Quiero saber la historia de Zhou Papi.
La familia de la hija no pudo soportarlo más, así que salieron a pedir misericordia, pero Zhou los desolló. Zhou Bapi dijo: "¡No es asunto tuyo! Es mi familia Zhou la que viene a mi casa. Esta es la regla de mi familia". Zhou Bapi fue muy malo con su esposa. En Nochevieja, no está mal prepararles tofu al mediodía, aunque sea Año Nuevo. No dejó que su esposa comiera ni siquiera este pequeño arroz con tofu. Provocó que una nuera causara problemas delante de otra nuera y a espaldas de esa nuera, haciéndolas sonrojar y engrosarles el cuello. Las nueras se enojaron y dejaron de comer. No comerlo le habría ahorrado una semana de desollado. Sin embargo, Zhou Papi es diferente a su esposa. ¡Él es el cabeza de familia! Durante cada Año Nuevo y festival, Lao Zhou desollaba cerdos y sacrificaba ovejas. Cortó la carne en cubos, la cocinó junto con los despojos y la marinó para que él y su esposa la disfrutaran lentamente. Y consígales huevos de gallina y pato para que coman. Sunjiatun no estaba muy lejos de la playa, por lo que rápidamente pidió a sus hombres que fueran a la playa a buscar mariscos para satisfacerlo a él y a su esposa. Cuando Zhou estaba desollando y preparándose para comer, colocó una gran mesa de veinte centímetros de alto sobre el kang. La mesa está cubierta de pollo, pato y pescado. La esposa se sentó dentro del kang y él se sentó fuera del kang. Zhou tenía que comer un poco de vino tinto elaborado en una tinaja en cada comida. Varias nueras se pararon frente al Kang para atenderlas. Este es para servir vino, aquel es para recoger verduras y algunos están especialmente diseñados para traer agua para hacer té, y hay que abanicarlo en los días calurosos. Zhou tomó un sorbo de vino, pidió la comida, dejó los palillos, entrecerró los ojos y pensó durante mucho tiempo. Luego, toma otro sorbo de vino, come algo, cierra los ojos y piensa durante mucho tiempo. Nadie sabe lo que está pensando. Después de comer, su esposa se inclinó y se quedó dormida. Él todavía estaba allí bebiendo, comiendo y saboreando lentamente. Comer toma mucho tiempo. Las nueras no podían volver a la casa a buscar sus propias comidas hasta que él hubiera terminado y limpiado. Zhou desnudó muy mal a su esposa y muy mal a su hijo. Dejó que su hijo comiera la misma comida que los trabajadores de larga duración. Tres comidas al día consisten en maíz, mijo y sorgo. Las verduras no son más que patatas, rábanos y repollo. Pero Zhou tiene políticas sobre la reventa de votos y sus hijos tienen contramedidas. Después de no comer carne durante unos días en casa, salió a la calle para saciar su antojo, comiendo y bebiendo agua de mar a espaldas de su padre. De todos modos, tienen mucho dinero en sus manos y dinero escondido. ¡Zhou Bapi es una persona muy extraña! No solo es tacaño y pensativo, sino que también quiere destrozar a Zhou.
Lo quiero todo, sino encontraré la manera de robarlo. Hay una anciana llamada Mu en Heping Village. Ella tiene unos 70 años. Tiene pies pequeños, ocho centímetros de loto dorado y es inestable al caminar. La familia es muy pobre. En aquella época, las calabazas se solían partir en bolas en las zonas rurales. La señora Mu plantó una calabaza particularmente buena en el invernadero de su jardín. Esa calabaza es grande y hermosa y a todos les gusta. La anciana, temblorosa, llevaba la vasija de barro para regar la calabaza todos los días. De primavera a verano, de verano a otoño. Ese día, la señora Mu llegó lentamente al puesto de calabazas llevando una jarra de agua como de costumbre. De repente descubrió que faltaban algunas calabazas que estaban a punto de ser recogidas. La anciana estaba tan enojada que regañaba a la calle todos los días: "¿De quién es el niño tan ignorante que me robó la calabaza? Soy tan mayor, ¿puedes dejarme dos?" ¡Solo quédate uno! ¡Quien robó mi calabaza no era un humano, sino una bestia de cuatro patas! "Una mañana, la señora Mu empezó a maldecir de nuevo. Al ver a la señora Mu señalando y maldiciendo, Zhou Papi se acercó a la anciana con una sonrisa de gato y fingió ser una buena persona: "Cuñada, ¿qué estás haciendo? ¿regaño? La Sra. Mu le dijo a Zhou Papi: "Qué persona de corta vida robó la calabaza en casa". Zhou se rascó la cabeza, aturdido al principio, y luego parpadeó, al no ver a nadie alrededor, se acercó a la anciana y le dijo al oído: "Cuñada, no me regañes en el futuro". ¡Mira con qué dureza me regañas! Te lo digo, no digas que lo dije. "La anciana señora Mu asintió. Zhou miró a su alrededor con aire voyerista y susurró: "Hace unos días, vi al segundo hijo de la familia Yan. Al pasar, seguía mirando tu calabaza. Creo que probablemente lo robó. Zhou juntó las manos a la espalda, tarareó una melodía y se fue. ". A partir de entonces, la señora Mu no estaba satisfecha con la calle y maldecía sin parar. Apuntó al segundo hijo de Yan. Cada vez que el segundo hijo de Yan pasaba junto a ella, escupía " "Bah" y luego regañaba al segundo hijo de Yan. Mantenido en la oscuridad e ignorado. Te regañas, te escupes, yo seguiré mi camino. Mira a una anciana de esta edad. No hay necesidad de discutir con ella. Eso es todo, maldije durante varios años. Hasta la reforma agraria, los tiranos locales fueron atacados y la tierra estaba dividida. En ese momento, Zhou Bapi había terminado su trabajo de carpintería y se unió a la familia Yan y se convirtió en miliciano. Todas las semanas, pelaba verduras para ella. Familia, la Sra. Mu traía una pequeña bolsa con ella. Tan pronto como entró al granero, vio varias calabazas que había robado tiradas una por una. El segundo hermano de Curry también estaba compartiendo comida con todos. Tomó la mano del segundo hermano de Yan y dijo sin aliento: “¡Segundo hermano, lo siento! "Te he estado regañando durante años.
Lao Zhou me quitó la piel y me dijo que después de que robaste la calabaza, no te regañé por tu nombre, te regañé, ¡te regañé! "El segundo hijo de Yan Jia estaba muy impaciente. Cuando escuchó esto, se enojó tanto que dejó de pelear y dividió su comida. Recogió la calabaza, se dio la vuelta y salió corriendo. Ató la calabaza con una cuerda y la colgó. Zhou Papi. Se colocó otro sombrero de copa a Zhou Bapi. También le pidió a alguien que escribiera un pareado para que Zhou Bapi lo llevara en su espalda. El pareado decía: "Zhou Bapi tiene el pelo blanco y les roba a los demás". . "Después de que todo estuvo listo, él y varios milicianos llevaron a Zhou Paipi por la aldea con una cuerda. Zhou Papi sostenía un gong roto en su mano y caminaba por la aldea, golpeando y gritando: "¡Viejo Bai Zhou Papi, roba la calabaza! jacinto de agua. "Gritó, y los niños que caminaban a su alrededor también gritaron. Los niños gritaron una vez y todos los que caminaban se rieron. Eso hizo que la cabeza de Zhou Bapi se moviera y no se atreviera a levantar la cabeza para mirar a nadie. Zhou Bapi Tenía Hizo demasiadas cosas malas. Robó pollos y perros, e incluso robó la horquilla de la esposa de otra persona. Un día, pasó por la familia Liu y vio a la nuera de la familia Liu lavándose y peinándose. Casa de la familia sin decir nada. Sentada en el borde de la cama, mirando a la esposa de Liu peinarse, se metió la horquilla en el bolsillo sin que ella se diera cuenta. La esposa de Liu estaba tan ansiosa que la horquilla le llegó a una mujer. ! Esto es lo más preciado en la vida de una mujer. Cuando una niña se casa, no importa cuán pobre sea su familia, comprará uno incluso si pide dinero prestado. Dáselo a mi hija como una reliquia familiar. La esposa de Liu buscó por todas partes en el kang pero no pudo encontrarlo, pero después de pensarlo, no había nadie más en la habitación excepto Zhou Papi. cabeza "¡No, no, no lo vi!" "En ese momento, la punta de la horquilla salió del pequeño agujero en el bolsillo de Zhou Papi, y la esposa de Liu lo vio. Zhou Papi vio la pista y dijo torpemente:" ¡Oh, cómo te metiste en mi bolsillo! "¡Qué desollador!" Zhou Papi se confabuló con su sobrino Zhou Baoan (escrito como una relación padre-hijo en la novela), y el mes pasado obligó a Zhou Papi a abandonar la escuela y trabajar como cerdo para pagar sus deudas. Esto no solo le permitió a Yubao ver claramente qué era Zhou Bapi, sino que también sufrió intimidación y opresión por parte de Zhou Bapi. Temprano a la mañana siguiente, después de que Yubao abandonó la escuela, fue a la casa de Zhou Babi con una colcha hecha jirones y un bolso cosido por su madre y su hermana. Cuando Yubao salió de la casa, su madre le aconsejó que dejara sus libros y su mochila en casa, pero Yubao se negó. Yubao dijo que se lo llevaría cuando tuviera tiempo y le pidió que dibujara según las palabras del libro. Después de que termines de dibujar, pregúntale al maestro cuál es la palabra. Su madre sabía que a Yubao le encantaba leer, pero le preocupaba que Zhou Pipi no le dejara estudiar y no tuviera tiempo para estudiar. Incluso después de intentar persuadirlo de que no escuchara, ella no lo detuvo. Como era de esperar, tan pronto como Yubao entró por la puerta de la casa de Zhou, Lao Zhou echó un vistazo a su mochila de cuero: "Por cierto, ¡aquí hay un estudiante universitario! ¿Estás aquí para estudiar o criar cerdos para mí?" Dijo, agarrando, tomé mi mochila escolar y la rompí en pedazos. Después de arrancarlo, lo tiré al suelo y lo pisé: "¡Quiero que lo leas!" ¡Te dejaré leerlo! "Zhou despellejó a la gente y rompió libros, lo cual fue muy malo. Herió mucho el joven corazón de Yubao e hizo que Yubao se enojara mucho. Zhou despellejó a la gente y rompió libros, lo cual era peor que cortar carne con un cuchillo. Era realmente difícil llorar sin lágrimas. ! Pero nosotros ¿Qué se puede hacer? ¿Qué pasa si Zhou se pela la piel? Yubao apretó los dientes y no se atrevió a decir nada, pero estaba decidido: "Si rompes mi libro, no te lo daré. "¡Solo espera y verás! Yubao fue a la casa de Zhou a pastorear cerdos el primer día. Zhou los desolló y concertó una cita con Yubao". Si el lobo lo pierde o lo mata, deberá pagar una indemnización doble. Si no tiene dinero para acompañarlo, utilizará su tierra y su casa como compensación. En ese momento, la ciudad natal de Yubao tenía montañas altas y bosques densos, con densos árboles centenarios. También hay muchos lobos. Cuando pastorees cerdos, siempre debes tener cuidado con los lobos. Zhou es despiadado, pero es un hombre que puede decir y hacer cualquier cosa. Son pocos los pobres que no le temen. No importa cuánto odiara Yubao a Zhou Papi, no se atrevería a dejar que el lobo se comiera al cerdo. ¡Pero es difícil dejar ir a este cerdo! Es realmente difícil para un niño que acaba de cumplir 8 años controlar a un grupo de cerdos grandes, cerdos pequeños, cerdos gordos y cerdas viejas para dejarlo ir. El cerdo gordo y la cerda vieja no podían soltarse del palo y los lechones se arrastraban como ratones. En un momento estaba caminando hacia un campo de cultivo y al siguiente estaba caminando hacia el bosque. Yubao incluso sueña por la noche, temiendo que el lobo mate o se coma al cerdo. Posteriormente, Zhou desolló a los miembros de su familia y los obligó a quitarles sus casas y tierras para pagar una indemnización. Antes de que Yubao se fuera, Zhou Papi ahuyentó a varios pastores de cerdos, los regañó, los golpeó y los asustó. Pero Yubao no es una persona que se rinda fácilmente. Además, tratar con gente como Zhou Papi es como tratar con los cerdos de Zhou Papi, tienen sus propios trucos. Yu Bao pensó, ¿no estás simplemente cuidando a los cerdos para que no los muerdan los lobos? Mientras el lobo no pierda ni muerda al cerdo, todo estará bien. Como resultado, condujo a los cerdos a un barranco lejano, eligió un lugar con agua y construyó un muro para mantener a los cerdos adentro.
Escucha, ¿no es esto suficiente? En cuanto a si hay pasto para comer, no te preocupes. De todos modos, sus cerdos tienen suficiente alimento. Hace calor todos los días en verano y los cerdos simplemente se tumban en la zanja y no se mueven. En cuanto a Yubao, también puede dormir bajo la sombra de un árbol. Cada uno tiene su lugar. Aun así, ¡no es fácil ser un tesoro de jade porquerizo! No sólo estaba criando cerdos afuera, sino que también tenía mucho trabajo sin terminar cuando regresó a la casa de Zhou. En aquella época no existían fertilizantes químicos para la agricultura en las zonas rurales. La principal fuente de fertilizantes es la fabricación de fertilizantes a partir de excrementos humanos y animales. Zhou Papi tiene mucha tierra y necesita mucho fertilizante. Entonces criamos docenas de cerdos, grandes y pequeños. Zhou Jia tiene muchos cerdos, con dos o tres cerdos en cada corral. La pocilga tenía un comedero de madera y un lugar para que durmieran los cerdos. Lo que queda es un gran agujero. Yubao alimenta a los cerdos todas las noches y vierte dos o tres cubos de agua en cada hoyo para eliminar el estiércol. También tienen que barrer las heces de vacas, caballos, ovejas, gallinas, patos y patos, recogerlas y verterlas en pocilgas, y luego verter varias cargas de tierra en cada corral para que puedan ser pisoteadas juntas hasta convertirlas en estiércol. Este estiércol no puede ser producido simplemente por el pisoteo de los cerdos. Yubao también quiere intervenir. Una vez cada dos o tres días hay que recoger y amontonar los excrementos. Todas estas tareas deben ser completadas únicamente por Yubao. Esta intensidad de trabajo no es muy alta y puedes imaginar si es agotador o no, ¡sin mencionar que Yubao es solo un niño de 8 años! Yubao trabajaba como vaca y caballo en la casa de Zhou. La gente se levanta temprano y se acuesta tarde, trabaja duro sin decir una palabra y, a menudo, Zhou la regaña. Pero ¿qué pasa con la comida? Es solo comida para cerdos y perros, como el jingle que inventaron esos tipos: "Cuando entras a la casa de Zhou, hay dos ollas grandes de avena, hay arroz en el recipiente y hay gente en el arroz". Es el tipo de papilla de la que Yu Bao y otros no pueden beber más de la mitad. Cada vez que comía, Lao Zhou se quitaba la piel y miraba por la rendija de la puerta. Una vez, cuando Yubao estaba a punto de agregar un poco más de avena, Lao Zhou entró corriendo en la habitación y dijo: "Pequeño pastor de cerdos, ¿quién te pidió que comieras tanto?". Incluso Zhou peló la mitad del plato de avena y la sirvió. De vuelta en el cuenco. Los trabajadores de larga duración se llenaron de indignación cuando vieron cómo Zhou Peeping trataba a Yubao. Juntos quieren recuperar al viejo y paleto propietario. Cuando Zhou no estaba prestando atención a pelar la piel, deliberadamente mezclaron arena con la papilla y luego gritaron: "¡Jefe, es demasiado cruel!" Si no nos da comida seca y nos deja beber comida ligera, que es muy cruel. También está mezclado con arena, ¿cómo podemos comerlo? ¿Cómo puede la gente trabajar sin comer? ¡Eres tan cruel! Zhou Bapi escuchó los gritos y salió. Probó la papilla y se enderezó los dientes. Era obvio que había barro y arena en ella. Debido a que temía que los trabajadores a largo plazo se declararan en huelga, regañó a su esposa. Estaba cocinando. Déjela sacar primero la comida seca para los trabajadores a largo plazo. Zhou no solo desolló a los trabajadores a largo plazo, sino que también desolló a los cerdos y los usó como mano de obra. Siempre algunos dátiles podridos arrastrados por el viento debajo del árbol de azufaifo no fueron comidos por la familia Zhou. Una vez, Yubao, que tenía mucha hambre, recogió en secreto dos bolsas de dátiles podridos y quiso llevarlas a la montaña para comer. Zhou los desolló y mató a golpes a Yubao. Yubao sacó las azufaifas y se las dio al cerdo. Zhou las peló, pero no las echó en el comedero. Se arrojaron un puñado de dátiles podridos al hoyo, uno en el este y otro en el oeste, y se permitió que varios cerdos corrieran en el corral. ¡No había dátiles, por lo que Zhou peló la piel del cerdo con maíz! granos, tirando algunos granos en un extremo y algunos granos en el otro extremo. Zhou peló la piel mientras la tiraba: "Ah, ¿de qué otra manera puedo llamarlos 'cerdos estúpidos'?" "Sólo por un poco de comida, como aquellos pobres que estaban tan cansados que corrían para recuperar el aliento". Después del otoño, todos los trabajadores de larga duración se fueron a casa. Yubao también criaba cerdos, alimentaba a los cerdos, llevaba agua, barría el patio, pisaba estiércol, levantaba estiércol, amontonaba estiércol y lo pulía... Ha llegado el invierno y se ha formado una gruesa capa de hielo en la plataforma del pozo. Yubao finalmente cargó medio balde de agua, pero su pie resbaló y el agua simplemente cayó sobre su cuerpo. Estaba temblando de frío y esa noche enfermó de resfriado y fiebre alta. Yubao dormía solo en un cobertizo largo sin nadie que se preocupara por él y no se le permitía quemar el kang. La colcha era demasiado pequeña y Yubao estaba tan frío como una gamba rizada. Mi resfriado empeoró en medio de la noche y tenía un fuerte dolor de cabeza, así que lloré fuerte. Zhou Papi se despertó con los gritos y corrió apresuradamente hacia el cobertizo: "Es casi el Año Nuevo chino, ¿por qué estás gritando?". ¡No me ataques, el Dios de la riqueza! ¡Vete a casa rápido! "Zhou le peló la piel a Yubao y lo pateó a casa. Medio año después, los cerdos se hicieron más grandes y los cerdos grandes engordaron, pero el propio Yubao se volvió cada vez más delgado. Zhou le peló la piel a Yubao y lo llevó a casa. Se fue a casa. También dijo que antes de que se pagaran las deudas de la familia de Yubao, volvería a trabajar como porquerizo después del Año Nuevo. Ahora, muchos ancianos en la ciudad natal de Yubao todavía recuerdan que después de la rendición de Japón, el Octavo Ejército de Ruta se hizo cargo del régimen títere. , Estableció un gobierno democrático en el condado de Fu y la aldea de Heping fue liberada. Sin embargo, la gente pobre que acababa de vivir una vida cómoda cayó repentinamente en manos del ejército del Kuomintang y del Cuerpo de Regreso. , Zhou Papi se confabuló con el Cuerpo de Regreso y se volvió aún más valiente al tratar con los cuadros rurales y la gente pobre.
En la aldea de Heping, había una anciana ciega y sin hijos. Obtuvo varios acres de plántulas verdes de la casa de Zhou Babi. Para sobrevivir, pidió a la gente que la ayudaran a conseguir maíz tierno de los campos para satisfacer su hambre. Un día y medio después, Zhou desolló a la persona y condujo un carruaje hasta la casa de la anciana, pidiéndole que pagara la comida. La anciana dijo que no, por lo que Zhou Papi pidió a sus cómplices que trasladaran las pertenencias de la anciana, incluidos edredones, ropa, ollas, frascos, latas, tazones y cucharones rotos, al auto de inmediato y luego los robaron. La anciana suplicó, Zhou Pipi hizo una reverencia, sonrió mientras estaba sentada en el auto y fingió no escuchar nada, con el corazón de piedra. La anciana agarró el carro y le dijo a Zhou Paipi: "No quiero tu tierra y tampoco quiero tus cultivos jóvenes. ¡Déjame ir esta vez!" vaca o un caballo para ti..." “¡Que te jodan, todavía quieres mi tierra! ¡Adelante y sueña! "Mientras hablaba, Zhou usó sus pies para pelar la piel de la cabeza de la anciana. La anciana fue pateada y su cabeza cayó debajo de la rueda. La rueda hizo clic y la anciana murió en el acto. Este año, como carpintero, Regresó a la aldea de Gao Yubao y se convirtió en miliciano y activista por la reforma agraria. Cuando se enteró de que Zhou Peipei había matado a la anciana ciega, se llenó de odio y pidió a varias personas que lo clavaran. La señora fue enterrada en un ataúd. Cuando el anciano hablador y de mente abierta contó este amargo pasado, todas las alegrías, tristezas y alegrías estaban escritas en su rostro. Incluso se rió cuando dijo que estaba de buen humor. porquerizo de Zhou Papi, éste se enojó mucho y lo golpearon muchas veces. "Sin embargo, también es una revelación. Creo que lo" sucio "de Zhou es un poco" sucio ". Se muestra reacio a enviar más a sus hijos a la escuela, no es amable con su hijo y su nuera, y le gusta Para ser astuto, es inteligente, diligente y bueno en la gestión. Si quiere alardear, ¿tiene que levantarse antes que Changgong? De hecho, ¿se hizo rico a través del trabajo duro y la explotación? Bien, si puede sobrevivir hasta ahora, puede que siga siendo un empresario agrícola prometedor. Siempre que cambie del mal al bien y no se convierta en un enemigo del pueblo, ¡tomaré la iniciativa y votaré por él como cuadro de la aldea! ¡Jaja!"