Sitio web de resúmenes de películas - Cine de ética o Películas de ética - ¿Alguien que sepa ruso puede ayudarme a traducir esta canción rusa?

¿Alguien que sepa ruso puede ayudarme a traducir esta canción rusa?

Десантное Братство - Боевое Братство

Airborne Brothers - Battlefield Brothers

Traducción de la palabra: encode_one (indique al reimprimir)

/s/blog _ 5d 3853 c 00100 rlir .html

Paracaídas blanco, boina azul

Paracaídas blanco, boina azul

Paracaídas blanco, boina azul

>

Seamos tan cercanos como hermanos.

Recuerda las instrucciones del padre y el llamado a la causa sagrada.

¡Мы отчизну от бед заслоняли собой!

Usamos nuestros cuerpos para resistir los desastres de nuestra patria.

¡Мы десантное братство мы не знаем афиш!

Somos hermanos en el aire. No podemos actuar.

Dondequiera que haya dolor y tristeza, allí estamos nosotros.

Después del bautismo de los años de la guerra real

Свое звание - русский солдат!

¡Hacemos nuestras mejores responsabilidades! ¡Somos soldados rusos!

¡Боевое братство навек!

La hermandad en el campo de batalla dura para siempre.

La hermandad en el campo de batalla es inseparable.

И о тех, кого с нами нет,

Para esos hermanos caídos,

В сердце память мы навсегда сохраним!

Sus La fama permanecerá en nuestros corazones para siempre.

Que los abedules se alcen bajo el alto cielo azul

El susurro de la primavera Voz.

/p>

La hermandad nos ha beneficiado mucho en el campo de batalla

La hermandad nos ha beneficiado mucho

Las dificultades de la guerra no significan nada para nosotros.

Porque sabemos que nuestra patria aún se acuerda de nosotros.

Sé que tengo un amigo con brazos fuertes a mi alrededor

ган,

Afganistán, esta papa caliente, nos quema el corazón.

¡Нас косили свинцовые ливни Чечни!

Las balas chechenas penetraron nuestros cuerpos.

Только зубы сжимая от боли и ран,

Apretamos los dientes debido al dolor intenso.

¡La hermandad se vuelve indestructible!

¡La hermandad se vuelve indestructible!

¡Боевое братство навек!

La hermandad en el campo de batalla dura para siempre.

La hermandad en el campo de batalla es inseparable.

И о тех, кого с нами нет,

Para esos hermanos caídos,

В сердце память мы навсегда сохраним!

Sus La fama permanecerá en nuestros corazones para siempre.

Que los abedules se alcen bajo el alto cielo azul

El susurro de la primavera Voz.

/p>