Sitio web de resúmenes de películas - Cine de ética o Películas de ética - ¿Cómo aprenden los principiantes a doblar?

¿Cómo aprenden los principiantes a doblar?

La forma en que los principiantes aprenden doblaje es la siguiente:

1. Habilidades básicas

El entrenamiento de las habilidades básicas es necesario. La producción de la voz involucra principalmente el estado de respiración, la boca y la voz. control de garganta, sonidos de timbre, así que practica mucho.

En primer lugar, necesitas practicar más con la respiración y la boca. La clave para entrenar la respiración es encontrar el diafragma en la cintura y el abdomen, una sensación que pueda contener la respiración, evitando ejercer fuerza. en la garganta, y controlar bien la respiración para tener más variedad de cambios de sonido.

Además, los estudiantes que no pueden hacerlo pueden acostarse en la cama, inhalar y exhalar, ¡y experimentar la sensación de su estómago y diafragma!

En segundo lugar, la boca debe estar relajada y la mandíbula relajada. Al pronunciar, la respiración debe empujarse (deslizarse) hacia afuera desde el paladar para que el sonido sea pleno.

2. Lidiar con los cambios de tono

Hay muchos tipos de doblaje, pero los cambios de tono son absolutamente cruciales. Deje que el flujo de su discurso sea alto o bajo, rápido o lento, fuerte o débil, vacío o real.

En primer lugar, ejercita la elasticidad de tu respiración. Utilice la elasticidad de la cintura, el abdomen y el diafragma para completar el cambio de sonido. El tono de voz debe tener una variedad de cambios. Puedes usar una voz corta y poderosa para decir "¡Oye!" (al igual que el Tai Chi, puedes igualar los movimientos del boxeo), o puedes decir "¡Oye!" (por favor, iguala la expresión de miedo)

En segundo lugar, el tono naturalmente será diferente dependiendo de la emoción, debes aprender a distinguir el tono. Primero, comprenda y analice para ver qué cambios de emociones ocurren en las líneas y cuál es la personalidad del personaje.

Escenarios de tono comunes:

Alegre: tono ascendente, articulación más ligera y sin pausas

Serio: tono descendente, articulación más intensa y más pausas

>

Nervioso: la entonación es ligeramente elevada, la articulación es pesada, el tono es ligeramente fuerte pero breve y el flujo del habla es rápido

Calmante: el tono es ligeramente elevado, la articulación es ligera , y el estado de ánimo es suave

Apasionado: la voz es fuerte y la entonación aumenta, y las frases se enlazan rápidamente

Triste: el tono es bajo, las palabras son lentas y lento, muchos y largo

3. Cultivar el sentido del drama

El doblaje es interpretación, ¡por eso el sentido del drama es muy importante! !

El sentido del drama no es una imitación deliberada, sino una fusión de situaciones. Cultivar el sentido del drama debe comenzar con cultivar la mente, observar la vida y sentir las necesidades de diferentes personas en diferentes escenarios. Sólo integrándote en la imagen (del manuscrito/líneas) y convirtiéndote verdaderamente en el personaje tu voz podrá ser emotiva.

menes de películas All Rights Reserved.