu Xulong: ¿No es guapo?
Mulan: ¡Qué asco!
Mushu Long: No, son hombres. ¡De ahora en adelante, tendrás que aprender a ser como ellos!
Soldado Tatuado: ¡Mira! ¿Qué tal este tatuaje?
Ayao pensó un rato y luego golpeó fuerte al soldado tatuado.
Mulan quedó atónita.
Aning: ¡Jaja! Espero que puedas recuperar tu dinero del tatuaje.
Mulan: No creo que pueda ser un hombre.
Mushu Long: ¡Qué tiene de difícil esto! Sé rudo, como este tipo.
Shulan observó a Ayao escupir.
A Yao: ¿Qué estás mirando?
Mushu Long: ¡Golpéalo, así es como saludan los hombres!
Mulan miró su puño y luego Golpea a A Yao. Ah Yao chocó con Jin Bao.
Jinbao: ¡Oh! Ah Yao, has hecho un nuevo amigo.
Mu Xulong: Está bien, nalgueame otra vez, les gustará mucho.
Mulan le dio una palmada en las nalgas a A Yao.
Ayao: ¡Guau! ¡Te voy a abofetear! ¡Tus ancestros se marearán!
Jinbao: Ayao, relájate, vamos, canta conmigo. Namo Amitabha...
Ayao: Namo Amitabha...
Jinbao: ¿Se ha extinguido el fuego?
Ayao: Sí.
¡Cobarde! ¡Te dejaré ir primero!
Mu Xulong: ¡¡Quién es el cobarde!! ¡Dímelo en la cara si tienes agallas!
A Yao agarró a Mulan por el cuello y la golpeó con fuerza.
Mulan se escapó y Yao golpeó a Aning varias veces.
Ayao: ¡Oh, lo siento! Aning.
La situación se volvió cada vez más caótica, con muchos soldados luchando juntos.
Dentro de la tienda del general
El general Li y Li Xiang estaban en la tienda, bendiciendo su entrada.
General Li: Los hunos han capturado aquí, aquí y aquí. Conduciré la fuerza principal a Tongxiaoguan para detener a los Shanyu y defender las ciudades y pueblos.
Bendición: Brillante estrategia, general. Me gusta tomar las cosas por sorpresa, oye, oye, oye.
General Li: Te quedas aquí temporalmente para entrenar nuevos soldados. ¡Esperando la orden de bendición, venga al frente!... ¡Coronel!
El general Li le entregó a Li Xiang su espada.
Li Xiang: ¿Coronel?
Bendición: ¡Oh, entrenar nuevos reclutas es una responsabilidad importante, general! ¡Deberíamos encontrar a alguien con experiencia...
Li! General: Destacado en artes marciales. Su estrategia de entrenamiento es superior a las demás... y proviene de una familia de artes marciales. Creo que Li Xiang no me defraudará.
Li Xiang: Oh, no te preocupes. No te decepcionaré. Esto es realmente, quiero decir... seguir órdenes.
General Lee: Muy bien. ¡El emperador celebrará un banquete en la capital para celebrar la victoria! ¡Me informarás dentro de veinte días!
Bendición: ¡Mi informe será muy detallado!
Li Xiang: El coronel Li Xiang, um, comanda el mejor ejército de las Llanuras Centrales. No, el mejor ejército de todos los tiempos.
Fuera de la tienda del general
Una caótica escena de lucha entre los nuevos reclutas.
Li Xiang siguió al general Li fuera de la tienda.
Bendición: Esto... es realmente espectacular.
General Li: Buena suerte, Capitán.
El general sacó a sus tropas del campamento militar. El ejército es fuerte y está bien entrenado.
Li Xiang: Lo mismo ocurre contigo, padre.
Li Xiang miró a su ejército y suspiró.
Bendición: ¡El primer día!
Li Xiang: ¡Soldados!
Todos los reclutas señalaron a Mulan.
Reclutas: ¡Él lo causó!
Li Xiang se acerca a Mulan.
Li Xiang: ¡No necesito gente problemática en mi ejército!
Mulan: Lo siento... ¡Oh, quiero decir, por favor ten paciencia conmigo! Sepa que los hombres siempre es muy impulsivo, y cuando se siente infeliz, tiene que luchar… para desahogar su ira o algo así.
Li Xiang: ¿Cuál es tu nombre?
Mulan: Ah, yo... ah, yo... oh
Bendición: El capitán pregunta. ¡Tu pregunta!
Mulan: Oh... tengo un nombre. Sigue siendo un nombre de niño.
Shu Xulong: An Ning, ¿cómo estás?
Mulan: Su nombre es An Ning.
Li Xiang: No voy a preguntar su nombre. Te lo estoy preguntando.
Mu Xulong: Solo llama... ¡Ah!
Mulan: ¡Ah!
Li Xiang: ¿¡Ah!?
Mu Xulong : ¡Estaba estornudando hace un momento! Me hizo reír hasta morir.
Mulan: Mushu...
Li Xiang: ¿Mushu?
Mulan: No...
Li Xiang: ¿Y qué? ? ¡Qué pasa!
Mu Xulong: ¡Ping! ¡Ping es mi mejor amigo!
Mulan: ¡Es Hua Ping!
Li Xiang: ¿Hua Ping?
Mu Xulong: ¡Pero se lo quitó! ¡Mi novia!
Mu Lan cubrió la boca de Mushu Long para evitar que hablara.
Mulan: Sí, mi personaje de arroz es Huaping.
Li Xiang: Muéstrame tu orden de reclutamiento, ¿Hua Hu?
Bendición: No sabía que Hua Hu tenía un hijo.
Mulan: Oh, mi padre rara vez habla de eso.
Mulan intentó escupir, pero la saliva le colgaba en la boca.
Todos se rieron.
Bendición: Aunque tenga un hijo así, no se lo diré a nadie.
Li Xiang: ¡Bien! ¡Todos! Gracias a vuestro nuevo amigo Huaping, tenéis que recoger cada grano de arroz esta noche. ¡Mañana empezamos a entrenar!
Todos los reclutas miraron a Mulan.
Mu Xulong: ¡Creo que tienes que trabajar duro para aumentar tu popularidad!
(4)
Carpa Mulan
Las carpas de Mulan Están al borde de todo el campamento militar.
Mulan duerme en su tienda.
Mu Xulong convirtió un grillo de la suerte en un despertador y lo puso en marcha.
Mu Xulong: ¡¡Está bien, levántate!! ¡¡El sol brilla en tu trasero!
Mulan yace en la cama.
Mushu Dragon saltó, sosteniendo un plato de avena.
Mu Xulong: Ven, bebe gachas, te está sonriendo.
Mulan: ¿Llego tarde?
Shuxulong: ¡Está bien! ¡Hoy es tu primer día! Escucha al maestro, ¡no pelees si otros te atacan! Cuando un niño acosa, entonces le pateas el trasero.
Mulan: No quiero patear el trasero de otras personas.
Mu Xulong: Come rápido, no me hables. ¡Ahora tienes cara de soldado! ¡Vamos! ¡Asustame!
Mulan: ¡¡Ah!! ¡Ah!
Mushu Dragon: ¡Oh, ese es un guerrero valiente! ¡Vaya! ¡Pórtate bien!
El caballo sudoroso apartó la tienda, asomó la cabeza y relinchó.
Mushu Long: ¿Qué quieres decir con cuando el ejército parte?
Mulan: ¿¡Qué!?
Mulan se vistió apresuradamente y saltó.
Motosu Ryuu: Espera, olvidaste tu espada... Mi pequeño bebé se va al campo de batalla.
Afuera de la tienda de Li Xiang
Bendición: ¡Ruidoso!? ¿De qué estás discutiendo?
Recluta: ¡Quiero saltear pollo kung pao!
p>
Aning y los demás se echaron a reír.
Bendición: No tiene ninguna gracia.
Mulan se acercó lentamente.
Aning: ¡Mira, ese niño parece haberse quedado dormido!
Aning: Hola, Huaping, ¿tienes hambre?
Ayao: Sí, quiero. ¡¡Recompénsalo con un puño lleno!!
Li Xiang: ¡Soldados!
Los soldados se alinearon rápidamente.
Li Xiang: ¡Prepárate y reúnete rápidamente al amanecer todos los días!
Li Xiang se quitó la ropa y agarró el arco y la flecha.
Ayao: Oh, increíble.
Li Xiang: Ah Yao.
Li Xiang tensó su arco y disparó una flecha hacia la parte superior del poste alto.
Li Xiang: Recupera la flecha.
Ayao: ¡Lo recuperaré! ¡Chico bonito! ¡Puedo conseguirlo sin quitarme la ropa!
Ayao está listo para saltar debajo de ese poste.
Li Xiang: Espera un momento, te estás perdiendo algo.
Li Xiang sacó dos grandes placas de hierro y las colocó en sus manos.
Li Xiang: ¡Uno representa disciplina! ¡El otro representa coraje! Llévalos para recuperar las flechas.
Ayao falló.
Aning, Jinbao y Mulan subieron cada uno en orden, pero todos fallaron.
Li Xiang: Parece que este es un proceso de entrenamiento difícil.
Li Xiang llevó a los soldados a someterse a un arduo entrenamiento en artes marciales, marchas, tiro con arco, pólvora...
Li Xiang: Derrotemos a los hunos como hombres... p>
Durante el arduo entrenamiento, Li Xiang expulsó a Mulan del campamento militar.
Antes de irse, Mulan de repente tuvo una idea y usó dos placas de hierro como una especie de soporte. Finalmente, fue la primera en trepar al poste alto y despegar la flecha.
Mulan y los demás reclutas finalmente se convirtieron en guerreros bien entrenados que se preocupaban unos por otros.
(5)
En lo profundo del bosque de montaña
En un gran árbol en el bosque de montaña, un Shanyu estaba sentado en él.
El halcón de Chanyu se abalanzó y dejó caer una muñeca.
El Chanyu olfateó el muñeco y saltó al suelo.
Los Chanyu regalaron el muñeco a sus soldados hunos.
Chanyu: ¿Qué viste?
Soldados hunos: Viniendo de las altas montañas, hay pinos negros en las montañas...
Hunos calvos: Un caballo blanco, sí. Un caballo capitalino bien educado.
Huno de pelo largo: Azufre... viene del cañón.
Chanyu: Este muñeco procede de un pueblo de Tongxiaoguan, donde nos están emboscando soldados de la capital esperándonos.
Hun Archer: Podemos evitarlos.
Chanyu: ¡No! Tongxiaoguan es el camino más corto a la capital.
Además, la niña debe estar muy ansiosa después de perder su muñeca. Deberíamos devolvérsela...
El lago junto al campamento militar
El Dragón Mushu, el Khan. El caballo de sangre y el grillo de la suerte están allí. Mulan está esperando junto al lago.
Mu Xulong: ¡Oye, esto no es bueno! ¿Qué pasa si alguien me ve?
Mulan se está quitando la ropa detrás de los juncos.
Mulan: Aunque pretendas ser un hombre, no es necesario que apestes.
Mu Xulong: ¿Cuántos hombres se lavan los calcetines todos los días? ¡No seas exigente! ¡Me gusta mucho el olor!
Mulan saltó al lago y salpicó a Mushu Dragon.
Mu Xulong: ¡Está bien! ¡Si lo dejas en remojo por más tiempo, tu piel se pelará!
Mulan: Shuxulong, si estás realmente preocupado, ayúdame a estar atento al viento.
Mu Xulong: ¡Sí, sí! Cuídame... no me dejes revelar mi secreto... ¡Humph!
Lucky Cricket: Chirrido, chirrido.
De repente, tres personas pasaron rápidamente.
Ayao: ¡Soy el primero! ¡Soy el primero!
Ayao, Aning y Jinbao también llegaron al lago y saltaron al agua.
Mu Xulong: Ah. ¡Ahora estamos en problemas!
Mulan no tuvo más remedio que esconderse en el agua cuando los vio.
Ayao: Hola, Huaping.
Mulan lo esquivó y retrocedió.
Mulan: ¡Oh, hola! Hermanos, no sabía que ustedes también vendrían. ¡Terminé de lavarme, vamos primero!
Aning: No te vayas. Sé que no estamos interesados en ti, ¡no te preocupes, hermano! ¡Hola, soy A-Ning!
Mulan le estrechó la mano a A-Ning con torpeza.
Jinbao: Mi nombre es Jinbao.
Mulan: ¡Hola, Jinbao!
Ayao estaba desnuda sobre la gran roca. Mulán se tapó los ojos con las manos.
Ayao: ¡Ajá! Soy Ayao, el rey de las montañas. ¡Ustedes, mariquitas, no pueden conmigo!
Aning: Ah, ¿en serio? Huaping y yo podemos tratar contigo.
Mulan: No quiero tratar con él.
Aning: ¡Huaping, no podemos prescindir de él!
Mulan: ¡No lo necesito! ... ¿Qué tal si cerramos los ojos y nos damos una ducha?
Aning: ¡¡Vamos! ¡¡¡No actúes como una niña!!! ¡¡¡Ay!!!
El Dragón Mushu emergió del agua sacando la lengua.
Mu Xulong: Sabe realmente asqueroso.
Aning: ¡Serpiente!
Jinbao: Serpiente, serpiente.
Mulan silbó y el caballo sudoroso corrió, bloqueó a Mulan y llegó a tierra.
Ayao, Aning y Jinbao se sentaron en las rocas con miedo.
Aning: ¡Él es el Rey de las Montañas! ¡Qué lástima!
Mulan se vistió ansiosamente en el camino.
Mulan: ¡Dios mío! ¡Casi!
Mu Xulong se cepilló los dientes vigorosamente.
Mu Xulong: ¡Bah! ¡Su trasero huele tan mal! ¡Bah! ¡Es todo para ti!
Shu Lan: No quiero volver a ver a un hombre desnudo nunca más.
Otros soldados del ejército pasaron corriendo desnudos junto a ella y saltaron al lago.
Mu Xulong: Oye, no me mires. Nunca volveré a morder a nadie en el trasero.